# Peamenüü menu: subtitle: 'Terminali trükkimise tuutor' adaptive_drill: 'Kohanduv harjutus' adaptive_drill_desc: 'Foneetilised sõnad kohanduva tähtede avamisega' code_drill: 'Koodi harjutus' code_drill_desc: 'Harjuta koodi süntaksi trükkimist' passage_drill: 'Tekstiharjutus' passage_drill_desc: 'Trüki lõike raamatutest' skill_tree: 'Oskuste puu' skill_tree_desc: 'Vaata edenemisharusid ja käivita harjutusi' keyboard: 'Klaviatuur' keyboard_desc: 'Uuri klahvipaigutust ja klahvistatistikat' statistics: 'Statistika' statistics_desc: 'Vaata oma trükkimisstatistikat' settings: 'Seaded' settings_desc: 'Seadista keydr' day_streak: ' | %{days} päeva järjest' key_progress: ' Klahvide edenemine %{unlocked}/%{total} (%{mastered} omandatud) | Siht %{target} WPM%{streak}' hint_start: '[1-3] Alusta' hint_skill_tree: '[t] Oskuste puu' hint_keyboard: '[b] Klaviatuur' hint_stats: '[s] Statistika' hint_settings: '[c] Seaded' hint_quit: '[q] Välju' # Harjutuse kuva drill: title: ' Harjutus ' mode_adaptive: 'Kohanduv' mode_code: 'Kood (hindamata)' mode_passage: 'Tekst (hindamata)' focus_char: 'Fookus: ''%{ch}''' focus_bigram: 'Fookus: "%{bigram}"' focus_both: 'Fookus: ''%{ch}'' + "%{bigram}"' header_wpm: 'WPM' header_acc: 'Täps' header_err: 'Vead' code_source: ' Koodi allikas ' passage_source: ' Teksti allikas ' footer: '[ESC] Lõpeta harjutus [Backspace] Kustuta' keys_reenabled: 'Klahvid taas lubatud %{ms}ms pärast' hint_end: '[ESC] Lõpeta harjutus' hint_backspace: '[Backspace] Kustuta' # Tulemuste paneel / harjutuse tulemus dashboard: title: ' Harjutus lõpetatud ' results: 'Tulemused' unranked_note_prefix: ' (Hindamata' unranked_note_suffix: ' ei lähe oskuste puu arvestusse)' speed: ' Kiirus: ' accuracy_label: ' Täpsus: ' time_label: ' Aeg: ' errors_label: ' Vead: ' correct_detail: ' (%{correct}/%{total} õiget)' input_blocked: ' Sisend ajutiselt blokeeritud ' input_blocked_ms: '(%{ms}ms jäänud)' hint_continue: '[c/Enter/Space] Jätka' hint_retry: '[r] Uuesti' hint_menu: '[q] Menüü' hint_stats: '[s] Statistika' hint_delete: '[x] Kustuta' # Statistika külgriba (harjutuse ajal) sidebar: title: ' Statistika ' wpm: 'WPM: ' target: 'Siht: ' target_wpm: '%{wpm} WPM' accuracy: 'Täpsus: ' progress: 'Edenemine: ' correct: 'Õiged: ' errors: 'Vead: ' time: 'Aeg: ' last_drill: ' Viimane harjutus ' vs_avg: ' vs kesk: ' # Statistika paneel stats: title: ' Statistika ' empty: 'Ühtegi harjutust pole tehtud. Alusta trükkimist!' tab_dashboard: '[1] Ülevaade' tab_history: '[2] Ajalugu' tab_activity: '[3] Aktiivsus' tab_accuracy: '[4] Täpsus' tab_timing: '[5] Ajastus' tab_ngrams: '[6] N-grammid' hint_back: '[ESC] Tagasi' hint_next_tab: '[Tab] Järgmine vahekaart' hint_switch_tab: '[1-6] Vaheta vahekaart' hint_navigate: '[j/k] Navigeeri' hint_page: '[PgUp/PgDn] Lehekülg' hint_delete: '[x] Kustuta' summary_title: ' Kokkuvõte ' drills: ' Harjutused: ' avg_wpm: ' Kesk WPM: ' best_wpm: ' Parim WPM: ' accuracy_label: ' Täpsus: ' total_time: ' Koguaeg: ' wpm_chart_title: ' WPM harjutuse kohta (viimased 20, siht: %{target}) ' accuracy_chart_title: ' Täpsus %% (viimased 50 harjutust) ' chart_drill: 'Harjutus #' chart_accuracy_pct: 'Täpsus %%' sessions_title: ' Hiljutised seansid ' session_header: ' # WPM Toores Täps%% Aeg Kuupäev/Aeg Režiim Hind Osaline' session_separator: ' ─────────────────────────────────────────────────────────────────────' delete_confirm: 'Kustuta seanss #%{idx}? (y/n)' confirm_title: ' Kinnita ' yes: 'jah' no: 'ei' keyboard_accuracy_title: ' Klaviatuuri täpsus %% ' keyboard_timing_title: ' Klaviatuuri ajastus (ms) ' slowest_keys_title: ' Aeglaseimad klahvid (ms) ' fastest_keys_title: ' Kiireimad klahvid (ms) ' worst_accuracy_title: ' Halvim täpsus (%%) ' best_accuracy_title: ' Parim täpsus (%%) ' not_enough_data: ' Pole piisavalt andmeid' streaks_title: ' Seeriad ' current_streak: ' Praegune: ' best_streak: ' Parim: ' active_days: ' Aktiivsed päevad: ' top_days_none: ' Parimad päevad: puudub' top_days: ' Parimad päevad: %{days}' wpm_label: ' WPM: %{avg}/%{target} (%{pct}%%)' acc_label: ' Täps: %{pct}%%' keys_label: ' Klahvid: %{unlocked}/%{total} (%{mastered} omandatud)' ngram_empty: 'Tee mõned kohanduvad harjutused n-grammi andmete nägemiseks' ngram_header_speed_narrow: ' Bgrm Kiir Ooda Anom%' ngram_header_error_narrow: ' Bgrm Vead Prv Määr Ooda Anom%' ngram_header_speed: ' Bigramm Kiirus Oodatav Proovid Anom%' ngram_header_error: ' Bigramm Vead Proovid Määr Oodatav Anom%' focus_title: ' Aktiivne fookus ' focus_char_label: ' Fookus: ' focus_bigram_value: 'Bigramm %{label}' focus_plus: ' + ' anomaly_error: 'viga' anomaly_speed: 'kiirus' focus_detail_both: ' Märk ''%{ch}'': nõrgim klahv | Bigramm %{label}: %{type} anomaalia %{pct}%%' focus_detail_char_only: ' Märk ''%{ch}'': nõrgim klahv, kinnitatud bigrammi anomaaliaid pole' focus_detail_bigram_only: ' (%{type} anomaalia: %{pct}%%)' focus_empty: ' Tee mõned kohanduvad harjutused fookuse andmete nägemiseks' error_anomalies_title: ' Vigade anomaaliad (%{count}) ' no_error_anomalies: ' Vigade anomaaliaid ei tuvastatud' speed_anomalies_title: ' Kiiruse anomaaliad (%{count}) ' no_speed_anomalies: ' Kiiruse anomaaliaid ei tuvastatud' scope_label_prefix: ' ' bi_label: ' | Bi: %{count}' tri_label: ' | Tri: %{count}' hes_label: ' | Kõhk: >%{ms}ms' gain_label: ' | Kasv: %{value}' gain_interval: ' (iga 50)' focus_char_value: 'Märk ''%{ch}''' # Aktiivsuse soojuskaart heatmap: title: ' Igapäevane aktiivsus (seansid päevas) ' jan: 'Jaan' feb: 'Veebr' mar: 'Märts' apr: 'Apr' may: 'Mai' jun: 'Juuni' jul: 'Juuli' aug: 'Aug' sep: 'Sept' oct: 'Okt' nov: 'Nov' dec: 'Dets' # Diagramm chart: wpm_over_time: ' WPM aja jooksul ' drill_number: 'Harjutus #' # Seaded settings: title: ' Seaded ' subtitle: 'Navigeerimiseks kasuta nooli, Enter/Paremale muutmiseks, ESC salvestamiseks' target_wpm: 'Siht-WPM' theme: 'Teema' word_count: 'Sõnade arv' ui_language: 'Liidese keel' dictionary_language: 'Sõnastiku keel' keyboard_layout: 'Klahvipaigutus' code_language: 'Programmeerimiskeel' code_downloads: 'Koodi allalaadimised' on: 'Sees' off: 'Väljas' code_download_dir: 'Koodi allalaadimiskaust' snippets_per_repo: 'Katkendeid repo kohta' unlimited: 'Piiramatu' download_code_now: 'Laadi kood alla kohe' run_downloader: 'Käivita allalaadimine' passage_downloads: 'Teksti allalaadimised' passage_download_dir: 'Teksti allalaadimiskaust' paragraphs_per_book: 'Lõike raamatu kohta' whole_book: 'Terve raamat' download_passages_now: 'Laadi tekstid alla kohe' export_path: 'Ekspordi tee' export_data: 'Ekspordi andmed' export_now: 'Ekspordi kohe' import_path: 'Impordi tee' import_data: 'Impordi andmed' import_now: 'Impordi kohe' hint_save_back: '[ESC] Salvesta ja tagasi' hint_change_value: '[Enter/nooled] Muuda väärtust' hint_edit_path: '[Enter teel] Muuda' hint_move: '[←→] Liigu' hint_tab_complete: '[Tab] Täienda (lõpus)' hint_confirm: '[Enter] Kinnita' hint_cancel: '[Esc] Tühista' success_title: ' Õnnestus ' error_title: ' Viga ' press_any_key: 'Vajuta suvalist klahvi' file_exists_title: ' Fail on olemas ' file_exists: 'Sellel teel on juba fail olemas.' overwrite_rename: '[d] Kirjuta üle [r] Nimeta ümber [Esc] Tühista' erase_warning: 'See kustutab teie praegused andmed.' export_first: 'Eksportige esmalt, kui soovite neid säilitada.' proceed_yn: 'Jätkata? (y/n)' confirm_import_title: ' Kinnita import ' # Valikukuvad select: dictionary_language_title: ' Vali sõnastiku keel ' keyboard_layout_title: ' Vali klahvipaigutus ' code_language_title: ' Vali programmeerimiskeel ' passage_source_title: ' Vali teksti allikas ' ui_language_title: ' Vali liidese keel ' more_above: '... veel %{count} üleval ...' more_below: '... veel %{count} all ...' current: ' (praegune)' disabled: ' (keelatud)' enabled_default: ' (lubatud, vaikimisi: %{layout})' enabled: ' (lubatud)' disabled_blocked: ' (keelatud: blokeeritud)' built_in: ' (sisseehitatud)' cached: ' (puhverdatud)' disabled_download: ' (keelatud: allalaadimine vajalik)' download_required: ' (allalaadimine vajalik)' hint_navigate: '[Üles/Alla/PgUp/PgDn] Navigeeri' hint_confirm: '[Enter] Kinnita' hint_back: '[ESC] Tagasi' language_resets_layout: 'Keele valimine lähtestab klahvipaigutuse selle keele vaikimisi paigutusele.' layout_no_language_change: 'Paigutuse muutmine ei muuda sõnastiku keelt.' disabled_network_notice: 'Mõned keeled on keelatud: lubage võrgu allalaadimised sissejuhatuses/seadetes.' disabled_sources_notice: 'Mõned allikad on keelatud: lubage võrgu allalaadimised sissejuhatuses/seadetes.' passage_all: 'Kõik (sisseehitatud + kõik raamatud)' passage_builtin: 'Ainult sisseehitatud tekstid' passage_book_prefix: 'Raamat: %{title}' # Edenemine progress: overall_key_progress: 'Üldine klahvide edenemine' unlocked_mastered: '%{unlocked}/%{total} avatud (%{mastered} omandatud)' # Oskuste puu skill_tree: title: ' Oskuste puu ' locked: 'Lukus' unlocked: 'avatud' mastered: 'omandatud' in_progress: 'pooleli' complete: 'lõpetatud' locked_status: 'lukus' locked_notice: 'Lõpeta %{count} põhitähte harude avamiseks' branches_separator: 'Harud (saadaval pärast %{count} põhitähte)' unlocked_letters: 'Avatud %{unlocked}/%{total} tähte' level: 'Tase %{current}/%{total}' level_zero: 'Tase 0/%{total}' in_focus: ' fookuses' hint_navigate: '[↑↓/jk] Navigeeri' hint_scroll: '[PgUp/PgDn või Ctrl+U/Ctrl+D] Keri' hint_back: '[q] Tagasi' hint_unlock: '[Enter] Ava' hint_start_drill: '[Enter] Alusta harjutust' unlock_msg_1: 'Pärast avamist segab vaikimisi kohanduv harjutus selle haru avatud klahve.' unlock_msg_2: 'Kui soovite keskenduda ainult sellele harule, käivitage harjutus otse oskuste puust.' confirm_unlock: 'Avada %{branch}?' confirm_yn: '[y] Ava [n/ESC] Tühista' lvl_prefix: 'Tase' branch_primary_letters: 'Põhitähed' branch_capital_letters: 'Suurtähed' branch_numbers: 'Numbrid 0-9' branch_prose_punctuation: 'Kirjavahemärgid' branch_whitespace: 'Tühimärgid' branch_code_symbols: 'Koodi sümbolid' level_frequency_order: 'Sageduse järjekord' level_common_sentence_capitals: 'Tavalised lause suurtähed' level_name_capitals: 'Nimede suurtähed' level_remaining_capitals: 'Ülejäänud suurtähed' level_common_digits: 'Tavalised numbrid' level_all_digits: 'Kõik numbrid' level_essential: 'Hädavajalik' level_common: 'Tavaline' level_expressive: 'Väljenduslik' level_enter_return: 'Enter/Return' level_tab_indent: 'Tab/Taane' level_arithmetic_assignment: 'Aritmeetika ja omistamine' level_grouping: 'Rühmitamine' level_logic_reference: 'Loogika ja viitamine' level_special: 'Eriline' # Verstapostid milestones: unlock_title: ' Klahv avatud! ' mastery_title: ' Klahv omandatud! ' branches_title: ' Uued oskuste harud saadaval! ' branch_complete_title: ' Haru lõpetatud! ' all_unlocked_title: ' Kõik klahvid avatud! ' all_mastered_title: ' Täielik klaviatuuri valdamine! ' unlocked: 'avatud' mastered: 'omandatud' use_finger: 'Kasuta oma %{finger}' hold_right_shift: 'Hoia paremat Shifti (parem väike sõrm)' hold_left_shift: 'Hoia vasakut Shifti (vasak väike sõrm)' congratulations_all_letters: 'Palju õnne! Olete omandanud kõik %{count} põhitähte' new_branches_available: 'Uued oskuste harud on nüüd saadaval:' visit_skill_tree: 'Külastage oskuste puud uue haru avamiseks' and_start_training: 'ja alustage treenimist!' open_skill_tree: 'Vajutage [t] oskuste puu avamiseks' branch_complete_msg: 'Olete lõpetanud haru %{branch}!' all_levels_mastered: 'Kõik %{count} taset omandatud.' all_keys_confident: 'Iga klahv selles harus on täielikul tasemel.' all_unlocked_msg: 'Olete avanud kõik klahvid klaviatuuril!' all_unlocked_desc: 'Iga märk, sümbol ja muuteklahv on nüüd harjutustes saadaval.' keep_practicing_mastery: 'Jätkake harjutamist valdamise saavutamiseks — kui iga klahv jõuab täieliku' confidence_complete: 'kindluseni, olete saavutanud täieliku klaviatuuri valdamise!' all_mastered_msg: 'Palju õnne — olete saavutanud täieliku klaviatuuri valdamise!' all_mastered_desc: 'Iga klahv klaviatuuril on maksimaalsel tasemel.' mastery_takes_practice: 'Valdamine pole sihtkoht — see nõuab pidevat harjutamist.' keep_drilling: 'Jätkake harjutamist oma taseme hoidmiseks.' hint_skill_tree_continue: '[t] Ava oskuste puu [Suvaline klahv] Jätka' hint_any_key: 'Vajuta suvalist klahvi jätkamiseks' input_blocked: 'Sisend ajutiselt blokeeritud (%{ms}ms jäänud)' unlock_msg_1: 'Tubli! Jätkake oma trükkimisoskuste arendamist.' unlock_msg_2: 'Veel üks klahv teie arsenali!' unlock_msg_3: 'Teie klaviatuur kasvab! Jätkake!' unlock_msg_4: 'Samm lähemale täielikule klaviatuuri valdamisele!' mastery_msg_1: 'See klahv on nüüd täielikul tasemel!' mastery_msg_2: 'See klahv on teil selge!' mastery_msg_3: 'Lihasmälu lukustatud!' mastery_msg_4: 'Veel üks klahv vallutatud!' # Klaviatuuri uurija keyboard: title: ' Klaviatuur ' subtitle: 'Vajuta suvalist klahvi või klõpsa klahvi' hint_navigate: '[←→↑↓/hjkl/Tab] Navigeeri' hint_back: '[q/ESC] Tagasi' key_label: 'Klahv: ' finger_label: 'Sõrm: ' hand_left: 'Vasak' hand_right: 'Parem' finger_index: 'Nimetissõrm' finger_middle: 'Keskmine sõrm' finger_ring: 'Nimesõrm' finger_pinky: 'Väike sõrm' finger_thumb: 'Pöial' overall_accuracy: ' Üldine täpsus: %{correct}/%{total} (%{pct}%%)' ranked_accuracy: ' Hinnatud täpsus: %{correct}/%{total} (%{pct}%%)' confidence: 'Kindlus: ' no_data: 'Andmed puuduvad' no_data_short: 'Andmeid pole' key_details: ' Klahvi üksikasjad ' key_details_char: ' Klahvi üksikasjad: ''%{ch}'' ' key_details_name: ' Klahvi üksikasjad: %{name} ' press_key_hint: 'Vajuta klahvi üksikasjade nägemiseks' shift_label: 'Shift: ' shift_no: 'Ei' overall_avg_time: 'Üldine kesk. aeg: ' overall_best_time: 'Üldine parim aeg: ' overall_samples: 'Üldised proovid: ' overall_accuracy_label: 'Üldine täpsus: ' branch_label: 'Haru: ' level_label: 'Tase: ' built_in_key: 'Sisseehitatud klahv' unlocked_label: 'Avatud: ' yes: 'Jah' no: 'Ei' in_focus_label: 'Fookuses?: ' mastery_label: 'Valdamine: ' mastery_locked: 'Lukus' ranked_avg_time: 'Hinnatud kesk. aeg: ' ranked_best_time: 'Hinnatud parim aeg: ' ranked_samples: 'Hinnatud proovid: ' ranked_accuracy_label: 'Hinnatud täpsus: ' # Sissejuhatuse dialoogid intro: passage_title: ' Teksti allalaadimise seadistus ' code_title: ' Koodi allalaadimise seadistus ' enable_downloads: 'Luba võrgu allalaadimised' download_dir: 'Allalaadimiskaust' paragraphs_per_book: 'Lõike raamatu kohta (0 = terve)' whole_book: 'terve raamat' snippets_per_repo: 'Katkendeid repo kohta (0 = piiramatu)' unlimited: 'piiramatu' start_passage_drill: 'Alusta tekstiharjutust' start_code_drill: 'Alusta koodi harjutust' confirm: 'Kinnita' hint_navigate: '[Üles/Alla] Navigeeri' hint_adjust: '[Vasakule/Paremale] Kohanda' hint_edit: '[Trüki/Backspace] Muuda' hint_confirm: '[Enter] Kinnita' hint_cancel: '[ESC] Tühista' preparing_download: 'Valmistan allalaadimist ette...' download_passage_title: ' Teksti allika allalaadimine ' download_code_title: ' Koodi allika allalaadimine ' book_label: ' Raamat: %{name}' repo_label: ' Repo: %{name}' progress_bytes: '[%{name}] %{downloaded}/%{total} baiti' downloaded_bytes: 'Alla laaditud: %{bytes} baiti' downloading_book_progress: 'Laadin raamatut: [%{bar}] %{downloaded}/%{total} baiti' downloading_book_bytes: 'Laadin raamatut: %{bytes} baiti' downloading_code_progress: 'Laadin alla: [%{bar}] %{downloaded}/%{total} baiti' downloading_code_bytes: 'Laadin alla: %{bytes} baiti' current_book: 'Praegune: %{name} (raamat %{done}/%{total})' current_repo: 'Praegune: %{name} (repo %{done}/%{total})' passage_instructions_1: 'keydr saab alla laadida lõike Project Gutenbergist trükkimisharjutuseks.' passage_instructions_2: 'Raamatud laaditakse alla üks kord ja salvestatakse kohalikult.' passage_instructions_3: 'Seadistage allalaadimised allpool, seejärel alustage tekstiharjutust.' code_instructions_1: 'keydr saab alla laadida avatud lähtekoodiga koodi GitHubist trükkimisharjutuseks.' code_instructions_2: 'Kood laaditakse alla üks kord ja salvestatakse kohalikult.' code_instructions_3: 'Seadistage allalaadimised allpool, seejärel alustage koodi harjutust.' # Olekuteated (failist app.rs) status: recovery_files: 'Leitud taastefailid katkestatud impordist. Andmed võivad olla ebajärjekindlad — kaaluge uuesti importimist.' dir_not_exist: 'Kausta ei eksisteeri: %{path}' no_data_store: 'Andmehoidla pole saadaval' serialization_error: 'Serialiseerimisviga: %{error}' exported_to: 'Eksporditud asukohta %{path}' export_failed: 'Eksport ebaõnnestus: %{error}' could_not_read: 'Faili ei saanud lugeda: %{error}' invalid_export: 'Vigane ekspordifail: %{error}' unsupported_version: 'Toetamata ekspordi versioon: %{got} (oodatud %{expected})' import_failed: 'Import ebaõnnestus: %{error}' imported_theme_fallback: 'Imporditud edukalt (teemat ''%{theme}'' ei leitud, kasutan vaikimisi)' imported_success: 'Imporditud edukalt' adaptive_unavailable: 'Kohanduv hinnatud režiim pole saadaval: %{error}' switched_to: 'Lülitatud režiimile %{name}' layout_changed: 'Paigutus muudetud: %{name}' # Vead (liidese piiri tõlke jaoks) errors: unknown_language: 'Tundmatu keel: %{key}' unknown_layout: 'Tundmatu klahvipaigutus: %{key}' unsupported_pair: 'Toetamata keele/paigutuse paar: %{language} + %{layout}' language_blocked: 'Keel on blokeeritud toe taseme tõttu: %{key}' # Üldine common: wpm: 'WPM' cpm: 'CPM' back: 'Tagasi'