Add full set of locale translations
Generated using Claude Code / Codex so there may be errors
This commit is contained in:
457
locales/pt.yml
Normal file
457
locales/pt.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,457 @@
|
||||
# Menu principal
|
||||
menu:
|
||||
subtitle: 'Tutor de Digitação no Terminal'
|
||||
adaptive_drill: 'Exercício Adaptativo'
|
||||
adaptive_drill_desc: 'Palavras fonéticas com desbloqueio adaptativo de teclas'
|
||||
code_drill: 'Exercício de Código'
|
||||
code_drill_desc: 'Pratique digitando sintaxe de código'
|
||||
passage_drill: 'Exercício de Passagem'
|
||||
passage_drill_desc: 'Digite passagens de livros'
|
||||
skill_tree: 'Árvore de Habilidades'
|
||||
skill_tree_desc: 'Ver ramos de progressão e iniciar exercícios'
|
||||
keyboard: 'Teclado'
|
||||
keyboard_desc: 'Explore o layout do teclado e estatísticas'
|
||||
statistics: 'Estatísticas'
|
||||
statistics_desc: 'Ver suas estatísticas de digitação'
|
||||
settings: 'Configurações'
|
||||
settings_desc: 'Configurar keydr'
|
||||
day_streak: ' | %{days} dias seguidos'
|
||||
key_progress: ' Progresso de Teclas %{unlocked}/%{total} (%{mastered} dominadas) | Meta %{target} WPM%{streak}'
|
||||
hint_start: '[1-3] Iniciar'
|
||||
hint_skill_tree: '[t] Árvore de Habilidades'
|
||||
hint_keyboard: '[b] Teclado'
|
||||
hint_stats: '[s] Estatísticas'
|
||||
hint_settings: '[c] Configurações'
|
||||
hint_quit: '[q] Sair'
|
||||
|
||||
# Tela de exercício
|
||||
drill:
|
||||
title: ' Exercício '
|
||||
mode_adaptive: 'Adaptativo'
|
||||
mode_code: 'Código (Sem ranking)'
|
||||
mode_passage: 'Passagem (Sem ranking)'
|
||||
focus_char: 'Foco: ''%{ch}'''
|
||||
focus_bigram: 'Foco: "%{bigram}"'
|
||||
focus_both: 'Foco: ''%{ch}'' + "%{bigram}"'
|
||||
header_wpm: 'WPM'
|
||||
header_acc: 'Pre'
|
||||
header_err: 'Err'
|
||||
code_source: ' Fonte do código '
|
||||
passage_source: ' Fonte da passagem '
|
||||
footer: '[ESC] Fim [Backspace] Apagar'
|
||||
keys_reenabled: 'Teclas reativadas em %{ms}ms'
|
||||
hint_end: '[ESC] Fim do exercício'
|
||||
hint_backspace: '[Backspace] Apagar'
|
||||
|
||||
# Painel / resultado do exercício
|
||||
dashboard:
|
||||
title: ' Exercício Completo '
|
||||
results: 'Resultados'
|
||||
unranked_note_prefix: ' (Sem ranking'
|
||||
unranked_note_suffix: ' não conta para a árvore de habilidades)'
|
||||
speed: ' Velocidade: '
|
||||
accuracy_label: ' Precisão: '
|
||||
time_label: ' Tempo: '
|
||||
errors_label: ' Erros: '
|
||||
correct_detail: ' (%{correct}/%{total} corretos)'
|
||||
input_blocked: ' Entrada temporariamente bloqueada '
|
||||
input_blocked_ms: '(%{ms}ms restantes)'
|
||||
hint_continue: '[c/Enter/Space] Continuar'
|
||||
hint_retry: '[r] Tentar novamente'
|
||||
hint_menu: '[q] Menu'
|
||||
hint_stats: '[s] Estatísticas'
|
||||
hint_delete: '[x] Excluir'
|
||||
|
||||
# Barra lateral de estatísticas (durante o exercício)
|
||||
sidebar:
|
||||
title: ' Estatísticas '
|
||||
wpm: 'WPM: '
|
||||
target: 'Meta: '
|
||||
target_wpm: '%{wpm} WPM'
|
||||
accuracy: 'Precisão: '
|
||||
progress: 'Progresso: '
|
||||
correct: 'Correto: '
|
||||
errors: 'Erros: '
|
||||
time: 'Tempo: '
|
||||
last_drill: ' Último Exercício '
|
||||
vs_avg: ' vs méd: '
|
||||
|
||||
# Painel de estatísticas
|
||||
stats:
|
||||
title: ' Estatísticas '
|
||||
empty: 'Nenhum exercício completado ainda. Comece a digitar!'
|
||||
tab_dashboard: '[1] Painel'
|
||||
tab_history: '[2] Histórico'
|
||||
tab_activity: '[3] Atividade'
|
||||
tab_accuracy: '[4] Precisão'
|
||||
tab_timing: '[5] Cronometragem'
|
||||
tab_ngrams: '[6] N-gramas'
|
||||
hint_back: '[ESC] Voltar'
|
||||
hint_next_tab: '[Tab] Próxima aba'
|
||||
hint_switch_tab: '[1-6] Trocar aba'
|
||||
hint_navigate: '[j/k] Navegar'
|
||||
hint_page: '[PgUp/PgDn] Página'
|
||||
hint_delete: '[x] Excluir'
|
||||
summary_title: ' Resumo '
|
||||
drills: ' Exercícios: '
|
||||
avg_wpm: ' WPM Méd: '
|
||||
best_wpm: ' Melhor WPM: '
|
||||
accuracy_label: ' Precisão: '
|
||||
total_time: ' Tempo total: '
|
||||
wpm_chart_title: ' WPM por Exercício (Últimos 20, Meta: %{target}) '
|
||||
accuracy_chart_title: ' Precisão %% (Últimos 50 Exercícios) '
|
||||
chart_drill: 'Exercício #'
|
||||
chart_accuracy_pct: 'Precisão %%'
|
||||
sessions_title: ' Sessões Recentes '
|
||||
session_header: ' # WPM Raw Pre%% Tempo Data/Hora Modo Class. Parcial'
|
||||
session_separator: ' ─────────────────────────────────────────────────────────────────────'
|
||||
delete_confirm: 'Excluir sessão #%{idx}? (y/n)'
|
||||
confirm_title: ' Confirmar '
|
||||
yes: 'sim'
|
||||
no: 'não'
|
||||
keyboard_accuracy_title: ' Precisão do Teclado %% '
|
||||
keyboard_timing_title: ' Cronometragem do Teclado (ms) '
|
||||
slowest_keys_title: ' Teclas mais Lentas (ms) '
|
||||
fastest_keys_title: ' Teclas mais Rápidas (ms) '
|
||||
worst_accuracy_title: ' Pior Precisão (%%) '
|
||||
best_accuracy_title: ' Melhor Precisão (%%) '
|
||||
not_enough_data: ' Dados insuficientes'
|
||||
streaks_title: ' Sequências '
|
||||
current_streak: ' Atual: '
|
||||
best_streak: ' Melhor: '
|
||||
active_days: ' Dias ativos: '
|
||||
top_days_none: ' Melhores dias: nenhum'
|
||||
top_days: ' Melhores dias: %{days}'
|
||||
wpm_label: ' WPM: %{avg}/%{target} (%{pct}%%)'
|
||||
acc_label: ' Pre: %{pct}%%'
|
||||
keys_label: ' Teclas: %{unlocked}/%{total} (%{mastered} dominadas)'
|
||||
ngram_empty: 'Complete exercícios adaptativos para ver dados de n-gramas'
|
||||
ngram_header_speed_narrow: ' Bgrm Vel Esper Anom%'
|
||||
ngram_header_error_narrow: ' Bgrm Err Ams Taxa Esp Anom%'
|
||||
ngram_header_speed: ' Bigrama Vel Esper Amostras Anom%'
|
||||
ngram_header_error: ' Bigrama Erros Amostras Taxa Esper Anom%'
|
||||
focus_title: ' Foco Ativo '
|
||||
focus_char_label: ' Foco: '
|
||||
focus_bigram_value: 'Bigrama %{label}'
|
||||
focus_plus: ' + '
|
||||
anomaly_error: 'erro'
|
||||
anomaly_speed: 'velocidade'
|
||||
focus_detail_both: ' Caractere ''%{ch}'': tecla mais fraca | Bigrama %{label}: anomalia de %{type} %{pct}%%'
|
||||
focus_detail_char_only: ' Caractere ''%{ch}'': tecla mais fraca, sem anomalias de bigrama confirmadas'
|
||||
focus_detail_bigram_only: ' (anomalia de %{type}: %{pct}%%)'
|
||||
focus_empty: ' Complete exercícios adaptativos para ver dados de foco'
|
||||
error_anomalies_title: ' Anomalias de Erro (%{count}) '
|
||||
no_error_anomalies: ' Nenhuma anomalia de erro detectada'
|
||||
speed_anomalies_title: ' Anomalias de Velocidade (%{count}) '
|
||||
no_speed_anomalies: ' Nenhuma anomalia de velocidade detectada'
|
||||
scope_label_prefix: ' '
|
||||
bi_label: ' | Bi: %{count}'
|
||||
tri_label: ' | Tri: %{count}'
|
||||
hes_label: ' | Hes: >%{ms}ms'
|
||||
gain_label: ' | Gan: %{value}'
|
||||
gain_interval: ' (a cada 50)'
|
||||
focus_char_value: 'Caractere ''%{ch}'''
|
||||
|
||||
# Mapa de atividade
|
||||
heatmap:
|
||||
title: ' Atividade Diária (Sessões por Dia) '
|
||||
jan: 'Jan'
|
||||
feb: 'Fev'
|
||||
mar: 'Mar'
|
||||
apr: 'Abr'
|
||||
may: 'Mai'
|
||||
jun: 'Jun'
|
||||
jul: 'Jul'
|
||||
aug: 'Ago'
|
||||
sep: 'Set'
|
||||
oct: 'Out'
|
||||
nov: 'Nov'
|
||||
dec: 'Dez'
|
||||
|
||||
# Gráfico
|
||||
chart:
|
||||
wpm_over_time: ' WPM ao Longo do Tempo '
|
||||
drill_number: 'Exercício #'
|
||||
|
||||
# Configurações
|
||||
settings:
|
||||
title: ' Configurações '
|
||||
subtitle: 'Use as setas para navegar, Enter/Direita para alterar, ESC para salvar e sair'
|
||||
target_wpm: 'WPM Meta'
|
||||
theme: 'Tema'
|
||||
word_count: 'Quantidade de Palavras'
|
||||
ui_language: 'Idioma da Interface'
|
||||
dictionary_language: 'Idioma do Dicionário'
|
||||
keyboard_layout: 'Layout do Teclado'
|
||||
code_language: 'Linguagem de Código'
|
||||
code_downloads: 'Downloads de Código'
|
||||
on: 'Sim'
|
||||
off: 'Não'
|
||||
code_download_dir: 'Dir. Download de Código'
|
||||
snippets_per_repo: 'Trechos por Repo'
|
||||
unlimited: 'Ilimitado'
|
||||
download_code_now: 'Baixar Código Agora'
|
||||
run_downloader: 'Executar downloader'
|
||||
passage_downloads: 'Downloads de Passagens'
|
||||
passage_download_dir: 'Dir. Download de Passagens'
|
||||
paragraphs_per_book: 'Parágrafos por Livro'
|
||||
whole_book: 'Livro inteiro'
|
||||
download_passages_now: 'Baixar Passagens Agora'
|
||||
export_path: 'Caminho de Exportação'
|
||||
export_data: 'Exportar Dados'
|
||||
export_now: 'Exportar agora'
|
||||
import_path: 'Caminho de Importação'
|
||||
import_data: 'Importar Dados'
|
||||
import_now: 'Importar agora'
|
||||
hint_save_back: '[ESC] Salvar e voltar'
|
||||
hint_change_value: '[Enter/setas] Alterar valor'
|
||||
hint_edit_path: '[Enter no caminho] Editar'
|
||||
hint_move: '[←→] Mover'
|
||||
hint_tab_complete: '[Tab] Completar (no final)'
|
||||
hint_confirm: '[Enter] Confirmar'
|
||||
hint_cancel: '[Esc] Cancelar'
|
||||
success_title: ' Sucesso '
|
||||
error_title: ' Erro '
|
||||
press_any_key: 'Pressione qualquer tecla'
|
||||
file_exists_title: ' Arquivo Existente '
|
||||
file_exists: 'Um arquivo já existe neste caminho.'
|
||||
overwrite_rename: '[d] Sobrescrever [r] Renomear [Esc] Cancelar'
|
||||
erase_warning: 'Isso apagará seus dados atuais.'
|
||||
export_first: 'Exporte primeiro se quiser mantê-los.'
|
||||
proceed_yn: 'Prosseguir? (y/n)'
|
||||
confirm_import_title: ' Confirmar Importação '
|
||||
|
||||
# Telas de seleção
|
||||
select:
|
||||
dictionary_language_title: ' Selecionar Idioma do Dicionário '
|
||||
keyboard_layout_title: ' Selecionar Layout do Teclado '
|
||||
code_language_title: ' Selecionar Linguagem de Código '
|
||||
passage_source_title: ' Selecionar Fonte de Passagens '
|
||||
ui_language_title: ' Selecionar Idioma da Interface '
|
||||
more_above: '... %{count} mais acima ...'
|
||||
more_below: '... %{count} mais abaixo ...'
|
||||
current: ' (atual)'
|
||||
disabled: ' (desativado)'
|
||||
enabled_default: ' (ativado, padrão: %{layout})'
|
||||
enabled: ' (ativado)'
|
||||
disabled_blocked: ' (desativado: bloqueado)'
|
||||
built_in: ' (integrado)'
|
||||
cached: ' (em cache)'
|
||||
disabled_download: ' (desativado: download necessário)'
|
||||
download_required: ' (download necessário)'
|
||||
hint_navigate: '[Up/Down/PgUp/PgDn] Navegar'
|
||||
hint_confirm: '[Enter] Confirmar'
|
||||
hint_back: '[ESC] Voltar'
|
||||
language_resets_layout: 'Selecionar um idioma redefine o layout para o padrão desse idioma.'
|
||||
layout_no_language_change: 'Alterar layout não muda o idioma do dicionário.'
|
||||
disabled_network_notice: 'Alguns idiomas estão desativados: ative os downloads em intro/configurações.'
|
||||
disabled_sources_notice: 'Algumas fontes estão desativadas: ative os downloads em intro/configurações.'
|
||||
passage_all: 'Todos (Integrados + todos os livros)'
|
||||
passage_builtin: 'Apenas passagens integradas'
|
||||
passage_book_prefix: 'Livro: %{title}'
|
||||
|
||||
# Progresso
|
||||
progress:
|
||||
overall_key_progress: 'Progresso Geral das Teclas'
|
||||
unlocked_mastered: '%{unlocked}/%{total} desbloqueadas (%{mastered} dominadas)'
|
||||
|
||||
# Árvore de habilidades
|
||||
skill_tree:
|
||||
title: ' Árvore de Habilidades '
|
||||
locked: 'Bloqueado'
|
||||
unlocked: 'desbloqueado'
|
||||
mastered: 'dominado'
|
||||
in_progress: 'em progresso'
|
||||
complete: 'completo'
|
||||
locked_status: 'bloqueado'
|
||||
locked_notice: 'Complete %{count} letras primárias para desbloquear ramos'
|
||||
branches_separator: 'Ramos (disponíveis após %{count} letras primárias)'
|
||||
unlocked_letters: 'Desbloqueadas %{unlocked}/%{total} letras'
|
||||
level: 'Nível %{current}/%{total}'
|
||||
level_zero: 'Nível 0/%{total}'
|
||||
in_focus: ' em foco'
|
||||
hint_navigate: '[↑↓/jk] Navegar'
|
||||
hint_scroll: '[PgUp/PgDn ou Ctrl+U/Ctrl+D] Rolar'
|
||||
hint_back: '[q] Voltar'
|
||||
hint_unlock: '[Enter] Desbloquear'
|
||||
hint_start_drill: '[Enter] Iniciar Exercício'
|
||||
unlock_msg_1: 'Uma vez desbloqueado, o exercício adaptativo incluirá teclas deste ramo que estejam desbloqueadas.'
|
||||
unlock_msg_2: 'Se quiser focar apenas neste ramo, inicie um exercício diretamente deste ramo na Árvore de Habilidades.'
|
||||
confirm_unlock: 'Desbloquear %{branch}?'
|
||||
confirm_yn: '[y] Desbloquear [n/ESC] Cancelar'
|
||||
lvl_prefix: 'Nív'
|
||||
branch_primary_letters: 'Letras Primárias'
|
||||
branch_capital_letters: 'Letras Maiúsculas'
|
||||
branch_numbers: 'Números 0-9'
|
||||
branch_prose_punctuation: 'Pontuação de Prosa'
|
||||
branch_whitespace: 'Espaços em Branco'
|
||||
branch_code_symbols: 'Símbolos de Código'
|
||||
level_frequency_order: 'Ordem de Frequência'
|
||||
level_common_sentence_capitals: 'Maiúsculas de Frase Comuns'
|
||||
level_name_capitals: 'Maiúsculas de Nomes'
|
||||
level_remaining_capitals: 'Maiúsculas Restantes'
|
||||
level_common_digits: 'Dígitos Comuns'
|
||||
level_all_digits: 'Todos os Dígitos'
|
||||
level_essential: 'Essencial'
|
||||
level_common: 'Comum'
|
||||
level_expressive: 'Expressivo'
|
||||
level_enter_return: 'Enter/Retorno'
|
||||
level_tab_indent: 'Tab/Recuo'
|
||||
level_arithmetic_assignment: 'Aritmética e Atribuição'
|
||||
level_grouping: 'Agrupamento'
|
||||
level_logic_reference: 'Lógica e Referência'
|
||||
level_special: 'Especial'
|
||||
|
||||
# Marcos
|
||||
milestones:
|
||||
unlock_title: ' Tecla Desbloqueada! '
|
||||
mastery_title: ' Tecla Dominada! '
|
||||
branches_title: ' Novos Ramos Disponíveis! '
|
||||
branch_complete_title: ' Ramo Completo! '
|
||||
all_unlocked_title: ' Todas as Teclas Desbloqueadas! '
|
||||
all_mastered_title: ' Domínio Total do Teclado! '
|
||||
unlocked: 'desbloqueada'
|
||||
mastered: 'dominada'
|
||||
use_finger: 'Use seu dedo %{finger}'
|
||||
hold_right_shift: 'Segure Shift Direito (mindinho direito)'
|
||||
hold_left_shift: 'Segure Shift Esquerdo (mindinho esquerdo)'
|
||||
congratulations_all_letters: 'Parabéns! Você dominou todas as %{count} letras primárias'
|
||||
new_branches_available: 'Novos ramos de habilidades estão disponíveis:'
|
||||
visit_skill_tree: 'Visite a Árvore de Habilidades para desbloquear um novo ramo'
|
||||
and_start_training: 'e comece a treinar!'
|
||||
open_skill_tree: 'Pressione [t] para abrir a Árvore de Habilidades'
|
||||
branch_complete_msg: 'Você completou o ramo %{branch}!'
|
||||
all_levels_mastered: 'Todos os %{count} níveis dominados.'
|
||||
all_keys_confident: 'Cada tecla neste ramo está em confiança máxima.'
|
||||
all_unlocked_msg: 'Você desbloqueou todas as teclas do teclado!'
|
||||
all_unlocked_desc: 'Cada caractere, símbolo e modificador está disponível nos seus exercícios.'
|
||||
keep_practicing_mastery: 'Continue praticando para alcançar o domínio — quando cada tecla atingir'
|
||||
confidence_complete: 'confiança máxima, você terá alcançado o domínio total do teclado!'
|
||||
all_mastered_msg: 'Parabéns — você alcançou o domínio total do teclado!'
|
||||
all_mastered_desc: 'Cada tecla do teclado está em confiança máxima.'
|
||||
mastery_takes_practice: 'O domínio não é um destino — requer prática contínua.'
|
||||
keep_drilling: 'Continue praticando para manter seu nível.'
|
||||
hint_skill_tree_continue: '[t] Abrir Árvore de Habilidades [Outra tecla] Continuar'
|
||||
hint_any_key: 'Pressione qualquer tecla para continuar'
|
||||
input_blocked: 'Entrada temporariamente bloqueada (%{ms}ms restantes)'
|
||||
unlock_msg_1: 'Bom trabalho! Continue melhorando suas habilidades.'
|
||||
unlock_msg_2: 'Mais uma tecla adicionada ao seu arsenal!'
|
||||
unlock_msg_3: 'Seu teclado está crescendo! Continue assim.'
|
||||
unlock_msg_4: 'Um passo mais perto do domínio total!'
|
||||
mastery_msg_1: 'Esta tecla está em confiança máxima!'
|
||||
mastery_msg_2: 'Você domina esta tecla perfeitamente!'
|
||||
mastery_msg_3: 'Memória muscular adquirida!'
|
||||
mastery_msg_4: 'Mais uma tecla conquistada!'
|
||||
|
||||
# Explorador de teclado
|
||||
keyboard:
|
||||
title: ' Teclado '
|
||||
subtitle: 'Pressione ou clique em uma tecla'
|
||||
hint_navigate: '[←→↑↓/hjkl/Tab] Navegar'
|
||||
hint_back: '[q/ESC] Voltar'
|
||||
key_label: 'Tecla: '
|
||||
finger_label: 'Dedo: '
|
||||
hand_left: 'Esquerda'
|
||||
hand_right: 'Direita'
|
||||
finger_index: 'Indicador'
|
||||
finger_middle: 'Médio'
|
||||
finger_ring: 'Anelar'
|
||||
finger_pinky: 'Mindinho'
|
||||
finger_thumb: 'Polegar'
|
||||
overall_accuracy: ' Precisão geral: %{correct}/%{total} (%{pct}%%)'
|
||||
ranked_accuracy: ' Precisão classificada: %{correct}/%{total} (%{pct}%%)'
|
||||
confidence: 'Confiança: '
|
||||
no_data: 'Sem dados ainda'
|
||||
no_data_short: 'Sem dados'
|
||||
key_details: ' Detalhes da Tecla '
|
||||
key_details_char: ' Detalhes da Tecla: ''%{ch}'' '
|
||||
key_details_name: ' Detalhes da Tecla: %{name} '
|
||||
press_key_hint: 'Pressione uma tecla para ver seus detalhes'
|
||||
shift_label: 'Shift: '
|
||||
shift_no: 'Não'
|
||||
overall_avg_time: 'Tempo Méd. Geral: '
|
||||
overall_best_time: 'Melhor Tempo Geral: '
|
||||
overall_samples: 'Amostras Gerais: '
|
||||
overall_accuracy_label: 'Precisão Geral: '
|
||||
branch_label: 'Ramo: '
|
||||
level_label: 'Nível: '
|
||||
built_in_key: 'Tecla Integrada'
|
||||
unlocked_label: 'Desbloqueada: '
|
||||
yes: 'Sim'
|
||||
no: 'Não'
|
||||
in_focus_label: 'Em Foco?: '
|
||||
mastery_label: 'Domínio: '
|
||||
mastery_locked: 'Bloqueado'
|
||||
ranked_avg_time: 'Tempo Méd. Classificado: '
|
||||
ranked_best_time: 'Melhor Tempo Classificado: '
|
||||
ranked_samples: 'Amostras Classificadas: '
|
||||
ranked_accuracy_label: 'Precisão Classificada: '
|
||||
|
||||
# Diálogos de introdução
|
||||
intro:
|
||||
passage_title: ' Configurar Download de Passagens '
|
||||
code_title: ' Configurar Download de Código '
|
||||
enable_downloads: 'Ativar downloads de rede'
|
||||
download_dir: 'Diretório de download'
|
||||
paragraphs_per_book: 'Parágrafos por livro (0 = inteiro)'
|
||||
whole_book: 'livro inteiro'
|
||||
snippets_per_repo: 'Trechos por repo (0 = ilimitado)'
|
||||
unlimited: 'ilimitado'
|
||||
start_passage_drill: 'Iniciar exercício de passagem'
|
||||
start_code_drill: 'Iniciar exercício de código'
|
||||
confirm: 'Confirmar'
|
||||
hint_navigate: '[Up/Down] Navegar'
|
||||
hint_adjust: '[Left/Right] Ajustar'
|
||||
hint_edit: '[Type/Backspace] Editar'
|
||||
hint_confirm: '[Enter] Confirmar'
|
||||
hint_cancel: '[ESC] Cancelar'
|
||||
preparing_download: 'Preparando download...'
|
||||
download_passage_title: ' Baixando Fonte de Passagem '
|
||||
download_code_title: ' Baixando Fonte de Código '
|
||||
book_label: ' Livro: %{name}'
|
||||
repo_label: ' Repo: %{name}'
|
||||
progress_bytes: '[%{name}] %{downloaded}/%{total} bytes'
|
||||
downloaded_bytes: 'Baixado: %{bytes} bytes'
|
||||
downloading_book_progress: 'Baixando livro atual: [%{bar}] %{downloaded}/%{total} bytes'
|
||||
downloading_book_bytes: 'Baixando livro atual: %{bytes} bytes'
|
||||
downloading_code_progress: 'Baixando: [%{bar}] %{downloaded}/%{total} bytes'
|
||||
downloading_code_bytes: 'Baixando: %{bytes} bytes'
|
||||
current_book: 'Atual: %{name} (livro %{done}/%{total})'
|
||||
current_repo: 'Atual: %{name} (repo %{done}/%{total})'
|
||||
passage_instructions_1: 'keydr pode baixar passagens do Project Gutenberg para prática de digitação.'
|
||||
passage_instructions_2: 'Os livros são baixados uma vez e armazenados localmente.'
|
||||
passage_instructions_3: 'Configure os ajustes de download abaixo, depois inicie um exercício de passagem.'
|
||||
code_instructions_1: 'keydr pode baixar código open-source do GitHub para prática de digitação.'
|
||||
code_instructions_2: 'O código é baixado uma vez e armazenado localmente.'
|
||||
code_instructions_3: 'Configure os ajustes de download abaixo, depois inicie um exercício de código.'
|
||||
|
||||
# Mensagens de status (de app.rs)
|
||||
status:
|
||||
recovery_files: 'Arquivos de recuperação encontrados de uma importação interrompida. Os dados podem estar inconsistentes — considere reimportar.'
|
||||
dir_not_exist: 'O diretório não existe: %{path}'
|
||||
no_data_store: 'Nenhum armazenamento de dados disponível'
|
||||
serialization_error: 'Erro de serialização: %{error}'
|
||||
exported_to: 'Exportado para %{path}'
|
||||
export_failed: 'Exportação falhou: %{error}'
|
||||
could_not_read: 'Não foi possível ler o arquivo: %{error}'
|
||||
invalid_export: 'Arquivo de exportação inválido: %{error}'
|
||||
unsupported_version: 'Versão de exportação não suportada: %{got} (esperada %{expected})'
|
||||
import_failed: 'Importação falhou: %{error}'
|
||||
imported_theme_fallback: 'Importado com sucesso (tema ''%{theme}'' não encontrado, usando padrão)'
|
||||
imported_success: 'Importado com sucesso'
|
||||
adaptive_unavailable: 'Modo adaptativo classificado não disponível: %{error}'
|
||||
switched_to: 'Alterado para %{name}'
|
||||
layout_changed: 'Layout alterado para %{name}'
|
||||
|
||||
# Erros (para tradução de limites de UI)
|
||||
errors:
|
||||
unknown_language: 'Idioma desconhecido: %{key}'
|
||||
unknown_layout: 'Layout de teclado desconhecido: %{key}'
|
||||
unsupported_pair: 'Par idioma/layout não suportado: %{language} + %{layout}'
|
||||
language_blocked: 'Idioma bloqueado pelo nível de suporte: %{key}'
|
||||
|
||||
# Comum
|
||||
common:
|
||||
wpm: 'WPM'
|
||||
cpm: 'CPM'
|
||||
back: 'Voltar'
|
||||
Reference in New Issue
Block a user