# Main menu menu: subtitle: 'Terminalni trener tipkanja' adaptive_drill: 'Prilagodljiva vježba' adaptive_drill_desc: 'Fonetske riječi s prilagodljivim otključavanjem slova' code_drill: 'Vježba koda' code_drill_desc: 'Vježbajte tipkanje sintakse koda' passage_drill: 'Vježba teksta' passage_drill_desc: 'Tipkajte odlomke iz knjiga' skill_tree: 'Stablo vještina' skill_tree_desc: 'Pregledajte grane napretka i pokrenite vježbe' keyboard: 'Tipkovnica' keyboard_desc: 'Istražite raspored tipkovnice i statistiku tipki' statistics: 'Statistika' statistics_desc: 'Pregledajte svoju statistiku tipkanja' settings: 'Postavke' settings_desc: 'Konfigurirajte keydr' day_streak: ' | %{days} dana zaredom' key_progress: ' Napredak tipki %{unlocked}/%{total} (%{mastered} savladano) | Cilj %{target} WPM%{streak}' hint_start: '[1-3] Pokreni' hint_skill_tree: '[t] Stablo vještina' hint_keyboard: '[b] Tipkovnica' hint_stats: '[s] Statistika' hint_settings: '[c] Postavke' hint_quit: '[q] Izlaz' # Drill screen drill: title: ' Vježba ' mode_adaptive: 'Prilagodljiva' mode_code: 'Kod (bez ocjene)' mode_passage: 'Tekst (bez ocjene)' focus_char: 'Fokus: ''%{ch}''' focus_bigram: 'Fokus: "%{bigram}"' focus_both: 'Fokus: ''%{ch}'' + "%{bigram}"' header_wpm: 'WPM' header_acc: 'Toč' header_err: 'Greš' code_source: ' Izvor koda ' passage_source: ' Izvor teksta ' footer: '[ESC] Završi vježbu [Backspace] Obriši' keys_reenabled: 'Tipke ponovo aktivne za %{ms}ms' hint_end: '[ESC] Završi vježbu' hint_backspace: '[Backspace] Obriši' # Dashboard / drill result dashboard: title: ' Vježba završena ' results: 'Rezultati' unranked_note_prefix: ' (Bez ocjene' unranked_note_suffix: ' ne broji se za stablo vještina)' speed: ' Brzina: ' accuracy_label: ' Točnost: ' time_label: ' Vrijeme: ' errors_label: ' Greške: ' correct_detail: ' (%{correct}/%{total} točno)' input_blocked: ' Unos privremeno blokiran ' input_blocked_ms: '(%{ms}ms preostalo)' hint_continue: '[c/Enter/Space] Nastavi' hint_retry: '[r] Ponovi' hint_menu: '[q] Izbornik' hint_stats: '[s] Statistika' hint_delete: '[x] Obriši' # Stats sidebar (during drill) sidebar: title: ' Statistika ' wpm: 'WPM: ' target: 'Cilj: ' target_wpm: '%{wpm} WPM' accuracy: 'Točnost: ' progress: 'Napredak: ' correct: 'Točno: ' errors: 'Greške: ' time: 'Vrijeme: ' last_drill: ' Zadnja vježba ' vs_avg: ' vs prosjek: ' # Statistics dashboard stats: title: ' Statistika ' empty: 'Nema završenih vježbi. Počnite tipkati!' tab_dashboard: '[1] Pregled' tab_history: '[2] Povijest' tab_activity: '[3] Aktivnost' tab_accuracy: '[4] Točnost' tab_timing: '[5] Tajming' tab_ngrams: '[6] N-grami' hint_back: '[ESC] Natrag' hint_next_tab: '[Tab] Sljedeća kartica' hint_switch_tab: '[1-6] Kartica' hint_navigate: '[j/k] Navigacija' hint_page: '[PgUp/PgDn] Stranica' hint_delete: '[x] Obriši' summary_title: ' Sažetak ' drills: ' Vježbe: ' avg_wpm: ' Prosj. WPM: ' best_wpm: ' Najbolji WPM: ' accuracy_label: ' Točnost: ' total_time: ' Ukupno vrijeme: ' wpm_chart_title: ' WPM po vježbi (Zadnjih 20, Cilj: %{target}) ' accuracy_chart_title: ' Točnost %% (Zadnjih 50 vježbi) ' chart_drill: 'Vježba #' chart_accuracy_pct: 'Točnost %%' sessions_title: ' Nedavne sesije ' session_header: ' # WPM Raw Toč%% Vrijeme Datum/Vrijeme Način Ocjena Djelom.' session_separator: ' ─────────────────────────────────────────────────────────────────────' delete_confirm: 'Obrisati sesiju #%{idx}? (y/n)' confirm_title: ' Potvrda ' yes: 'da' no: 'ne' keyboard_accuracy_title: ' Točnost tipkovnice %% ' keyboard_timing_title: ' Tajming tipkovnice (ms) ' slowest_keys_title: ' Najsporije tipke (ms) ' fastest_keys_title: ' Najbrže tipke (ms) ' worst_accuracy_title: ' Najgora točnost (%%) ' best_accuracy_title: ' Najbolja točnost (%%) ' not_enough_data: ' Nedovoljno podataka' streaks_title: ' Nizovi ' current_streak: ' Trenutni: ' best_streak: ' Najbolji: ' active_days: ' Aktivni dani: ' top_days_none: ' Najbolji dani: nema' top_days: ' Najbolji dani: %{days}' wpm_label: ' WPM: %{avg}/%{target} (%{pct}%%)' acc_label: ' Toč: %{pct}%%' keys_label: ' Tipke: %{unlocked}/%{total} (%{mastered} savladano)' ngram_empty: 'Završite nekoliko prilagodljivih vježbi za prikaz n-gram podataka' ngram_header_speed_narrow: ' Bgrm Brzina Očekiv Anom%' ngram_header_error_narrow: ' Bgrm Greš Uzrk Stopa Očk Anom%' ngram_header_speed: ' Bigram Brzina Očekiv Uzorci Anom%' ngram_header_error: ' Bigram Greške Uzorci Stopa Očekiv Anom%' focus_title: ' Aktivni fokus ' focus_char_label: ' Fokus: ' focus_bigram_value: 'Bigram %{label}' focus_plus: ' + ' anomaly_error: 'greška' anomaly_speed: 'brzina' focus_detail_both: ' Znak ''%{ch}'': najslabija tipka | Bigram %{label}: %{type} anomalija %{pct}%%' focus_detail_char_only: ' Znak ''%{ch}'': najslabija tipka, nema potvrđenih bigram anomalija' focus_detail_bigram_only: ' (%{type} anomalija: %{pct}%%)' focus_empty: ' Završite nekoliko prilagodljivih vježbi za prikaz fokus podataka' error_anomalies_title: ' Anomalije grešaka (%{count}) ' no_error_anomalies: ' Nema otkrivenih anomalija grešaka' speed_anomalies_title: ' Anomalije brzine (%{count}) ' no_speed_anomalies: ' Nema otkrivenih anomalija brzine' scope_label_prefix: ' ' bi_label: ' | Bi: %{count}' tri_label: ' | Tri: %{count}' hes_label: ' | Hes: >%{ms}ms' gain_label: ' | Dobitak: %{value}' gain_interval: ' (svakih 50)' focus_char_value: 'Znak ''%{ch}''' # Activity heatmap heatmap: title: ' Dnevna aktivnost (Sesije po danu) ' jan: 'Sij' feb: 'Velj' mar: 'Ožu' apr: 'Tra' may: 'Svi' jun: 'Lip' jul: 'Srp' aug: 'Kol' sep: 'Ruj' oct: 'Lis' nov: 'Stu' dec: 'Pro' # Chart chart: wpm_over_time: ' WPM kroz vrijeme ' drill_number: 'Vježba #' # Settings settings: title: ' Postavke ' subtitle: 'Strelicama navigirajte, Enter/Desno za promjenu, ESC za spremanje' target_wpm: 'Ciljni WPM' theme: 'Tema' word_count: 'Broj riječi' ui_language: 'Jezik sučelja' dictionary_language: 'Jezik rječnika' keyboard_layout: 'Raspored tipkovnice' code_language: 'Programski jezik' code_downloads: 'Preuzimanje koda' on: 'Uklj.' off: 'Isklj.' code_download_dir: 'Mapa za preuzimanje koda' snippets_per_repo: 'Isječaka po repozitoriju' unlimited: 'Neograničeno' download_code_now: 'Preuzmi kod sada' run_downloader: 'Pokreni preuzimanje' passage_downloads: 'Preuzimanje tekstova' passage_download_dir: 'Mapa za preuzimanje tekstova' paragraphs_per_book: 'Odlomaka po knjizi' whole_book: 'Cijela knjiga' download_passages_now: 'Preuzmi tekstove sada' export_path: 'Putanja izvoza' export_data: 'Izvezi podatke' export_now: 'Izvezi sada' import_path: 'Putanja uvoza' import_data: 'Uvezi podatke' import_now: 'Uvezi sada' hint_save_back: '[ESC] Spremi i natrag' hint_change_value: '[Enter/strelice] Promijeni' hint_edit_path: '[Enter na putanju] Uredi' hint_move: '[←→] Pomakni' hint_tab_complete: '[Tab] Dovrši (na kraju)' hint_confirm: '[Enter] Potvrdi' hint_cancel: '[Esc] Odustani' success_title: ' Uspjeh ' error_title: ' Greška ' press_any_key: 'Pritisnite bilo koju tipku' file_exists_title: ' Datoteka postoji ' file_exists: 'Datoteka već postoji na ovoj putanji.' overwrite_rename: '[d] Prepiši [r] Preimenuj [Esc] Odustani' erase_warning: 'Ovo će izbrisati vaše trenutne podatke.' export_first: 'Prvo izvezite ako želite sačuvati.' proceed_yn: 'Nastaviti? (y/n)' confirm_import_title: ' Potvrda uvoza ' # Selection screens select: dictionary_language_title: ' Odaberite jezik rječnika ' keyboard_layout_title: ' Odaberite raspored tipkovnice ' code_language_title: ' Odaberite programski jezik ' passage_source_title: ' Odaberite izvor teksta ' ui_language_title: ' Odaberite jezik sučelja ' more_above: '... još %{count} iznad ...' more_below: '... još %{count} ispod ...' current: ' (trenutni)' disabled: ' (onemogućeno)' enabled_default: ' (omogućeno, zadano: %{layout})' enabled: ' (omogućeno)' disabled_blocked: ' (onemogućeno: blokirano)' built_in: ' (ugrađeno)' cached: ' (u predmemoriji)' disabled_download: ' (onemogućeno: potrebno preuzimanje)' download_required: ' (potrebno preuzimanje)' hint_navigate: '[Gore/Dolje/PgUp/PgDn] Navigacija' hint_confirm: '[Enter] Potvrdi' hint_back: '[ESC] Natrag' language_resets_layout: 'Odabir jezika resetira raspored tipkovnice na zadani za taj jezik.' layout_no_language_change: 'Promjena rasporeda ne mijenja jezik rječnika.' disabled_network_notice: 'Neki jezici su onemogućeni: omogućite mrežna preuzimanja u uvodu/postavkama.' disabled_sources_notice: 'Neki izvori su onemogućeni: omogućite mrežna preuzimanja u uvodu/postavkama.' passage_all: 'Sve (Ugrađeno + sve knjige)' passage_builtin: 'Samo ugrađeni tekstovi' passage_book_prefix: 'Knjiga: %{title}' # Progress progress: overall_key_progress: 'Ukupni napredak tipki' unlocked_mastered: '%{unlocked}/%{total} otključano (%{mastered} savladano)' # Skill tree skill_tree: title: ' Stablo vještina ' locked: 'Zaključano' unlocked: 'otključano' mastered: 'savladano' in_progress: 'u tijeku' complete: 'završeno' locked_status: 'zaključano' locked_notice: 'Završite %{count} primarnih slova za otključavanje grana' branches_separator: 'Grane (dostupne nakon %{count} primarnih slova)' unlocked_letters: 'Otključano %{unlocked}/%{total} slova' level: 'Razina %{current}/%{total}' level_zero: 'Razina 0/%{total}' in_focus: ' u fokusu' hint_navigate: '[↑↓/jk] Navigacija' hint_scroll: '[PgUp/PgDn ili Ctrl+U/Ctrl+D] Pomicanje' hint_back: '[q] Natrag' hint_unlock: '[Enter] Otključaj' hint_start_drill: '[Enter] Pokreni vježbu' unlock_msg_1: 'Nakon otključavanja, zadana prilagodljiva vježba uključit će otključane tipke iz ove grane.' unlock_msg_2: 'Ako se želite usredotočiti samo na ovu granu, pokrenite vježbu izravno iz stabla vještina.' confirm_unlock: 'Otključati %{branch}?' confirm_yn: '[y] Otključaj [n/ESC] Odustani' lvl_prefix: 'Raz' branch_primary_letters: 'Primarna slova' branch_capital_letters: 'Velika slova' branch_numbers: 'Brojevi 0-9' branch_prose_punctuation: 'Interpunkcija' branch_whitespace: 'Bjeline' branch_code_symbols: 'Simboli koda' level_frequency_order: 'Poredak po učestalosti' level_common_sentence_capitals: 'Uobičajena velika slova' level_name_capitals: 'Velika slova za imena' level_remaining_capitals: 'Preostala velika slova' level_common_digits: 'Uobičajene znamenke' level_all_digits: 'Sve znamenke' level_essential: 'Osnovno' level_common: 'Uobičajeno' level_expressive: 'Izražajno' level_enter_return: 'Enter/Return' level_tab_indent: 'Tab/Uvlačenje' level_arithmetic_assignment: 'Aritmetika i pridruživanje' level_grouping: 'Grupiranje' level_logic_reference: 'Logika i reference' level_special: 'Specijalno' # Milestones milestones: unlock_title: ' Tipka otključana! ' mastery_title: ' Tipka savladana! ' branches_title: ' Nove grane vještina dostupne! ' branch_complete_title: ' Grana završena! ' all_unlocked_title: ' Sve tipke otključane! ' all_mastered_title: ' Potpuno vladanje tipkovnicom! ' unlocked: 'otključano' mastered: 'savladano' use_finger: 'Koristite %{finger}' hold_right_shift: 'Držite desni Shift (desni mali prst)' hold_left_shift: 'Držite lijevi Shift (lijevi mali prst)' congratulations_all_letters: 'Čestitamo! Savladali ste svih %{count} primarnih slova' new_branches_available: 'Nove grane vještina su sada dostupne:' visit_skill_tree: 'Posjetite stablo vještina za otključavanje nove grane' and_start_training: 'i počnite vježbati!' open_skill_tree: 'Pritisnite [t] za otvaranje stabla vještina' branch_complete_msg: 'Završili ste granu %{branch}!' all_levels_mastered: 'Svih %{count} razina savladano.' all_keys_confident: 'Svaka tipka u ovoj grani je na punoj razini pouzdanosti.' all_unlocked_msg: 'Otključali ste svaku tipku na tipkovnici!' all_unlocked_desc: 'Svaki znak, simbol i modifikator je sada dostupan u vašim vježbama.' keep_practicing_mastery: 'Nastavite vježbati za izgradnju majstorstva — kada svaka tipka dosegne punu' confidence_complete: 'razinu pouzdanosti, postigli ste potpuno vladanje tipkovnicom!' all_mastered_msg: 'Čestitamo — postigli ste potpuno vladanje tipkovnicom!' all_mastered_desc: 'Svaka tipka na tipkovnici je na maksimalnoj razini pouzdanosti.' mastery_takes_practice: 'Majstorstvo nije odredište — zahtijeva stalnu vježbu.' keep_drilling: 'Nastavite vježbati kako biste održali formu.' hint_skill_tree_continue: '[t] Otvori stablo vještina [Bilo koja tipka] Nastavi' hint_any_key: 'Pritisnite bilo koju tipku za nastavak' input_blocked: 'Unos privremeno blokiran (%{ms}ms preostalo)' unlock_msg_1: 'Odličan posao! Nastavite graditi vještine tipkanja.' unlock_msg_2: 'Još jedna tipka dodana u vaš arsenal!' unlock_msg_3: 'Vaša tipkovnica raste! Samo naprijed.' unlock_msg_4: 'Korak bliže potpunom vladanju tipkovnicom!' mastery_msg_1: 'Ova tipka je sada na punoj razini pouzdanosti!' mastery_msg_2: 'Ovu tipku imate u malom prstu!' mastery_msg_3: 'Mišićna memorija zaključana!' mastery_msg_4: 'Još jedna tipka osvojena!' # Keyboard explorer keyboard: title: ' Tipkovnica ' subtitle: 'Pritisnite bilo koju tipku ili kliknite tipku' hint_navigate: '[←→↑↓/hjkl/Tab] Navigacija' hint_back: '[q/ESC] Natrag' key_label: 'Tipka: ' finger_label: 'Prst: ' hand_left: 'Lijeva' hand_right: 'Desna' finger_index: 'Kažiprst' finger_middle: 'Srednji' finger_ring: 'Prstenjak' finger_pinky: 'Mali prst' finger_thumb: 'Palac' overall_accuracy: ' Ukupna točnost: %{correct}/%{total} (%{pct}%%)' ranked_accuracy: ' Ocjenjena točnost: %{correct}/%{total} (%{pct}%%)' confidence: 'Pouzdanost: ' no_data: 'Još nema podataka' no_data_short: 'Nema podat.' key_details: ' Detalji tipke ' key_details_char: ' Detalji tipke: ''%{ch}'' ' key_details_name: ' Detalji tipke: %{name} ' press_key_hint: 'Pritisnite tipku za prikaz detalja' shift_label: 'Shift: ' shift_no: 'Ne' overall_avg_time: 'Ukupno prosj. vrijeme: ' overall_best_time: 'Ukupno najbolje vrijeme: ' overall_samples: 'Ukupno uzoraka: ' overall_accuracy_label: 'Ukupna točnost: ' branch_label: 'Grana: ' level_label: 'Razina: ' built_in_key: 'Ugrađena tipka' unlocked_label: 'Otključano: ' yes: 'Da' no: 'Ne' in_focus_label: 'U fokusu?: ' mastery_label: 'Majstorstvo: ' mastery_locked: 'Zaključano' ranked_avg_time: 'Ocj. prosj. vrijeme: ' ranked_best_time: 'Ocj. najbolje vrijeme: ' ranked_samples: 'Ocj. uzoraka: ' ranked_accuracy_label: 'Ocj. točnost: ' # Intro dialogs intro: passage_title: ' Postavke preuzimanja tekstova ' code_title: ' Postavke preuzimanja koda ' enable_downloads: 'Omogući mrežna preuzimanja' download_dir: 'Mapa za preuzimanje' paragraphs_per_book: 'Odlomaka po knjizi (0 = cijela)' whole_book: 'cijela knjiga' snippets_per_repo: 'Isječaka po repozitoriju (0 = neograničeno)' unlimited: 'neograničeno' start_passage_drill: 'Pokreni vježbu teksta' start_code_drill: 'Pokreni vježbu koda' confirm: 'Potvrdi' hint_navigate: '[Gore/Dolje] Navigacija' hint_adjust: '[Lijevo/Desno] Prilagodi' hint_edit: '[Tipkanje/Backspace] Uredi' hint_confirm: '[Enter] Potvrdi' hint_cancel: '[ESC] Odustani' preparing_download: 'Priprema preuzimanja...' download_passage_title: ' Preuzimanje izvora teksta ' download_code_title: ' Preuzimanje izvora koda ' book_label: ' Knjiga: %{name}' repo_label: ' Repozitorij: %{name}' progress_bytes: '[%{name}] %{downloaded}/%{total} bajtova' downloaded_bytes: 'Preuzeto: %{bytes} bajtova' downloading_book_progress: 'Preuzimanje knjige: [%{bar}] %{downloaded}/%{total} bajtova' downloading_book_bytes: 'Preuzimanje knjige: %{bytes} bajtova' downloading_code_progress: 'Preuzimanje: [%{bar}] %{downloaded}/%{total} bajtova' downloading_code_bytes: 'Preuzimanje: %{bytes} bajtova' current_book: 'Trenutno: %{name} (knjiga %{done}/%{total})' current_repo: 'Trenutno: %{name} (repozitorij %{done}/%{total})' passage_instructions_1: 'keydr može preuzeti tekstove iz Project Gutenberga za vježbu tipkanja.' passage_instructions_2: 'Knjige se preuzimaju jednom i lokalno pohranjuju.' passage_instructions_3: 'Konfigurirajte postavke preuzimanja, zatim pokrenite vježbu teksta.' code_instructions_1: 'keydr može preuzeti otvoreni kod s GitHuba za vježbu tipkanja.' code_instructions_2: 'Kod se preuzima jednom i lokalno pohranjuje.' code_instructions_3: 'Konfigurirajte postavke preuzimanja, zatim pokrenite vježbu koda.' # Status messages (from app.rs) status: recovery_files: 'Pronađene datoteke za oporavak od prekinutog uvoza. Podaci mogu biti nekonzistentni — razmislite o ponovnom uvozu.' dir_not_exist: 'Mapa ne postoji: %{path}' no_data_store: 'Nema dostupnog spremišta podataka' serialization_error: 'Greška serijalizacije: %{error}' exported_to: 'Izvezeno u %{path}' export_failed: 'Izvoz neuspješan: %{error}' could_not_read: 'Nije moguće pročitati datoteku: %{error}' invalid_export: 'Nevaljana izvozna datoteka: %{error}' unsupported_version: 'Nepodržana verzija izvoza: %{got} (očekivano %{expected})' import_failed: 'Uvoz neuspješan: %{error}' imported_theme_fallback: 'Uvoz uspješan (tema ''%{theme}'' nije pronađena, koristi se zadana)' imported_success: 'Uvoz uspješan' adaptive_unavailable: 'Prilagodljivi ocijenjeni način nedostupan: %{error}' switched_to: 'Prebačeno na %{name}' layout_changed: 'Raspored promijenjen na %{name}' # Errors (for UI boundary translation) errors: unknown_language: 'Nepoznat jezik: %{key}' unknown_layout: 'Nepoznat raspored tipkovnice: %{key}' unsupported_pair: 'Nepodržani par jezik/raspored: %{language} + %{layout}' language_blocked: 'Jezik je blokiran razinom podrške: %{key}' # Common common: wpm: 'WPM' cpm: 'CPM' back: 'Natrag'