Add full set of locale translations
Generated using Claude Code / Codex so there may be errors
This commit is contained in:
457
locales/ro.yml
Normal file
457
locales/ro.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,457 @@
|
||||
# Main menu
|
||||
menu:
|
||||
subtitle: 'Antrenor de tastare in terminal'
|
||||
adaptive_drill: 'Exercitiu adaptiv'
|
||||
adaptive_drill_desc: 'Cuvinte fonetice cu deblocare adaptiva a literelor'
|
||||
code_drill: 'Exercitiu de cod'
|
||||
code_drill_desc: 'Exerseaza tastarea sintaxei de cod'
|
||||
passage_drill: 'Exercitiu de text'
|
||||
passage_drill_desc: 'Tasteaza pasaje din carti'
|
||||
skill_tree: 'Arbore de abilitati'
|
||||
skill_tree_desc: 'Vizualizeaza ramuri de progres si lanseaza exercitii'
|
||||
keyboard: 'Tastatura'
|
||||
keyboard_desc: 'Exploreaza aranjamentul si statisticile tastelor'
|
||||
statistics: 'Statistici'
|
||||
statistics_desc: 'Vizualizeaza statisticile de tastare'
|
||||
settings: 'Setari'
|
||||
settings_desc: 'Configureaza keydr'
|
||||
day_streak: ' | %{days} zile consecutive'
|
||||
key_progress: ' Progres taste %{unlocked}/%{total} (%{mastered} stapanite) | Tinta %{target} WPM%{streak}'
|
||||
hint_start: '[1-3] Start'
|
||||
hint_skill_tree: '[t] Arbore'
|
||||
hint_keyboard: '[b] Tastatura'
|
||||
hint_stats: '[s] Statistici'
|
||||
hint_settings: '[c] Setari'
|
||||
hint_quit: '[q] Iesire'
|
||||
|
||||
# Drill screen
|
||||
drill:
|
||||
title: ' Exercitiu '
|
||||
mode_adaptive: 'Adaptiv'
|
||||
mode_code: 'Cod (fara clasament)'
|
||||
mode_passage: 'Text (fara clasament)'
|
||||
focus_char: 'Focus: ''%{ch}'''
|
||||
focus_bigram: 'Focus: "%{bigram}"'
|
||||
focus_both: 'Focus: ''%{ch}'' + "%{bigram}"'
|
||||
header_wpm: 'WPM'
|
||||
header_acc: 'Prec'
|
||||
header_err: 'Erori'
|
||||
code_source: ' Sursa cod '
|
||||
passage_source: ' Sursa text '
|
||||
footer: '[ESC] Termina exercitiu [Backspace] Sterge'
|
||||
keys_reenabled: 'Taste reactivate in %{ms}ms'
|
||||
hint_end: '[ESC] Termina exercitiu'
|
||||
hint_backspace: '[Backspace] Sterge'
|
||||
|
||||
# Dashboard / drill result
|
||||
dashboard:
|
||||
title: ' Exercitiu finalizat '
|
||||
results: 'Rezultate'
|
||||
unranked_note_prefix: ' (Fara clasament'
|
||||
unranked_note_suffix: ' nu conteaza in arborele de abilitati)'
|
||||
speed: ' Viteza: '
|
||||
accuracy_label: ' Precizie: '
|
||||
time_label: ' Timp: '
|
||||
errors_label: ' Erori: '
|
||||
correct_detail: ' (%{correct}/%{total} corecte)'
|
||||
input_blocked: ' Intrare blocata temporar '
|
||||
input_blocked_ms: '(%{ms}ms ramas)'
|
||||
hint_continue: '[c/Enter/Space] Continua'
|
||||
hint_retry: '[r] Reia'
|
||||
hint_menu: '[q] Meniu'
|
||||
hint_stats: '[s] Statistici'
|
||||
hint_delete: '[x] Sterge'
|
||||
|
||||
# Stats sidebar (during drill)
|
||||
sidebar:
|
||||
title: ' Statistici '
|
||||
wpm: 'WPM: '
|
||||
target: 'Tinta: '
|
||||
target_wpm: '%{wpm} WPM'
|
||||
accuracy: 'Precizie: '
|
||||
progress: 'Progres: '
|
||||
correct: 'Corecte: '
|
||||
errors: 'Erori: '
|
||||
time: 'Timp: '
|
||||
last_drill: ' Ultimul exercitiu '
|
||||
vs_avg: ' vs med: '
|
||||
|
||||
# Statistics dashboard
|
||||
stats:
|
||||
title: ' Statistici '
|
||||
empty: 'Niciun exercitiu finalizat. Incepe sa tastezi!'
|
||||
tab_dashboard: '[1] Tablou'
|
||||
tab_history: '[2] Istoric'
|
||||
tab_activity: '[3] Activitate'
|
||||
tab_accuracy: '[4] Precizie'
|
||||
tab_timing: '[5] Cronometraj'
|
||||
tab_ngrams: '[6] N-grame'
|
||||
hint_back: '[ESC] Inapoi'
|
||||
hint_next_tab: '[Tab] Tab urmator'
|
||||
hint_switch_tab: '[1-6] Schimba tab'
|
||||
hint_navigate: '[j/k] Navigheaza'
|
||||
hint_page: '[PgUp/PgDn] Pagina'
|
||||
hint_delete: '[x] Sterge'
|
||||
summary_title: ' Sumar '
|
||||
drills: ' Exercitii: '
|
||||
avg_wpm: ' Med WPM: '
|
||||
best_wpm: ' Cel mai bun WPM: '
|
||||
accuracy_label: ' Precizie: '
|
||||
total_time: ' Timp total: '
|
||||
wpm_chart_title: ' WPM pe exercitiu (ultimele 20, tinta: %{target}) '
|
||||
accuracy_chart_title: ' Precizie %% (ultimele 50 exercitii) '
|
||||
chart_drill: 'Exerc #'
|
||||
chart_accuracy_pct: 'Precizie %%'
|
||||
sessions_title: ' Sesiuni recente '
|
||||
session_header: ' # WPM Raw Prec%% Timp Data/Ora Mod Clasat Partial'
|
||||
session_separator: ' ─────────────────────────────────────────────────────────────────────'
|
||||
delete_confirm: 'Stergi sesiunea #%{idx}? (d/n)'
|
||||
confirm_title: ' Confirma '
|
||||
yes: 'da'
|
||||
no: 'nu'
|
||||
keyboard_accuracy_title: ' Precizia tastaturii %% '
|
||||
keyboard_timing_title: ' Cronometraj tastatura (ms) '
|
||||
slowest_keys_title: ' Cele mai lente taste (ms) '
|
||||
fastest_keys_title: ' Cele mai rapide taste (ms) '
|
||||
worst_accuracy_title: ' Cea mai slaba precizie (%%) '
|
||||
best_accuracy_title: ' Cea mai buna precizie (%%) '
|
||||
not_enough_data: ' Date insuficiente'
|
||||
streaks_title: ' Serii '
|
||||
current_streak: ' Curenta: '
|
||||
best_streak: ' Cea mai buna: '
|
||||
active_days: ' Zile active: '
|
||||
top_days_none: ' Cele mai bune zile: niciuna'
|
||||
top_days: ' Cele mai bune zile: %{days}'
|
||||
wpm_label: ' WPM: %{avg}/%{target} (%{pct}%%)'
|
||||
acc_label: ' Prec: %{pct}%%'
|
||||
keys_label: ' Taste: %{unlocked}/%{total} (%{mastered} stapanite)'
|
||||
ngram_empty: 'Finalizeaza exercitii adaptive pentru a vedea datele n-gramelor'
|
||||
ngram_header_speed_narrow: ' Bgrm Vit Astpt Anom%'
|
||||
ngram_header_error_narrow: ' Bgrm Erori Esnt Rata Astpt Anom%'
|
||||
ngram_header_speed: ' Bigrama Viteza Asteptat Esant Anom%'
|
||||
ngram_header_error: ' Bigrama Erori Esant Rata Asteptat Anom%'
|
||||
focus_title: ' Focus activ '
|
||||
focus_char_label: ' Focus: '
|
||||
focus_bigram_value: 'Bigrama %{label}'
|
||||
focus_plus: ' + '
|
||||
anomaly_error: 'eroare'
|
||||
anomaly_speed: 'viteza'
|
||||
focus_detail_both: ' Caracter ''%{ch}'': cea mai slaba tasta | Bigrama %{label}: anomalie %{type} %{pct}%%'
|
||||
focus_detail_char_only: ' Caracter ''%{ch}'': cea mai slaba tasta, fara anomalii confirmate'
|
||||
focus_detail_bigram_only: ' (anomalie %{type}: %{pct}%%)'
|
||||
focus_empty: ' Finalizeaza exercitii adaptive pentru a vedea datele de focus'
|
||||
error_anomalies_title: ' Anomalii erori (%{count}) '
|
||||
no_error_anomalies: ' Nicio anomalie de erori detectata'
|
||||
speed_anomalies_title: ' Anomalii viteza (%{count}) '
|
||||
no_speed_anomalies: ' Nicio anomalie de viteza detectata'
|
||||
scope_label_prefix: ' '
|
||||
bi_label: ' | Bi: %{count}'
|
||||
tri_label: ' | Tri: %{count}'
|
||||
hes_label: ' | Ezit: >%{ms}ms'
|
||||
gain_label: ' | Castig: %{value}'
|
||||
gain_interval: ' (la fiecare 50)'
|
||||
focus_char_value: 'Caracter ''%{ch}'''
|
||||
|
||||
# Activity heatmap
|
||||
heatmap:
|
||||
title: ' Activitate zilnica (sesiuni pe zi) '
|
||||
jan: 'Ian'
|
||||
feb: 'Feb'
|
||||
mar: 'Mar'
|
||||
apr: 'Apr'
|
||||
may: 'Mai'
|
||||
jun: 'Iun'
|
||||
jul: 'Iul'
|
||||
aug: 'Aug'
|
||||
sep: 'Sep'
|
||||
oct: 'Oct'
|
||||
nov: 'Noi'
|
||||
dec: 'Dec'
|
||||
|
||||
# Chart
|
||||
chart:
|
||||
wpm_over_time: ' WPM in timp '
|
||||
drill_number: 'Exerc #'
|
||||
|
||||
# Settings
|
||||
settings:
|
||||
title: ' Setari '
|
||||
subtitle: 'Foloseste sagetile pentru navigare, Enter/dreapta schimba, ESC salveaza si iese'
|
||||
target_wpm: 'WPM tinta'
|
||||
theme: 'Tema'
|
||||
word_count: 'Numar cuvinte'
|
||||
ui_language: 'Limba interfetei'
|
||||
dictionary_language: 'Limba dictionarului'
|
||||
keyboard_layout: 'Aranjament tastatura'
|
||||
code_language: 'Limbaj programare'
|
||||
code_downloads: 'Descarcari cod'
|
||||
on: 'Pornit'
|
||||
off: 'Oprit'
|
||||
code_download_dir: 'Director descarcare cod'
|
||||
snippets_per_repo: 'Fragmente pe repo'
|
||||
unlimited: 'Nelimitat'
|
||||
download_code_now: 'Descarca cod acum'
|
||||
run_downloader: 'Lanseaza descarcarea'
|
||||
passage_downloads: 'Descarcari texte'
|
||||
passage_download_dir: 'Director descarcare texte'
|
||||
paragraphs_per_book: 'Paragrafe pe carte'
|
||||
whole_book: 'Cartea intreaga'
|
||||
download_passages_now: 'Descarca texte acum'
|
||||
export_path: 'Cale export'
|
||||
export_data: 'Exporta date'
|
||||
export_now: 'Exporta acum'
|
||||
import_path: 'Cale import'
|
||||
import_data: 'Importa date'
|
||||
import_now: 'Importa acum'
|
||||
hint_save_back: '[ESC] Salveaza si inapoi'
|
||||
hint_change_value: '[Enter/sageti] Schimba valoarea'
|
||||
hint_edit_path: '[Enter pe cale] Editeaza'
|
||||
hint_move: '[←→] Muta'
|
||||
hint_tab_complete: '[Tab] Completeaza (la sfarsit)'
|
||||
hint_confirm: '[Enter] Confirma'
|
||||
hint_cancel: '[Esc] Anuleaza'
|
||||
success_title: ' Succes '
|
||||
error_title: ' Eroare '
|
||||
press_any_key: 'Apasa orice tasta'
|
||||
file_exists_title: ' Fisierul exista '
|
||||
file_exists: 'Un fisier exista deja la aceasta cale.'
|
||||
overwrite_rename: '[d] Suprascrie [r] Redenumeste [Esc] Anuleaza'
|
||||
erase_warning: 'Aceasta va sterge datele curente.'
|
||||
export_first: 'Exporta mai intai daca vrei sa le pastrezi.'
|
||||
proceed_yn: 'Continui? (d/n)'
|
||||
confirm_import_title: ' Confirma importul '
|
||||
|
||||
# Selection screens
|
||||
select:
|
||||
dictionary_language_title: ' Selecteaza limba dictionarului '
|
||||
keyboard_layout_title: ' Selecteaza aranjamentul tastaturii '
|
||||
code_language_title: ' Selecteaza limbajul de programare '
|
||||
passage_source_title: ' Selecteaza sursa textului '
|
||||
ui_language_title: ' Selecteaza limba interfetei '
|
||||
more_above: '... %{count} mai sus ...'
|
||||
more_below: '... %{count} mai jos ...'
|
||||
current: ' (curent)'
|
||||
disabled: ' (dezactivat)'
|
||||
enabled_default: ' (activat, implicit: %{layout})'
|
||||
enabled: ' (activat)'
|
||||
disabled_blocked: ' (dezactivat: blocat)'
|
||||
built_in: ' (incorporat)'
|
||||
cached: ' (in cache)'
|
||||
disabled_download: ' (dezactivat: descarcare necesara)'
|
||||
download_required: ' (descarcare necesara)'
|
||||
hint_navigate: '[Sus/Jos/PgUp/PgDn] Navigheaza'
|
||||
hint_confirm: '[Enter] Confirma'
|
||||
hint_back: '[ESC] Inapoi'
|
||||
language_resets_layout: 'Selectarea unei limbi reseteaza aranjamentul la implicit pentru acea limba.'
|
||||
layout_no_language_change: 'Schimbarea aranjamentului nu schimba limba dictionarului.'
|
||||
disabled_network_notice: 'Unele limbi sunt dezactivate: activeaza descarcarile de retea in setari.'
|
||||
disabled_sources_notice: 'Unele surse sunt dezactivate: activeaza descarcarile de retea in setari.'
|
||||
passage_all: 'Toate (incorporate + toate cartile)'
|
||||
passage_builtin: 'Doar texte incorporate'
|
||||
passage_book_prefix: 'Carte: %{title}'
|
||||
|
||||
# Progress
|
||||
progress:
|
||||
overall_key_progress: 'Progres general taste'
|
||||
unlocked_mastered: '%{unlocked}/%{total} deblocate (%{mastered} stapanite)'
|
||||
|
||||
# Skill tree
|
||||
skill_tree:
|
||||
title: ' Arbore de abilitati '
|
||||
locked: 'Blocat'
|
||||
unlocked: 'deblocat'
|
||||
mastered: 'stapanit'
|
||||
in_progress: 'in curs'
|
||||
complete: 'finalizat'
|
||||
locked_status: 'blocat'
|
||||
locked_notice: 'Finalizeaza %{count} litere primare pentru a debloca ramuri'
|
||||
branches_separator: 'Ramuri (disponibile dupa %{count} litere primare)'
|
||||
unlocked_letters: 'Deblocate %{unlocked}/%{total} litere'
|
||||
level: 'Nivel %{current}/%{total}'
|
||||
level_zero: 'Nivel 0/%{total}'
|
||||
in_focus: ' in focus'
|
||||
hint_navigate: '[↑↓/jk] Navigheaza'
|
||||
hint_scroll: '[PgUp/PgDn sau Ctrl+U/Ctrl+D] Deruleaza'
|
||||
hint_back: '[q] Inapoi'
|
||||
hint_unlock: '[Enter] Deblocheaza'
|
||||
hint_start_drill: '[Enter] Incepe exercitiu'
|
||||
unlock_msg_1: 'Dupa deblocare, exercitiul adaptiv implicit va include taste din aceasta ramura.'
|
||||
unlock_msg_2: 'Daca vrei sa te concentrezi doar pe aceasta ramura, lanseaza un exercitiu direct din arbore.'
|
||||
confirm_unlock: 'Deblocheaza %{branch}?'
|
||||
confirm_yn: '[y] Deblocheaza [n/ESC] Anuleaza'
|
||||
lvl_prefix: 'Niv'
|
||||
branch_primary_letters: 'Litere primare'
|
||||
branch_capital_letters: 'Litere mari'
|
||||
branch_numbers: 'Cifre 0-9'
|
||||
branch_prose_punctuation: 'Punctuatie'
|
||||
branch_whitespace: 'Spatii albe'
|
||||
branch_code_symbols: 'Simboluri cod'
|
||||
level_frequency_order: 'Ordinea frecventei'
|
||||
level_common_sentence_capitals: 'Majuscule comune in propozitii'
|
||||
level_name_capitals: 'Majuscule de nume'
|
||||
level_remaining_capitals: 'Majuscule ramase'
|
||||
level_common_digits: 'Cifre comune'
|
||||
level_all_digits: 'Toate cifrele'
|
||||
level_essential: 'Esentiale'
|
||||
level_common: 'Comune'
|
||||
level_expressive: 'Expresive'
|
||||
level_enter_return: 'Enter/Return'
|
||||
level_tab_indent: 'Tab/Indentare'
|
||||
level_arithmetic_assignment: 'Aritmetica si atribuire'
|
||||
level_grouping: 'Grupare'
|
||||
level_logic_reference: 'Logica si referinta'
|
||||
level_special: 'Speciale'
|
||||
|
||||
# Milestones
|
||||
milestones:
|
||||
unlock_title: ' Tasta deblocata! '
|
||||
mastery_title: ' Tasta stapanita! '
|
||||
branches_title: ' Ramuri noi disponibile! '
|
||||
branch_complete_title: ' Ramura finalizata! '
|
||||
all_unlocked_title: ' Toate tastele deblocate! '
|
||||
all_mastered_title: ' Stapanire completa a tastaturii! '
|
||||
unlocked: 'deblocata'
|
||||
mastered: 'stapanita'
|
||||
use_finger: 'Foloseste %{finger}'
|
||||
hold_right_shift: 'Tine Shift dreapta (degetul mic drept)'
|
||||
hold_left_shift: 'Tine Shift stanga (degetul mic stang)'
|
||||
congratulations_all_letters: 'Felicitari! Ai stapanit toate cele %{count} litere primare'
|
||||
new_branches_available: 'Ramuri noi de abilitati sunt acum disponibile:'
|
||||
visit_skill_tree: 'Viziteaza arborele de abilitati pentru a debloca o ramura noua'
|
||||
and_start_training: 'si incepe antrenamentul!'
|
||||
open_skill_tree: 'Apasa [t] pentru a deschide arborele acum'
|
||||
branch_complete_msg: 'Ai finalizat ramura %{branch}!'
|
||||
all_levels_mastered: 'Toate cele %{count} niveluri stapanite.'
|
||||
all_keys_confident: 'Fiecare tasta din aceasta ramura este la incredere maxima.'
|
||||
all_unlocked_msg: 'Ai deblocat fiecare tasta de pe tastatura!'
|
||||
all_unlocked_desc: 'Fiecare caracter, simbol si modificator este acum disponibil in exercitiile tale.'
|
||||
keep_practicing_mastery: 'Continua sa exersezi pentru a construi stapanirea — cand fiecare tasta atinge'
|
||||
confidence_complete: 'incredere maxima, vei fi atins stapanirea completa a tastaturii!'
|
||||
all_mastered_msg: 'Felicitari — ai atins stapanirea completa a tastaturii!'
|
||||
all_mastered_desc: 'Fiecare tasta de pe tastatura este la incredere maxima.'
|
||||
mastery_takes_practice: 'Stapanirea nu este o destinatie — necesita practica continua.'
|
||||
keep_drilling: 'Continua sa exersezi pentru a-ti mentine nivelul.'
|
||||
hint_skill_tree_continue: '[t] Deschide arborele [Alta tasta] Continua'
|
||||
hint_any_key: 'Apasa orice tasta pentru a continua'
|
||||
input_blocked: 'Intrare blocata temporar (%{ms}ms ramas)'
|
||||
unlock_msg_1: 'Bine lucrat! Continua sa-ti dezvolti abilitatile.'
|
||||
unlock_msg_2: 'Inca o tasta in arsenalul tau!'
|
||||
unlock_msg_3: 'Tastatura ta creste! Continua tot asa.'
|
||||
unlock_msg_4: 'Un pas mai aproape de stapanirea completa!'
|
||||
mastery_msg_1: 'Aceasta tasta este acum la incredere maxima!'
|
||||
mastery_msg_2: 'Ai aceasta tasta la degetul mic!'
|
||||
mastery_msg_3: 'Memorie musculara fixata!'
|
||||
mastery_msg_4: 'Inca o tasta cucerita!'
|
||||
|
||||
# Keyboard explorer
|
||||
keyboard:
|
||||
title: ' Tastatura '
|
||||
subtitle: 'Apasa orice tasta sau click pe o tasta'
|
||||
hint_navigate: '[←→↑↓/hjkl/Tab] Navigheaza'
|
||||
hint_back: '[q/ESC] Inapoi'
|
||||
key_label: 'Tasta: '
|
||||
finger_label: 'Deget: '
|
||||
hand_left: 'Stang'
|
||||
hand_right: 'Drept'
|
||||
finger_index: 'Aratator'
|
||||
finger_middle: 'Mijlociu'
|
||||
finger_ring: 'Inelar'
|
||||
finger_pinky: 'Mic'
|
||||
finger_thumb: 'Degetul mare'
|
||||
overall_accuracy: ' Precizie generala: %{correct}/%{total} (%{pct}%%)'
|
||||
ranked_accuracy: ' Precizie clasament: %{correct}/%{total} (%{pct}%%)'
|
||||
confidence: 'Incredere: '
|
||||
no_data: 'Fara date inca'
|
||||
no_data_short: 'Fara date'
|
||||
key_details: ' Detalii tasta '
|
||||
key_details_char: ' Detalii tasta: ''%{ch}'' '
|
||||
key_details_name: ' Detalii tasta: %{name} '
|
||||
press_key_hint: 'Apasa o tasta pentru a vedea detaliile'
|
||||
shift_label: 'Shift: '
|
||||
shift_no: 'Nu'
|
||||
overall_avg_time: 'Timp mediu: '
|
||||
overall_best_time: 'Cel mai bun timp: '
|
||||
overall_samples: 'Esantioane: '
|
||||
overall_accuracy_label: 'Precizie generala: '
|
||||
branch_label: 'Ramura: '
|
||||
level_label: 'Nivel: '
|
||||
built_in_key: 'Tasta incorporata'
|
||||
unlocked_label: 'Deblocata: '
|
||||
yes: 'Da'
|
||||
no: 'Nu'
|
||||
in_focus_label: 'In focus?: '
|
||||
mastery_label: 'Stapanire: '
|
||||
mastery_locked: 'Blocata'
|
||||
ranked_avg_time: 'Timp mediu clasat: '
|
||||
ranked_best_time: 'Cel mai bun timp clasat: '
|
||||
ranked_samples: 'Esantioane clasate: '
|
||||
ranked_accuracy_label: 'Precizie clasament: '
|
||||
|
||||
# Intro dialogs
|
||||
intro:
|
||||
passage_title: ' Configurare descarcari texte '
|
||||
code_title: ' Configurare descarcari cod '
|
||||
enable_downloads: 'Activeaza descarcarile de retea'
|
||||
download_dir: 'Director descarcare'
|
||||
paragraphs_per_book: 'Paragrafe pe carte (0 = toata)'
|
||||
whole_book: 'cartea intreaga'
|
||||
snippets_per_repo: 'Fragmente pe repo (0 = nelimitat)'
|
||||
unlimited: 'nelimitat'
|
||||
start_passage_drill: 'Incepe exercitiu de text'
|
||||
start_code_drill: 'Incepe exercitiu de cod'
|
||||
confirm: 'Confirma'
|
||||
hint_navigate: '[Sus/Jos] Navigheaza'
|
||||
hint_adjust: '[Stanga/Dreapta] Ajusteaza'
|
||||
hint_edit: '[Tasteaza/Backspace] Editeaza'
|
||||
hint_confirm: '[Enter] Confirma'
|
||||
hint_cancel: '[ESC] Anuleaza'
|
||||
preparing_download: 'Se pregateste descarcarea...'
|
||||
download_passage_title: ' Se descarca sursa textului '
|
||||
download_code_title: ' Se descarca sursa codului '
|
||||
book_label: ' Carte: %{name}'
|
||||
repo_label: ' Repo: %{name}'
|
||||
progress_bytes: '[%{name}] %{downloaded}/%{total} octeti'
|
||||
downloaded_bytes: 'Descarcat: %{bytes} octeti'
|
||||
downloading_book_progress: 'Se descarca cartea: [%{bar}] %{downloaded}/%{total} octeti'
|
||||
downloading_book_bytes: 'Se descarca cartea: %{bytes} octeti'
|
||||
downloading_code_progress: 'Se descarca: [%{bar}] %{downloaded}/%{total} octeti'
|
||||
downloading_code_bytes: 'Se descarca: %{bytes} octeti'
|
||||
current_book: 'Curent: %{name} (carte %{done}/%{total})'
|
||||
current_repo: 'Curent: %{name} (repo %{done}/%{total})'
|
||||
passage_instructions_1: 'keydr poate descarca texte din Project Gutenberg pentru exercitii de tastare.'
|
||||
passage_instructions_2: 'Cartile se descarca o singura data si se stocheaza local.'
|
||||
passage_instructions_3: 'Configureaza setarile de descarcare mai jos, apoi incepe un exercitiu.'
|
||||
code_instructions_1: 'keydr poate descarca cod open-source din GitHub pentru exercitii de tastare.'
|
||||
code_instructions_2: 'Codul se descarca o singura data si se stocheaza local.'
|
||||
code_instructions_3: 'Configureaza setarile de descarcare mai jos, apoi incepe un exercitiu.'
|
||||
|
||||
# Status messages (from app.rs)
|
||||
status:
|
||||
recovery_files: 'Fisiere de recuperare gasite dintr-un import intrerupt. Datele pot fi inconsistente — ia in considerare reimportul.'
|
||||
dir_not_exist: 'Directorul nu exista: %{path}'
|
||||
no_data_store: 'Depozit de date indisponibil'
|
||||
serialization_error: 'Eroare de serializare: %{error}'
|
||||
exported_to: 'Exportat in %{path}'
|
||||
export_failed: 'Exportul a esuat: %{error}'
|
||||
could_not_read: 'Nu s-a putut citi fisierul: %{error}'
|
||||
invalid_export: 'Fisier de export invalid: %{error}'
|
||||
unsupported_version: 'Versiune export nesuportata: %{got} (asteptata %{expected})'
|
||||
import_failed: 'Importul a esuat: %{error}'
|
||||
imported_theme_fallback: 'Importat cu succes (tema ''%{theme}'' negasita, se foloseste implicita)'
|
||||
imported_success: 'Importat cu succes'
|
||||
adaptive_unavailable: 'Mod adaptiv clasat indisponibil: %{error}'
|
||||
switched_to: 'Comutat la %{name}'
|
||||
layout_changed: 'Aranjament schimbat la %{name}'
|
||||
|
||||
# Errors (for UI boundary translation)
|
||||
errors:
|
||||
unknown_language: 'Limba necunoscuta: %{key}'
|
||||
unknown_layout: 'Aranjament tastatura necunoscut: %{key}'
|
||||
unsupported_pair: 'Pereche limba/aranjament nesuportata: %{language} + %{layout}'
|
||||
language_blocked: 'Limba blocata de nivelul de suport: %{key}'
|
||||
|
||||
# Common
|
||||
common:
|
||||
wpm: 'WPM'
|
||||
cpm: 'CPM'
|
||||
back: 'Inapoi'
|
||||
Reference in New Issue
Block a user