# Menu principale menu: subtitle: 'Tutor di Digitazione nel Terminale' adaptive_drill: 'Esercizio Adattivo' adaptive_drill_desc: 'Parole fonetiche con sblocco adattivo dei tasti' code_drill: 'Esercizio di Codice' code_drill_desc: 'Esercitati a digitare sintassi di codice' passage_drill: 'Esercizio di Brano' passage_drill_desc: 'Digita brani da libri' skill_tree: 'Albero delle Abilità' skill_tree_desc: 'Visualizza rami di progressione e avvia esercizi' keyboard: 'Tastiera' keyboard_desc: 'Esplora il layout della tastiera e le statistiche' statistics: 'Statistiche' statistics_desc: 'Visualizza le tue statistiche di digitazione' settings: 'Impostazioni' settings_desc: 'Configura keydr' day_streak: ' | %{days} giorni consecutivi' key_progress: ' Progresso Tasti %{unlocked}/%{total} (%{mastered} padroneggiati) | Obiettivo %{target} WPM%{streak}' hint_start: '[1-3] Avvia' hint_skill_tree: '[t] Albero delle Abilità' hint_keyboard: '[b] Tastiera' hint_stats: '[s] Statistiche' hint_settings: '[c] Impostazioni' hint_quit: '[q] Esci' # Schermata esercizio drill: title: ' Esercizio ' mode_adaptive: 'Adattivo' mode_code: 'Codice (Non classificato)' mode_passage: 'Brano (Non classificato)' focus_char: 'Focus: ''%{ch}''' focus_bigram: 'Focus: "%{bigram}"' focus_both: 'Focus: ''%{ch}'' + "%{bigram}"' header_wpm: 'WPM' header_acc: 'Pre' header_err: 'Err' code_source: ' Sorgente codice ' passage_source: ' Sorgente brano ' footer: '[ESC] Fine [Backspace] Cancella' keys_reenabled: 'Tasti riattivati in %{ms}ms' hint_end: '[ESC] Fine esercizio' hint_backspace: '[Backspace] Cancella' # Pannello / risultato dell'esercizio dashboard: title: ' Esercizio Completato ' results: 'Risultati' unranked_note_prefix: ' (Non classificato' unranked_note_suffix: ' non conta per l''albero delle abilità)' speed: ' Velocità: ' accuracy_label: ' Precisione: ' time_label: ' Tempo: ' errors_label: ' Errori: ' correct_detail: ' (%{correct}/%{total} corretti)' input_blocked: ' Input temporaneamente bloccato ' input_blocked_ms: '(%{ms}ms rimanenti)' hint_continue: '[c/Enter/Space] Continua' hint_retry: '[r] Riprova' hint_menu: '[q] Menu' hint_stats: '[s] Statistiche' hint_delete: '[x] Elimina' # Barra laterale statistiche (durante l'esercizio) sidebar: title: ' Statistiche ' wpm: 'WPM: ' target: 'Obiettivo: ' target_wpm: '%{wpm} WPM' accuracy: 'Precisione: ' progress: 'Progresso: ' correct: 'Corretti: ' errors: 'Errori: ' time: 'Tempo: ' last_drill: ' Ultimo Esercizio ' vs_avg: ' vs med: ' # Pannello statistiche stats: title: ' Statistiche ' empty: 'Nessun esercizio completato. Inizia a digitare!' tab_dashboard: '[1] Pannello' tab_history: '[2] Cronologia' tab_activity: '[3] Attività' tab_accuracy: '[4] Precisione' tab_timing: '[5] Tempistica' tab_ngrams: '[6] N-grammi' hint_back: '[ESC] Indietro' hint_next_tab: '[Tab] Scheda successiva' hint_switch_tab: '[1-6] Cambia scheda' hint_navigate: '[j/k] Naviga' hint_page: '[PgUp/PgDn] Pagina' hint_delete: '[x] Elimina' summary_title: ' Riepilogo ' drills: ' Esercizi: ' avg_wpm: ' WPM Med: ' best_wpm: ' Miglior WPM: ' accuracy_label: ' Precisione: ' total_time: ' Tempo totale: ' wpm_chart_title: ' WPM per Esercizio (Ultimi 20, Obiettivo: %{target}) ' accuracy_chart_title: ' Precisione %% (Ultimi 50 Esercizi) ' chart_drill: 'Esercizio #' chart_accuracy_pct: 'Precisione %%' sessions_title: ' Sessioni Recenti ' session_header: ' # WPM Raw Pre%% Tempo Data/Ora Modo Class. Parziale' session_separator: ' ─────────────────────────────────────────────────────────────────────' delete_confirm: 'Eliminare sessione #%{idx}? (y/n)' confirm_title: ' Conferma ' yes: 'sì' no: 'no' keyboard_accuracy_title: ' Precisione Tastiera %% ' keyboard_timing_title: ' Tempistica Tastiera (ms) ' slowest_keys_title: ' Tasti più Lenti (ms) ' fastest_keys_title: ' Tasti più Veloci (ms) ' worst_accuracy_title: ' Peggiore Precisione (%%) ' best_accuracy_title: ' Migliore Precisione (%%) ' not_enough_data: ' Dati insufficienti' streaks_title: ' Serie ' current_streak: ' Attuale: ' best_streak: ' Migliore: ' active_days: ' Giorni attivi: ' top_days_none: ' Giorni migliori: nessuno' top_days: ' Giorni migliori: %{days}' wpm_label: ' WPM: %{avg}/%{target} (%{pct}%%)' acc_label: ' Pre: %{pct}%%' keys_label: ' Tasti: %{unlocked}/%{total} (%{mastered} padroneggiati)' ngram_empty: 'Completa esercizi adattivi per vedere dati n-grammi' ngram_header_speed_narrow: ' Bgrm Vel Att Anom%' ngram_header_error_narrow: ' Bgrm Err Cmp Tasso Att Anom%' ngram_header_speed: ' Bigramma Vel Att Camp. Anom%' ngram_header_error: ' Bigramma Errori Camp. Tasso Att Anom%' focus_title: ' Focus attivo ' focus_char_label: ' Focus: ' focus_bigram_value: 'Bigramma %{label}' focus_plus: ' + ' anomaly_error: 'errore' anomaly_speed: 'velocità' focus_detail_both: ' Carattere ''%{ch}'': tasto più debole | Bigramma %{label}: anomalia di %{type} %{pct}%%' focus_detail_char_only: ' Carattere ''%{ch}'': tasto più debole, nessuna anomalia di bigramma confermata' focus_detail_bigram_only: ' (anomalia di %{type}: %{pct}%%)' focus_empty: ' Completa esercizi adattivi per vedere dati di focus' error_anomalies_title: ' Anomalie di Errore (%{count}) ' no_error_anomalies: ' Nessuna anomalia di errore rilevata' speed_anomalies_title: ' Anomalie di Velocità (%{count}) ' no_speed_anomalies: ' Nessuna anomalia di velocità rilevata' scope_label_prefix: ' ' bi_label: ' | Bi: %{count}' tri_label: ' | Tri: %{count}' hes_label: ' | Esi: >%{ms}ms' gain_label: ' | Guad: %{value}' gain_interval: ' (ogni 50)' focus_char_value: 'Carattere ''%{ch}''' # Mappa di attività heatmap: title: ' Attività Giornaliera (Sessioni per Giorno) ' jan: 'Gen' feb: 'Feb' mar: 'Mar' apr: 'Apr' may: 'Mag' jun: 'Giu' jul: 'Lug' aug: 'Ago' sep: 'Set' oct: 'Ott' nov: 'Nov' dec: 'Dic' # Grafico chart: wpm_over_time: ' WPM nel Tempo ' drill_number: 'Esercizio #' # Impostazioni settings: title: ' Impostazioni ' subtitle: 'Usa le frecce per navigare, Invio/Destra per cambiare, ESC per salvare e uscire' target_wpm: 'WPM Obiettivo' theme: 'Tema' word_count: 'Numero di Parole' ui_language: 'Lingua dell''Interfaccia' dictionary_language: 'Lingua del Dizionario' keyboard_layout: 'Layout della Tastiera' code_language: 'Linguaggio di Codice' code_downloads: 'Download di Codice' on: 'Sì' off: 'No' code_download_dir: 'Dir. Download Codice' snippets_per_repo: 'Frammenti per Repo' unlimited: 'Illimitato' download_code_now: 'Scarica Codice Ora' run_downloader: 'Avvia downloader' passage_downloads: 'Download di Brani' passage_download_dir: 'Dir. Download Brani' paragraphs_per_book: 'Paragrafi per Libro' whole_book: 'Libro intero' download_passages_now: 'Scarica Brani Ora' export_path: 'Percorso di Esportazione' export_data: 'Esporta Dati' export_now: 'Esporta ora' import_path: 'Percorso di Importazione' import_data: 'Importa Dati' import_now: 'Importa ora' hint_save_back: '[ESC] Salva e indietro' hint_change_value: '[Enter/frecce] Cambia valore' hint_edit_path: '[Enter su percorso] Modifica' hint_move: '[←→] Sposta' hint_tab_complete: '[Tab] Completa (alla fine)' hint_confirm: '[Enter] Conferma' hint_cancel: '[Esc] Annulla' success_title: ' Successo ' error_title: ' Errore ' press_any_key: 'Premi un tasto qualsiasi' file_exists_title: ' File Esistente ' file_exists: 'Un file esiste già in questo percorso.' overwrite_rename: '[d] Sovrascrivi [r] Rinomina [Esc] Annulla' erase_warning: 'Questo cancellerà i tuoi dati attuali.' export_first: 'Esporta prima se vuoi conservarli.' proceed_yn: 'Procedere? (y/n)' confirm_import_title: ' Conferma Importazione ' # Schermate di selezione select: dictionary_language_title: ' Seleziona Lingua del Dizionario ' keyboard_layout_title: ' Seleziona Layout della Tastiera ' code_language_title: ' Seleziona Linguaggio di Codice ' passage_source_title: ' Seleziona Sorgente Brani ' ui_language_title: ' Seleziona Lingua dell''Interfaccia ' more_above: '... %{count} altri sopra ...' more_below: '... %{count} altri sotto ...' current: ' (attuale)' disabled: ' (disattivato)' enabled_default: ' (attivato, predefinito: %{layout})' enabled: ' (attivato)' disabled_blocked: ' (disattivato: bloccato)' built_in: ' (integrato)' cached: ' (in cache)' disabled_download: ' (disattivato: download richiesto)' download_required: ' (download richiesto)' hint_navigate: '[Up/Down/PgUp/PgDn] Naviga' hint_confirm: '[Enter] Conferma' hint_back: '[ESC] Indietro' language_resets_layout: 'Selezionare una lingua reimposta il layout a quello predefinito di quella lingua.' layout_no_language_change: 'Cambiare layout non cambia la lingua del dizionario.' disabled_network_notice: 'Alcune lingue sono disattivate: attiva i download in intro/impostazioni.' disabled_sources_notice: 'Alcune sorgenti sono disattivate: attiva i download in intro/impostazioni.' passage_all: 'Tutti (Integrati + tutti i libri)' passage_builtin: 'Solo brani integrati' passage_book_prefix: 'Libro: %{title}' # Progresso progress: overall_key_progress: 'Progresso Globale dei Tasti' unlocked_mastered: '%{unlocked}/%{total} sbloccati (%{mastered} padroneggiati)' # Albero delle abilità skill_tree: title: ' Albero delle Abilità ' locked: 'Bloccato' unlocked: 'sbloccato' mastered: 'padroneggiato' in_progress: 'in corso' complete: 'completato' locked_status: 'bloccato' locked_notice: 'Completa %{count} lettere primarie per sbloccare i rami' branches_separator: 'Rami (disponibili dopo %{count} lettere primarie)' unlocked_letters: 'Sbloccate %{unlocked}/%{total} lettere' level: 'Livello %{current}/%{total}' level_zero: 'Livello 0/%{total}' in_focus: ' in focus' hint_navigate: '[↑↓/jk] Naviga' hint_scroll: '[PgUp/PgDn o Ctrl+U/Ctrl+D] Scorri' hint_back: '[q] Indietro' hint_unlock: '[Enter] Sblocca' hint_start_drill: '[Enter] Avvia Esercizio' unlock_msg_1: 'Una volta sbloccato, l''esercizio adattivo includerà i tasti di questo ramo che sono sbloccati.' unlock_msg_2: 'Se vuoi concentrarti solo su questo ramo, avvia un esercizio direttamente da questo ramo nell''Albero delle Abilità.' confirm_unlock: 'Sbloccare %{branch}?' confirm_yn: '[y] Sblocca [n/ESC] Annulla' lvl_prefix: 'Liv' branch_primary_letters: 'Lettere Primarie' branch_capital_letters: 'Lettere Maiuscole' branch_numbers: 'Numeri 0-9' branch_prose_punctuation: 'Punteggiatura di Prosa' branch_whitespace: 'Spazi Bianchi' branch_code_symbols: 'Simboli di Codice' level_frequency_order: 'Ordine di Frequenza' level_common_sentence_capitals: 'Maiuscole di Frase Comuni' level_name_capitals: 'Maiuscole di Nomi' level_remaining_capitals: 'Maiuscole Rimanenti' level_common_digits: 'Cifre Comuni' level_all_digits: 'Tutte le Cifre' level_essential: 'Essenziale' level_common: 'Comune' level_expressive: 'Espressivo' level_enter_return: 'Invio/Ritorno' level_tab_indent: 'Tab/Rientro' level_arithmetic_assignment: 'Aritmetica e Assegnazione' level_grouping: 'Raggruppamento' level_logic_reference: 'Logica e Riferimento' level_special: 'Speciale' # Traguardi milestones: unlock_title: ' Tasto Sbloccato! ' mastery_title: ' Tasto Padroneggiato! ' branches_title: ' Nuovi Rami Disponibili! ' branch_complete_title: ' Ramo Completato! ' all_unlocked_title: ' Tutti i Tasti Sbloccati! ' all_mastered_title: ' Padronanza Totale della Tastiera! ' unlocked: 'sbloccato' mastered: 'padroneggiato' use_finger: 'Usa il tuo %{finger}' hold_right_shift: 'Tieni premuto Shift Destro (mignolo destro)' hold_left_shift: 'Tieni premuto Shift Sinistro (mignolo sinistro)' congratulations_all_letters: 'Congratulazioni! Hai padroneggiato tutte le %{count} lettere primarie' new_branches_available: 'Nuovi rami di abilità sono disponibili:' visit_skill_tree: 'Visita l''Albero delle Abilità per sbloccare un nuovo ramo' and_start_training: 'e inizia ad allenarti!' open_skill_tree: 'Premi [t] per aprire l''Albero delle Abilità' branch_complete_msg: 'Hai completato il ramo %{branch}!' all_levels_mastered: 'Tutti i %{count} livelli padroneggiati.' all_keys_confident: 'Ogni tasto in questo ramo è a confidenza massima.' all_unlocked_msg: 'Hai sbloccato tutti i tasti della tastiera!' all_unlocked_desc: 'Ogni carattere, simbolo e modificatore è disponibile nei tuoi esercizi.' keep_practicing_mastery: 'Continua a esercitarti per raggiungere la padronanza — quando ogni tasto raggiungerà' confidence_complete: 'la confidenza massima, avrai raggiunto la padronanza totale della tastiera!' all_mastered_msg: 'Congratulazioni — hai raggiunto la padronanza totale della tastiera!' all_mastered_desc: 'Ogni tasto della tastiera è a confidenza massima.' mastery_takes_practice: 'La padronanza non è una destinazione — richiede pratica continua.' keep_drilling: 'Continua ad esercitarti per mantenere il tuo livello.' hint_skill_tree_continue: '[t] Apri Albero delle Abilità [Altro tasto] Continua' hint_any_key: 'Premi un tasto qualsiasi per continuare' input_blocked: 'Input temporaneamente bloccato (%{ms}ms rimanenti)' unlock_msg_1: 'Ottimo lavoro! Continua a migliorare le tue abilità.' unlock_msg_2: 'Un altro tasto aggiunto al tuo arsenale!' unlock_msg_3: 'La tua tastiera cresce! Continua così.' unlock_msg_4: 'Un passo più vicino alla padronanza totale!' mastery_msg_1: 'Questo tasto è a confidenza massima!' mastery_msg_2: 'Hai questo tasto sotto controllo!' mastery_msg_3: 'Memoria muscolare acquisita!' mastery_msg_4: 'Un altro tasto conquistato!' # Esploratore tastiera keyboard: title: ' Tastiera ' subtitle: 'Premi o clicca su un tasto' hint_navigate: '[←→↑↓/hjkl/Tab] Naviga' hint_back: '[q/ESC] Indietro' key_label: 'Tasto: ' finger_label: 'Dito: ' hand_left: 'Sinistra' hand_right: 'Destra' finger_index: 'Indice' finger_middle: 'Medio' finger_ring: 'Anulare' finger_pinky: 'Mignolo' finger_thumb: 'Pollice' overall_accuracy: ' Precisione globale: %{correct}/%{total} (%{pct}%%)' ranked_accuracy: ' Precisione classificata: %{correct}/%{total} (%{pct}%%)' confidence: 'Confidenza: ' no_data: 'Nessun dato ancora' no_data_short: 'Nessun dato' key_details: ' Dettagli Tasto ' key_details_char: ' Dettagli Tasto: ''%{ch}'' ' key_details_name: ' Dettagli Tasto: %{name} ' press_key_hint: 'Premi un tasto per vedere i suoi dettagli' shift_label: 'Shift: ' shift_no: 'No' overall_avg_time: 'Tempo Med. Globale: ' overall_best_time: 'Miglior Tempo Globale: ' overall_samples: 'Campioni Globali: ' overall_accuracy_label: 'Precisione Globale: ' branch_label: 'Ramo: ' level_label: 'Livello: ' built_in_key: 'Tasto Integrato' unlocked_label: 'Sbloccato: ' yes: 'Sì' no: 'No' in_focus_label: 'In Focus?: ' mastery_label: 'Padronanza: ' mastery_locked: 'Bloccato' ranked_avg_time: 'Tempo Med. Classificato: ' ranked_best_time: 'Miglior Tempo Classificato: ' ranked_samples: 'Campioni Classificati: ' ranked_accuracy_label: 'Precisione Classificata: ' # Dialoghi di introduzione intro: passage_title: ' Configurazione Download Brani ' code_title: ' Configurazione Download Codice ' enable_downloads: 'Attiva download di rete' download_dir: 'Directory di download' paragraphs_per_book: 'Paragrafi per libro (0 = intero)' whole_book: 'libro intero' snippets_per_repo: 'Frammenti per repo (0 = illimitato)' unlimited: 'illimitato' start_passage_drill: 'Avvia esercizio di brano' start_code_drill: 'Avvia esercizio di codice' confirm: 'Conferma' hint_navigate: '[Up/Down] Naviga' hint_adjust: '[Left/Right] Regola' hint_edit: '[Type/Backspace] Modifica' hint_confirm: '[Enter] Conferma' hint_cancel: '[ESC] Annulla' preparing_download: 'Preparazione download...' download_passage_title: ' Download Sorgente Brano ' download_code_title: ' Download Sorgente Codice ' book_label: ' Libro: %{name}' repo_label: ' Repo: %{name}' progress_bytes: '[%{name}] %{downloaded}/%{total} bytes' downloaded_bytes: 'Scaricato: %{bytes} bytes' downloading_book_progress: 'Download libro attuale: [%{bar}] %{downloaded}/%{total} bytes' downloading_book_bytes: 'Download libro attuale: %{bytes} bytes' downloading_code_progress: 'Download: [%{bar}] %{downloaded}/%{total} bytes' downloading_code_bytes: 'Download: %{bytes} bytes' current_book: 'Attuale: %{name} (libro %{done}/%{total})' current_repo: 'Attuale: %{name} (repo %{done}/%{total})' passage_instructions_1: 'keydr può scaricare brani da Project Gutenberg per la pratica di digitazione.' passage_instructions_2: 'I libri vengono scaricati una volta e salvati localmente.' passage_instructions_3: 'Configura le impostazioni di download qui sotto, poi avvia un esercizio di brano.' code_instructions_1: 'keydr può scaricare codice open-source da GitHub per la pratica di digitazione.' code_instructions_2: 'Il codice viene scaricato una volta e salvato localmente.' code_instructions_3: 'Configura le impostazioni di download qui sotto, poi avvia un esercizio di codice.' # Messaggi di stato (da app.rs) status: recovery_files: 'Trovati file di recupero da un''importazione interrotta. I dati potrebbero essere incoerenti — considera di reimportare.' dir_not_exist: 'La directory non esiste: %{path}' no_data_store: 'Nessun archivio dati disponibile' serialization_error: 'Errore di serializzazione: %{error}' exported_to: 'Esportato in %{path}' export_failed: 'Esportazione fallita: %{error}' could_not_read: 'Impossibile leggere il file: %{error}' invalid_export: 'File di esportazione non valido: %{error}' unsupported_version: 'Versione di esportazione non supportata: %{got} (prevista %{expected})' import_failed: 'Importazione fallita: %{error}' imported_theme_fallback: 'Importato con successo (tema ''%{theme}'' non trovato, usando predefinito)' imported_success: 'Importato con successo' adaptive_unavailable: 'Modalità adattiva classificata non disponibile: %{error}' switched_to: 'Passato a %{name}' layout_changed: 'Layout cambiato in %{name}' # Errori (per traduzione limiti UI) errors: unknown_language: 'Lingua sconosciuta: %{key}' unknown_layout: 'Layout tastiera sconosciuto: %{key}' unsupported_pair: 'Coppia lingua/layout non supportata: %{language} + %{layout}' language_blocked: 'Lingua bloccata dal livello di supporto: %{key}' # Comune common: wpm: 'WPM' cpm: 'CPM' back: 'Indietro'