# Main menu menu: subtitle: 'Terminalovy trenazer psani' adaptive_drill: 'Adaptivni cviceni' adaptive_drill_desc: 'Foneticka slova s adaptivnim odemykanim pismen' code_drill: 'Cviceni kodu' code_drill_desc: 'Procvicuj psani syntaxe kodu' passage_drill: 'Cviceni textu' passage_drill_desc: 'Opisuj pasaze z knih' skill_tree: 'Strom dovednosti' skill_tree_desc: 'Zobraz vetev postupu a spust cviceni' keyboard: 'Klavesnice' keyboard_desc: 'Prozkoumej rozlozeni klaves a statistiky' statistics: 'Statistiky' statistics_desc: 'Zobraz sve statistiky psani' settings: 'Nastaveni' settings_desc: 'Konfiguruj keydr' day_streak: ' | %{days} dni v rade' key_progress: ' Postup klaves %{unlocked}/%{total} (%{mastered} zvladnutych) | Cil %{target} WPM%{streak}' hint_start: '[1-3] Spustit' hint_skill_tree: '[t] Strom' hint_keyboard: '[b] Klavesnice' hint_stats: '[s] Statistiky' hint_settings: '[c] Nastaveni' hint_quit: '[q] Konec' # Drill screen drill: title: ' Cviceni ' mode_adaptive: 'Adaptivni' mode_code: 'Kod (bez hodnoceni)' mode_passage: 'Text (bez hodnoceni)' focus_char: 'Zamereni: ''%{ch}''' focus_bigram: 'Zamereni: "%{bigram}"' focus_both: 'Zamereni: ''%{ch}'' + "%{bigram}"' header_wpm: 'WPM' header_acc: 'Presn' header_err: 'Chyb' code_source: ' Zdroj kodu ' passage_source: ' Zdroj textu ' footer: '[ESC] Ukoncit cviceni [Backspace] Smazat' keys_reenabled: 'Klavesy obnoveny za %{ms}ms' hint_end: '[ESC] Ukoncit cviceni' hint_backspace: '[Backspace] Smazat' # Dashboard / drill result dashboard: title: ' Cviceni dokonceno ' results: 'Vysledky' unranked_note_prefix: ' (Bez hodnoceni' unranked_note_suffix: ' nepocita se do stromu dovednosti)' speed: ' Rychlost: ' accuracy_label: ' Presnost: ' time_label: ' Cas: ' errors_label: ' Chyby: ' correct_detail: ' (%{correct}/%{total} spravne)' input_blocked: ' Vstup docasne zablokovany ' input_blocked_ms: '(%{ms}ms zbyva)' hint_continue: '[c/Enter/Space] Pokracovat' hint_retry: '[r] Znovu' hint_menu: '[q] Menu' hint_stats: '[s] Statistiky' hint_delete: '[x] Smazat' # Stats sidebar (during drill) sidebar: title: ' Statistiky ' wpm: 'WPM: ' target: 'Cil: ' target_wpm: '%{wpm} WPM' accuracy: 'Presnost: ' progress: 'Postup: ' correct: 'Spravne: ' errors: 'Chyby: ' time: 'Cas: ' last_drill: ' Posledni cviceni ' vs_avg: ' vs prum: ' # Statistics dashboard stats: title: ' Statistiky ' empty: 'Zadna cviceni dosud. Zacni psat!' tab_dashboard: '[1] Prehled' tab_history: '[2] Historie' tab_activity: '[3] Aktivita' tab_accuracy: '[4] Presnost' tab_timing: '[5] Casovani' tab_ngrams: '[6] N-gramy' hint_back: '[ESC] Zpet' hint_next_tab: '[Tab] Dalsi karta' hint_switch_tab: '[1-6] Prepnout kartu' hint_navigate: '[j/k] Navigovat' hint_page: '[PgUp/PgDn] Stranka' hint_delete: '[x] Smazat' summary_title: ' Souhrn ' drills: ' Cviceni: ' avg_wpm: ' Prum WPM: ' best_wpm: ' Nejlepsi WPM: ' accuracy_label: ' Presnost: ' total_time: ' Celkovy cas: ' wpm_chart_title: ' WPM na cviceni (poslednich 20, cil: %{target}) ' accuracy_chart_title: ' Presnost %% (poslednich 50 cviceni) ' chart_drill: 'Cvic #' chart_accuracy_pct: 'Presnost %%' sessions_title: ' Posledni relace ' session_header: ' # WPM Raw Presn%% Cas Datum/Cas Rezim Hodnocen Castecny' session_separator: ' ─────────────────────────────────────────────────────────────────────' delete_confirm: 'Smazat relaci #%{idx}? (a/n)' confirm_title: ' Potvrzeni ' yes: 'ano' no: 'ne' keyboard_accuracy_title: ' Presnost klavesnice %% ' keyboard_timing_title: ' Casovani klavesnice (ms) ' slowest_keys_title: ' Nejpomalejsi klavesy (ms) ' fastest_keys_title: ' Nejrychlejsi klavesy (ms) ' worst_accuracy_title: ' Nejhorsi presnost (%%) ' best_accuracy_title: ' Nejlepsi presnost (%%) ' not_enough_data: ' Nedostatek dat' streaks_title: ' Serie ' current_streak: ' Aktualni: ' best_streak: ' Nejlepsi: ' active_days: ' Aktivni dny: ' top_days_none: ' Nejlepsi dny: zadne' top_days: ' Nejlepsi dny: %{days}' wpm_label: ' WPM: %{avg}/%{target} (%{pct}%%)' acc_label: ' Presn: %{pct}%%' keys_label: ' Klavesy: %{unlocked}/%{total} (%{mastered} zvladnutych)' ngram_empty: 'Dokonci adaptivni cviceni pro zobrazeni dat n-gramu' ngram_header_speed_narrow: ' Bgrm Rychl Ocek Anom%' ngram_header_error_narrow: ' Bgrm Chyb Vzrk Mira Ocek Anom%' ngram_header_speed: ' Bigram Rychlost Ocekav Vzorky Anom%' ngram_header_error: ' Bigram Chyby Vzorky Mira Ocekav Anom%' focus_title: ' Aktivni zamereni ' focus_char_label: ' Zamereni: ' focus_bigram_value: 'Bigram %{label}' focus_plus: ' + ' anomaly_error: 'chyba' anomaly_speed: 'rychlost' focus_detail_both: ' Znak ''%{ch}'': nejslabsi klavesa | Bigram %{label}: anomalie %{type} %{pct}%%' focus_detail_char_only: ' Znak ''%{ch}'': nejslabsi klavesa, zadne potvrzene anomalie bigramu' focus_detail_bigram_only: ' (anomalie %{type}: %{pct}%%)' focus_empty: ' Dokonci adaptivni cviceni pro zobrazeni dat zamereni' error_anomalies_title: ' Anomalie chyb (%{count}) ' no_error_anomalies: ' Nebyly detekovany anomalie chyb' speed_anomalies_title: ' Anomalie rychlosti (%{count}) ' no_speed_anomalies: ' Nebyly detekovany anomalie rychlosti' scope_label_prefix: ' ' bi_label: ' | Bi: %{count}' tri_label: ' | Tri: %{count}' hes_label: ' | Vah: >%{ms}ms' gain_label: ' | Zisk: %{value}' gain_interval: ' (kazdych 50)' focus_char_value: 'Znak ''%{ch}''' # Activity heatmap heatmap: title: ' Denni aktivita (relace za den) ' jan: 'Led' feb: 'Uno' mar: 'Bre' apr: 'Dub' may: 'Kve' jun: 'Cer' jul: 'Cvc' aug: 'Srp' sep: 'Zar' oct: 'Rij' nov: 'Lis' dec: 'Pro' # Chart chart: wpm_over_time: ' WPM v case ' drill_number: 'Cvic #' # Settings settings: title: ' Nastaveni ' subtitle: 'Sipkami naviguj, Enter/vpravo zmeni, ESC ulozi a zavre' target_wpm: 'Cilovy WPM' theme: 'Motiv' word_count: 'Pocet slov' ui_language: 'Jazyk rozhrani' dictionary_language: 'Jazyk slovniku' keyboard_layout: 'Rozlozeni klaves' code_language: 'Programovaci jazyk' code_downloads: 'Stahovani kodu' on: 'Zapnuto' off: 'Vypnuto' code_download_dir: 'Adresar stahovani kodu' snippets_per_repo: 'Fragmenty na repo' unlimited: 'Bez limitu' download_code_now: 'Stahnout kod nyni' run_downloader: 'Spustit stahovani' passage_downloads: 'Stahovani textu' passage_download_dir: 'Adresar stahovani textu' paragraphs_per_book: 'Odstavce na knihu' whole_book: 'Cela kniha' download_passages_now: 'Stahnout texty nyni' export_path: 'Cesta exportu' export_data: 'Exportovat data' export_now: 'Exportovat nyni' import_path: 'Cesta importu' import_data: 'Importovat data' import_now: 'Importovat nyni' hint_save_back: '[ESC] Ulozit a zpet' hint_change_value: '[Enter/sipky] Zmenit hodnotu' hint_edit_path: '[Enter na ceste] Upravit' hint_move: '[←→] Posunout' hint_tab_complete: '[Tab] Doplnit (na konci)' hint_confirm: '[Enter] Potvrdit' hint_cancel: '[Esc] Zrusit' success_title: ' Uspech ' error_title: ' Chyba ' press_any_key: 'Stiskni libovolnou klavesu' file_exists_title: ' Soubor existuje ' file_exists: 'Na teto ceste jiz soubor existuje.' overwrite_rename: '[d] Prepsat [r] Prejmenovat [Esc] Zrusit' erase_warning: 'Toto smaze vase aktualni data.' export_first: 'Nejprve exportujte, pokud je chcete zachovat.' proceed_yn: 'Pokracovat? (a/n)' confirm_import_title: ' Potvrdit import ' # Selection screens select: dictionary_language_title: ' Vybrat jazyk slovniku ' keyboard_layout_title: ' Vybrat rozlozeni klaves ' code_language_title: ' Vybrat programovaci jazyk ' passage_source_title: ' Vybrat zdroj textu ' ui_language_title: ' Vybrat jazyk rozhrani ' more_above: '... %{count} vice vyse ...' more_below: '... %{count} vice nize ...' current: ' (aktualni)' disabled: ' (vypnuto)' enabled_default: ' (zapnuto, vychozi: %{layout})' enabled: ' (zapnuto)' disabled_blocked: ' (vypnuto: zablokovano)' built_in: ' (vestaveny)' cached: ' (v pameti)' disabled_download: ' (vypnuto: nutne stahnout)' download_required: ' (nutne stahnout)' hint_navigate: '[Nahoru/Dolu/PgUp/PgDn] Navigovat' hint_confirm: '[Enter] Potvrdit' hint_back: '[ESC] Zpet' language_resets_layout: 'Vyber jazyka obnovi rozlozeni klaves na vychozi pro dany jazyk.' layout_no_language_change: 'Zmena rozlozeni nemeni jazyk slovniku.' disabled_network_notice: 'Nektere jazyky jsou vypnute: povolte sitove stahovani v nastaveni.' disabled_sources_notice: 'Nektere zdroje jsou vypnute: povolte sitove stahovani v nastaveni.' passage_all: 'Vse (vestavene + vsechny knihy)' passage_builtin: 'Pouze vestavene texty' passage_book_prefix: 'Kniha: %{title}' # Progress progress: overall_key_progress: 'Celkovy postup klaves' unlocked_mastered: '%{unlocked}/%{total} odemcenych (%{mastered} zvladnutych)' # Skill tree skill_tree: title: ' Strom dovednosti ' locked: 'Zamceny' unlocked: 'odemceny' mastered: 'zvladnuty' in_progress: 'probihajici' complete: 'dokonceny' locked_status: 'zamceny' locked_notice: 'Dokonci %{count} zakladnich pismen pro odemknuti vetvi' branches_separator: 'Vetve (dostupne po %{count} zakladnich pismenech)' unlocked_letters: 'Odemceno %{unlocked}/%{total} pismen' level: 'Uroven %{current}/%{total}' level_zero: 'Uroven 0/%{total}' in_focus: ' v zamereni' hint_navigate: '[↑↓/jk] Navigovat' hint_scroll: '[PgUp/PgDn nebo Ctrl+U/Ctrl+D] Rolovat' hint_back: '[q] Zpet' hint_unlock: '[Enter] Odemknout' hint_start_drill: '[Enter] Spustit cviceni' unlock_msg_1: 'Po odemknuti bude vychozi adaptivni cviceni zahrovat klavesy z teto vetve.' unlock_msg_2: 'Pokud se chces zamerit jen na tuto vetev, spust cviceni primo ze stromu.' confirm_unlock: 'Odemknout %{branch}?' confirm_yn: '[y] Odemknout [n/ESC] Zrusit' lvl_prefix: 'Ur' branch_primary_letters: 'Zakladni pismena' branch_capital_letters: 'Velka pismena' branch_numbers: 'Cislice 0-9' branch_prose_punctuation: 'Interpunkce' branch_whitespace: 'Bile znaky' branch_code_symbols: 'Symboly kodu' level_frequency_order: 'Poradi cetnosti' level_common_sentence_capitals: 'Bezna velka pismena vet' level_name_capitals: 'Velka pismena jmen' level_remaining_capitals: 'Zbyvajici velka pismena' level_common_digits: 'Bezne cislice' level_all_digits: 'Vsechny cislice' level_essential: 'Zakladni' level_common: 'Bezne' level_expressive: 'Expresivni' level_enter_return: 'Enter/Return' level_tab_indent: 'Tab/odsazeni' level_arithmetic_assignment: 'Aritmetika a prirazeni' level_grouping: 'Seskupovani' level_logic_reference: 'Logika a reference' level_special: 'Specialni' # Milestones milestones: unlock_title: ' Klavesa odemcena! ' mastery_title: ' Klavesa zvladnuta! ' branches_title: ' Nove vetve dostupne! ' branch_complete_title: ' Vetev dokoncena! ' all_unlocked_title: ' Vsechny klavesy odemceny! ' all_mastered_title: ' Uplne zvladnuti klavesnice! ' unlocked: 'odemcena' mastered: 'zvladnuta' use_finger: 'Pouzij %{finger}' hold_right_shift: 'Drz pravy Shift (pravy malicek)' hold_left_shift: 'Drz levy Shift (levy malicek)' congratulations_all_letters: 'Gratulujeme! Zvladl jsi vsech %{count} zakladnich pismen' new_branches_available: 'Nove vetve dovednosti jsou nyni dostupne:' visit_skill_tree: 'Navstiv strom dovednosti pro odemknuti nove vetve' and_start_training: 'a zacni trenovat!' open_skill_tree: 'Stiskni [t] pro otevreni stromu dovednosti' branch_complete_msg: 'Dokoncil jsi vetev %{branch}!' all_levels_mastered: 'Vsech %{count} urovni zvladnuto.' all_keys_confident: 'Kazda klavesa v teto vetvi je na plne jistote.' all_unlocked_msg: 'Odemkl jsi kazdou klavesu na klavesnici!' all_unlocked_desc: 'Kazdy znak, symbol a modifikator je nyni dostupny ve tvych cvicenich.' keep_practicing_mastery: 'Pokracuj v cviceni pro budovani zbehlosti — az kazda klavesa dosahne plne' confidence_complete: 'jistoty, dosahnes uplneho zvladnuti klavesnice!' all_mastered_msg: 'Gratulujeme — dosahl jsi uplneho zvladnuti klavesnice!' all_mastered_desc: 'Kazda klavesa na klavesnici je na maximalni jistote.' mastery_takes_practice: 'Zbehlost neni cil — vyzaduje prubezne cviceni.' keep_drilling: 'Pokracuj v cviceni pro udrzeni sve urovne.' hint_skill_tree_continue: '[t] Otevrit strom [Jina klavesa] Pokracovat' hint_any_key: 'Stiskni libovolnou klavesu pro pokracovani' input_blocked: 'Vstup docasne zablokovany (%{ms}ms zbyva)' unlock_msg_1: 'Skvela prace! Pokracuj v rozvoji svych dovednosti.' unlock_msg_2: 'Dalsi klavesa ve tvem arsenalu!' unlock_msg_3: 'Tvoje klavesnice roste! Tak drzet.' unlock_msg_4: 'O krok bliz k uplnemu zvladnuti klavesnice!' mastery_msg_1: 'Tato klavesa je nyni na plne jistote!' mastery_msg_2: 'Tuto klavesu mas v malicku!' mastery_msg_3: 'Svalova pamet uzamcena!' mastery_msg_4: 'Dalsi klavesa pokorena!' # Keyboard explorer keyboard: title: ' Klavesnice ' subtitle: 'Stiskni libovolnou klavesu nebo klikni na klavesu' hint_navigate: '[←→↑↓/hjkl/Tab] Navigovat' hint_back: '[q/ESC] Zpet' key_label: 'Klavesa: ' finger_label: 'Prst: ' hand_left: 'Levy' hand_right: 'Pravy' finger_index: 'Ukazovacek' finger_middle: 'Prostrednicek' finger_ring: 'Prstenik' finger_pinky: 'Malicek' finger_thumb: 'Palec' overall_accuracy: ' Celkova presnost: %{correct}/%{total} (%{pct}%%)' ranked_accuracy: ' Hodnocena presnost: %{correct}/%{total} (%{pct}%%)' confidence: 'Jistota: ' no_data: 'Zatim zadna data' no_data_short: 'Zadna data' key_details: ' Detaily klavesy ' key_details_char: ' Detaily klavesy: ''%{ch}'' ' key_details_name: ' Detaily klavesy: %{name} ' press_key_hint: 'Stiskni klavesu pro zobrazeni detailu' shift_label: 'Shift: ' shift_no: 'Ne' overall_avg_time: 'Prumerny cas: ' overall_best_time: 'Nejlepsi cas: ' overall_samples: 'Vzorky: ' overall_accuracy_label: 'Celkova presnost: ' branch_label: 'Vetev: ' level_label: 'Uroven: ' built_in_key: 'Vestavena klavesa' unlocked_label: 'Odemcena: ' yes: 'Ano' no: 'Ne' in_focus_label: 'V zamereni?: ' mastery_label: 'Zbehlost: ' mastery_locked: 'Zamcena' ranked_avg_time: 'Hodnoceny prum cas: ' ranked_best_time: 'Hodnoceny nejl cas: ' ranked_samples: 'Hodnocene vzorky: ' ranked_accuracy_label: 'Hodnocena presnost: ' # Intro dialogs intro: passage_title: ' Nastaveni stahovani textu ' code_title: ' Nastaveni stahovani kodu ' enable_downloads: 'Povolit sitove stahovani' download_dir: 'Adresar stahovani' paragraphs_per_book: 'Odstavce na knihu (0 = cela)' whole_book: 'cela kniha' snippets_per_repo: 'Fragmenty na repo (0 = bez limitu)' unlimited: 'bez limitu' start_passage_drill: 'Spustit cviceni textu' start_code_drill: 'Spustit cviceni kodu' confirm: 'Potvrdit' hint_navigate: '[Nahoru/Dolu] Navigovat' hint_adjust: '[Vlevo/Vpravo] Upravit' hint_edit: '[Pis/Backspace] Editovat' hint_confirm: '[Enter] Potvrdit' hint_cancel: '[ESC] Zrusit' preparing_download: 'Pripravuji stahovani...' download_passage_title: ' Stahuji zdroj textu ' download_code_title: ' Stahuji zdroj kodu ' book_label: ' Kniha: %{name}' repo_label: ' Repo: %{name}' progress_bytes: '[%{name}] %{downloaded}/%{total} bajtu' downloaded_bytes: 'Stazeno: %{bytes} bajtu' downloading_book_progress: 'Stahuji knihu: [%{bar}] %{downloaded}/%{total} bajtu' downloading_book_bytes: 'Stahuji knihu: %{bytes} bajtu' downloading_code_progress: 'Stahuji: [%{bar}] %{downloaded}/%{total} bajtu' downloading_code_bytes: 'Stahuji: %{bytes} bajtu' current_book: 'Aktualni: %{name} (kniha %{done}/%{total})' current_repo: 'Aktualni: %{name} (repo %{done}/%{total})' passage_instructions_1: 'keydr muze stahovat texty z Project Gutenberg pro cviceni psani.' passage_instructions_2: 'Knihy se stahuji jednou a ukladaji lokalne.' passage_instructions_3: 'Nastav moznosti stahovani nize a pak spust cviceni textu.' code_instructions_1: 'keydr muze stahovat open-source kod z GitHubu pro cviceni psani.' code_instructions_2: 'Kod se stahuje jednou a uklada lokalne.' code_instructions_3: 'Nastav moznosti stahovani nize a pak spust cviceni kodu.' # Status messages (from app.rs) status: recovery_files: 'Nalezeny obnovovaci soubory z preruseneho importu. Data mohou byt nekonzistentni — zvaz opetovny import.' dir_not_exist: 'Adresar neexistuje: %{path}' no_data_store: 'Datove uloziste neni k dispozici' serialization_error: 'Chyba serializace: %{error}' exported_to: 'Exportovano do %{path}' export_failed: 'Export selhal: %{error}' could_not_read: 'Nelze precist soubor: %{error}' invalid_export: 'Neplatny exportni soubor: %{error}' unsupported_version: 'Nepodporovana verze exportu: %{got} (ocekavana %{expected})' import_failed: 'Import selhal: %{error}' imported_theme_fallback: 'Importovano uspesne (motiv ''%{theme}'' nenalezen, pouzivam vychozi)' imported_success: 'Importovano uspesne' adaptive_unavailable: 'Adaptivni hodnoceny rezim nedostupny: %{error}' switched_to: 'Prepnuto na %{name}' layout_changed: 'Rozlozeni zmeneno na %{name}' # Errors (for UI boundary translation) errors: unknown_language: 'Neznamy jazyk: %{key}' unknown_layout: 'Nezname rozlozeni klaves: %{key}' unsupported_pair: 'Nepodporovany par jazyk/rozlozeni: %{language} + %{layout}' language_blocked: 'Jazyk blokovan urovni podpory: %{key}' # Common common: wpm: 'WPM' cpm: 'CPM' back: 'Zpet'