Add adaptive drill intro, refactor key hints

This commit is contained in:
2026-04-17 20:35:23 +00:00
parent f855fa5606
commit b5ba61a3a3
29 changed files with 1611 additions and 1165 deletions

View File

@@ -17,12 +17,12 @@ menu:
settings_desc: 'Konfiguruj keydr'
day_streak: ' | %{days} dni z rzedu'
key_progress: ' Postep klawiszy %{unlocked}/%{total} (%{mastered} opanowanych) | Cel %{target} WPM%{streak}'
hint_start: '[1-3] Rozpocznij'
hint_skill_tree: '[t] Drzewo'
hint_keyboard: '[b] Klawiatura'
hint_stats: '[s] Statystyki'
hint_settings: '[c] Ustawienia'
hint_quit: '[q] Wyjdz'
hint_start: 'Rozpocznij'
hint_skill_tree: 'Drzewo'
hint_keyboard: 'Klawiatura'
hint_stats: 'Statystyki'
hint_settings: 'Ustawienia'
hint_quit: 'Wyjdz'
# Drill screen
drill:
@@ -40,8 +40,8 @@ drill:
passage_source: ' Zrodlo tekstu '
footer: '[ESC] Zakoncz trening [Backspace] Usun'
keys_reenabled: 'Klawisze przywrocone w %{ms}ms'
hint_end: '[ESC] Zakoncz trening'
hint_backspace: '[Backspace] Usun'
hint_end: 'Zakoncz trening'
hint_backspace: 'Usun'
# Dashboard / drill result
dashboard:
@@ -56,11 +56,11 @@ dashboard:
correct_detail: ' (%{correct}/%{total} poprawnych)'
input_blocked: ' Wejscie tymczasowo zablokowane '
input_blocked_ms: '(%{ms}ms pozostalo)'
hint_continue: '[c/Enter/Space] Kontynuuj'
hint_retry: '[r] Powtorz'
hint_menu: '[q] Menu'
hint_stats: '[s] Statystyki'
hint_delete: '[x] Usun'
hint_continue: 'Kontynuuj'
hint_retry: 'Powtorz'
hint_menu: 'Menu'
hint_stats: 'Statystyki'
hint_delete: 'Usun'
# Stats sidebar (during drill)
sidebar:
@@ -86,12 +86,12 @@ stats:
tab_accuracy: '[4] Dokladnosc'
tab_timing: '[5] Czas reakcji'
tab_ngrams: '[6] N-gramy'
hint_back: '[ESC] Wstecz'
hint_next_tab: '[Tab] Nastepna karta'
hint_switch_tab: '[1-6] Zmien karte'
hint_navigate: '[j/k] Nawiguj'
hint_page: '[PgUp/PgDn] Strona'
hint_delete: '[x] Usun'
hint_back: 'Wstecz'
hint_next_tab: 'Nastepna karta'
hint_switch_tab: 'Zmien karte'
hint_navigate: 'Nawiguj'
hint_page: 'Strona'
hint_delete: 'Usun'
summary_title: ' Podsumowanie '
drills: ' Treningi: '
avg_wpm: ' Sr WPM: '
@@ -200,13 +200,13 @@ settings:
import_path: 'Sciezka importu'
import_data: 'Importuj dane'
import_now: 'Importuj teraz'
hint_save_back: '[ESC] Zapisz i wstecz'
hint_change_value: '[Enter/strzalki] Zmien wartosc'
hint_edit_path: '[Enter na sciezce] Edytuj'
hint_move: '[←→] Przesun'
hint_tab_complete: '[Tab] Uzupelnij (na koncu)'
hint_confirm: '[Enter] Potwierdz'
hint_cancel: '[Esc] Anuluj'
hint_save_back: 'Zapisz i wstecz'
hint_change_value: 'Zmien wartosc'
hint_edit_path: 'Edytuj'
hint_move: 'Przesun'
hint_tab_complete: 'Uzupelnij (na koncu)'
hint_confirm: 'Potwierdz'
hint_cancel: 'Anuluj'
success_title: ' Sukces '
error_title: ' Blad '
press_any_key: 'Nacisnij dowolny klawisz'
@@ -236,9 +236,9 @@ select:
cached: ' (w pamieci podrecznej)'
disabled_download: ' (wylaczony: wymagane pobranie)'
download_required: ' (wymagane pobranie)'
hint_navigate: '[Gora/Dol/PgUp/PgDn] Nawiguj'
hint_confirm: '[Enter] Potwierdz'
hint_back: '[ESC] Wstecz'
hint_navigate: 'Nawiguj'
hint_confirm: 'Potwierdz'
hint_back: 'Wstecz'
language_resets_layout: 'Wybor jezyka resetuje uklad klawiatury do domyslnego dla tego jezyka.'
layout_no_language_change: 'Zmiana ukladu nie zmienia jezyka slownika.'
disabled_network_notice: 'Niektorej jezyki sa wylaczone: wlacz pobieranie sieciowe w ustawieniach.'
@@ -267,11 +267,11 @@ skill_tree:
level: 'Poziom %{current}/%{total}'
level_zero: 'Poziom 0/%{total}'
in_focus: ' w fokusie'
hint_navigate: '[↑↓/jk] Nawiguj'
hint_scroll: '[PgUp/PgDn lub Ctrl+U/Ctrl+D] Przewin'
hint_back: '[q] Wstecz'
hint_unlock: '[Enter] Odblokuj'
hint_start_drill: '[Enter] Rozpocznij trening'
hint_navigate: 'Nawiguj'
hint_scroll: 'Przewin'
hint_back: 'Wstecz'
hint_unlock: 'Odblokuj'
hint_start_drill: 'Rozpocznij trening'
unlock_msg_1: 'Po odblokowaniu domyslny trening adaptacyjny bedzie wlaczal klawisze z tej galezi.'
unlock_msg_2: 'Jesli chcesz skupic sie tylko na tej galezi, uruchom trening bezposrednio z drzewa.'
confirm_unlock: 'Odblokowac %{branch}?'
@@ -328,7 +328,7 @@ milestones:
all_mastered_desc: 'Kazdy klawisz na klawiaturze jest na maksymalnej pewnosci.'
mastery_takes_practice: 'Bieglosc to nie cel — wymaga ciaglej praktyki.'
keep_drilling: 'Kontynuuj treningi, aby utrzymac swoj poziom.'
hint_skill_tree_continue: '[t] Otworz drzewo [Inny klawisz] Kontynuuj'
hint_skill_tree_continue: 'Otworz drzewo [Inny klawisz] Kontynuuj'
hint_any_key: 'Nacisnij dowolny klawisz, aby kontynuowac'
input_blocked: 'Wejscie tymczasowo zablokowane (%{ms}ms pozostalo)'
unlock_msg_1: 'Swietna robota! Rozwijaj swoje umiejetnosci pisania.'
@@ -340,12 +340,24 @@ milestones:
mastery_msg_3: 'Pamiec miesniowa zablokowana!'
mastery_msg_4: 'Kolejny klawisz podbity!'
# Adaptive drill intro overlay
adaptive_intro:
title: ' Witaj w treningu adaptacyjnym! '
how_it_works: 'Jak dzialaja treningi adaptacyjne:'
desc_start: 'Zaczynasz z malym zestawem najczestszych liter odblokowanych.'
desc_progress: 'W miare jak piszesz je pewnie, nowe klawisze sa stopniowo'
desc_expand: 'odblokowywane, az opanujesz cala klawiature.'
target_wpm_label: 'Docelowy WPM:'
target_wpm_desc: 'Wplywa to na szybkosc odblokowywania klawiszy — wyzsze cele wymagaja'
target_wpm_default: 'szybszego pisania. 35 WPM to dobry punkt startowy, jesli nie jestes pewien.'
hint: '[←→] Dostosuj WPM [Enter/Space] Rozpocznij trening'
# Keyboard explorer
keyboard:
title: ' Klawiatura '
subtitle: 'Nacisnij dowolny klawisz lub kliknij klawisz'
hint_navigate: '[←→↑↓/hjkl/Tab] Nawiguj'
hint_back: '[q/ESC] Wstecz'
hint_navigate: 'Nawiguj'
hint_back: 'Wstecz'
key_label: 'Klawisz: '
finger_label: 'Palec: '
hand_left: 'Lewy'
@@ -397,11 +409,11 @@ intro:
start_passage_drill: 'Rozpocznij trening tekstu'
start_code_drill: 'Rozpocznij trening kodu'
confirm: 'Potwierdz'
hint_navigate: '[Gora/Dol] Nawiguj'
hint_adjust: '[Lewo/Prawo] Dostosuj'
hint_edit: '[Pisz/Backspace] Edytuj'
hint_confirm: '[Enter] Potwierdz'
hint_cancel: '[ESC] Anuluj'
hint_navigate: 'Nawiguj'
hint_adjust: 'Dostosuj'
hint_edit: 'Edytuj'
hint_confirm: 'Potwierdz'
hint_cancel: 'Anuluj'
preparing_download: 'Przygotowywanie pobierania...'
download_passage_title: ' Pobieranie zrodla tekstu '
download_code_title: ' Pobieranie zrodla kodu '