# Main menu menu: subtitle: 'Terminalo spausdinimo treniruoklis' adaptive_drill: 'Adaptyvi pratybos' adaptive_drill_desc: 'Fonetiniai žodžiai su adaptyviniu raidžių atrakinimo' code_drill: 'Kodo pratybos' code_drill_desc: 'Praktikuokite kodo sintaksės spausdinimą' passage_drill: 'Teksto pratybos' passage_drill_desc: 'Spausdinkite ištraukas iš knygų' skill_tree: 'Įgūdžių medis' skill_tree_desc: 'Peržiūrėkite pažangos šakas ir pradėkite pratybas' keyboard: 'Klaviatūra' keyboard_desc: 'Naršykite klaviatūros išdėstymą ir klavišų statistiką' statistics: 'Statistika' statistics_desc: 'Peržiūrėkite spausdinimo statistiką' settings: 'Nustatymai' settings_desc: 'Konfigūruokite keydr' day_streak: ' | %{days} d. serija' key_progress: ' Klavišų pažanga %{unlocked}/%{total} (%{mastered} įvaldyta) | Tikslas %{target} WPM%{streak}' hint_start: '[1-3] Pradėti' hint_skill_tree: '[t] Įgūdžių medis' hint_keyboard: '[b] Klaviatūra' hint_stats: '[s] Statistika' hint_settings: '[c] Nustatymai' hint_quit: '[q] Išeiti' # Drill screen drill: title: ' Pratybos ' mode_adaptive: 'Adaptyvi' mode_code: 'Kodas (be vertinimo)' mode_passage: 'Tekstas (be vertinimo)' focus_char: 'Fokusuotis: ''%{ch}''' focus_bigram: 'Fokusuotis: "%{bigram}"' focus_both: 'Fokusuotis: ''%{ch}'' + "%{bigram}"' header_wpm: 'WPM' header_acc: 'Tiksl' header_err: 'Kld' code_source: ' Kodo šaltinis ' passage_source: ' Teksto šaltinis ' footer: '[ESC] Baigti pratybas [Backspace] Trinti' keys_reenabled: 'Klavišai vėl aktyvūs po %{ms}ms' hint_end: '[ESC] Baigti pratybas' hint_backspace: '[Backspace] Trinti' # Dashboard / drill result dashboard: title: ' Pratybos baigtos ' results: 'Rezultatai' unranked_note_prefix: ' (Be vertinimo' unranked_note_suffix: ' neskaičiuojama įgūdžių medyje)' speed: ' Greitis: ' accuracy_label: ' Tikslumas:' time_label: ' Laikas: ' errors_label: ' Klaidos: ' correct_detail: ' (%{correct}/%{total} teisingai)' input_blocked: ' Įvestis laikinai blokuota ' input_blocked_ms: '(%{ms}ms liko)' hint_continue: '[c/Enter/Space] Tęsti' hint_retry: '[r] Iš naujo' hint_menu: '[q] Meniu' hint_stats: '[s] Statistika' hint_delete: '[x] Trinti' # Stats sidebar (during drill) sidebar: title: ' Statistika ' wpm: 'WPM: ' target: 'Tikslas: ' target_wpm: '%{wpm} WPM' accuracy: 'Tikslumas: ' progress: 'Pažanga: ' correct: 'Teisingai: ' errors: 'Klaidos: ' time: 'Laikas: ' last_drill: ' Paskutinės pratybos ' vs_avg: ' vs vidurk.: ' # Statistics dashboard stats: title: ' Statistika ' empty: 'Nėra baigtų pratybų. Pradėkite spausdinti!' tab_dashboard: '[1] Suvestinė' tab_history: '[2] Istorija' tab_activity: '[3] Aktyvumas' tab_accuracy: '[4] Tikslumas' tab_timing: '[5] Laikas' tab_ngrams: '[6] N-gramos' hint_back: '[ESC] Atgal' hint_next_tab: '[Tab] Kita kortelė' hint_switch_tab: '[1-6] Kortelė' hint_navigate: '[j/k] Navigacija' hint_page: '[PgUp/PgDn] Puslapis' hint_delete: '[x] Trinti' summary_title: ' Santrauka ' drills: ' Pratybos: ' avg_wpm: ' Vid. WPM: ' best_wpm: ' Geriausias WPM: ' accuracy_label: ' Tikslumas: ' total_time: ' Bendras laikas: ' wpm_chart_title: ' WPM per pratybas (Paskutinės 20, Tikslas: %{target}) ' accuracy_chart_title: ' Tikslumas %% (Paskutinės 50 pratybų) ' chart_drill: 'Pratybos #' chart_accuracy_pct: 'Tikslumas %%' sessions_title: ' Naujausios sesijos ' session_header: ' # WPM Raw Tiksl%% Laikas Data/Laikas Režimas Vertin. Dalin.' session_separator: ' ─────────────────────────────────────────────────────────────────────' delete_confirm: 'Trinti sesiją #%{idx}? (y/n)' confirm_title: ' Patvirtinimas ' yes: 'taip' no: 'ne' keyboard_accuracy_title: ' Klaviatūros tikslumas %% ' keyboard_timing_title: ' Klaviatūros laikas (ms) ' slowest_keys_title: ' Lėčiausi klavišai (ms) ' fastest_keys_title: ' Greičiausi klavišai (ms) ' worst_accuracy_title: ' Blogiausias tikslumas (%%) ' best_accuracy_title: ' Geriausias tikslumas (%%) ' not_enough_data: ' Nepakanka duomenų' streaks_title: ' Serijos ' current_streak: ' Dabartinė: ' best_streak: ' Geriausia: ' active_days: ' Aktyvios dienos: ' top_days_none: ' Geriausios dienos: nėra' top_days: ' Geriausios dienos: %{days}' wpm_label: ' WPM: %{avg}/%{target} (%{pct}%%)' acc_label: ' Tiksl: %{pct}%%' keys_label: ' Klavišai: %{unlocked}/%{total} (%{mastered} įvaldyta)' ngram_empty: 'Atlikite keletą adaptyvių pratybų n-gramų duomenims pamatyti' ngram_header_speed_narrow: ' Bgrm Greit Tikėt Anom%' ngram_header_error_narrow: ' Bgrm Kld Imč Norma Tkt Anom%' ngram_header_speed: ' Bigrama Greit Tikėtina Imčiai Anom%' ngram_header_error: ' Bigrama Klaidos Imčiai Norma Tikėtina Anom%' focus_title: ' Aktyvus fokusas ' focus_char_label: ' Fokusas: ' focus_bigram_value: 'Bigrama %{label}' focus_plus: ' + ' anomaly_error: 'klaida' anomaly_speed: 'greitis' focus_detail_both: ' Simb. ''%{ch}'': silpniausias klavišas | Bigrama %{label}: %{type} anomalija %{pct}%%' focus_detail_char_only: ' Simb. ''%{ch}'': silpniausias klavišas, nėra patvirtintų bigramų anomalijų' focus_detail_bigram_only: ' (%{type} anomalija: %{pct}%%)' focus_empty: ' Atlikite keletą adaptyvių pratybų fokuso duomenims pamatyti' error_anomalies_title: ' Klaidų anomalijos (%{count}) ' no_error_anomalies: ' Klaidų anomalijų nerasta' speed_anomalies_title: ' Greičio anomalijos (%{count}) ' no_speed_anomalies: ' Greičio anomalijų nerasta' scope_label_prefix: ' ' bi_label: ' | Bi: %{count}' tri_label: ' | Tri: %{count}' hes_label: ' | Hes: >%{ms}ms' gain_label: ' | Augimas: %{value}' gain_interval: ' (kas 50)' focus_char_value: 'Simb. ''%{ch}''' # Activity heatmap heatmap: title: ' Dienos aktyvumas (sesijų per dieną) ' jan: 'Sau' feb: 'Vas' mar: 'Kov' apr: 'Bal' may: 'Geg' jun: 'Bir' jul: 'Lie' aug: 'Rgp' sep: 'Rgs' oct: 'Spa' nov: 'Lap' dec: 'Grd' # Chart chart: wpm_over_time: ' WPM per laiką ' drill_number: 'Pratybos #' # Settings settings: title: ' Nustatymai ' subtitle: 'Rodyklėmis naršykite, Enter/Dešinėn keisti, ESC išsaugoti' target_wpm: 'Tikslinis WPM' theme: 'Tema' word_count: 'Žodžių skaičius' ui_language: 'Sąsajos kalba' dictionary_language: 'Žodyno kalba' keyboard_layout: 'Klaviatūros išdėstymas' code_language: 'Programavimo kalba' code_downloads: 'Kodo atsisiuntimai' on: 'Įjungta' off: 'Išjungta' code_download_dir: 'Kodo atsisiuntimų aplankas' snippets_per_repo: 'Fragmentų per repozitoriją' unlimited: 'Neribota' download_code_now: 'Atsisiųsti kodą dabar' run_downloader: 'Paleisti atsisiuntimą' passage_downloads: 'Tekstų atsisiuntimai' passage_download_dir: 'Tekstų atsisiuntimų aplankas' paragraphs_per_book: 'Pastraipų per knygą' whole_book: 'Visa knyga' download_passages_now: 'Atsisiųsti tekstus dabar' export_path: 'Eksporto kelias' export_data: 'Eksportuoti duomenis' export_now: 'Eksportuoti dabar' import_path: 'Importo kelias' import_data: 'Importuoti duomenis' import_now: 'Importuoti dabar' hint_save_back: '[ESC] Išsaugoti ir atgal' hint_change_value: '[Enter/rodyklės] Keisti reikšmę' hint_edit_path: '[Enter ant kelio] Redaguoti' hint_move: '[←→] Judėti' hint_tab_complete: '[Tab] Užbaigti (gale)' hint_confirm: '[Enter] Patvirtinti' hint_cancel: '[Esc] Atšaukti' success_title: ' Sėkmė ' error_title: ' Klaida ' press_any_key: 'Paspauskite bet kurį klavišą' file_exists_title: ' Failas egzistuoja ' file_exists: 'Failas jau egzistuoja šiuo keliu.' overwrite_rename: '[d] Perrašyti [r] Pervadinti [Esc] Atšaukti' erase_warning: 'Tai ištrins jūsų dabartinius duomenis.' export_first: 'Pirmiausia eksportuokite, jei norite išsaugoti.' proceed_yn: 'Tęsti? (y/n)' confirm_import_title: ' Importo patvirtinimas ' # Selection screens select: dictionary_language_title: ' Pasirinkite žodyno kalbą ' keyboard_layout_title: ' Pasirinkite klaviatūros išdėstymą ' code_language_title: ' Pasirinkite programavimo kalbą ' passage_source_title: ' Pasirinkite teksto šaltinį ' ui_language_title: ' Pasirinkite sąsajos kalbą ' more_above: '... dar %{count} aukščiau ...' more_below: '... dar %{count} žemiau ...' current: ' (dabartinis)' disabled: ' (išjungta)' enabled_default: ' (įjungta, numatytasis: %{layout})' enabled: ' (įjungta)' disabled_blocked: ' (išjungta: blokuota)' built_in: ' (integruota)' cached: ' (podėlyje)' disabled_download: ' (išjungta: reikia atsisiųsti)' download_required: ' (reikia atsisiųsti)' hint_navigate: '[Aukštyn/Žemyn/PgUp/PgDn] Navigacija' hint_confirm: '[Enter] Patvirtinti' hint_back: '[ESC] Atgal' language_resets_layout: 'Kalbos pasirinkimas atstato klaviatūros išdėstymą į tos kalbos numatytąjį.' layout_no_language_change: 'Išdėstymo pakeitimas nekeičia žodyno kalbos.' disabled_network_notice: 'Kai kurios kalbos išjungtos: įjunkite tinklo atsisiuntimus įvade/nustatymuose.' disabled_sources_notice: 'Kai kurie šaltiniai išjungti: įjunkite tinklo atsisiuntimus įvade/nustatymuose.' passage_all: 'Visos (Integruotos + visos knygos)' passage_builtin: 'Tik integruoti tekstai' passage_book_prefix: 'Knyga: %{title}' # Progress progress: overall_key_progress: 'Bendra klavišų pažanga' unlocked_mastered: '%{unlocked}/%{total} atrakinta (%{mastered} įvaldyta)' # Skill tree skill_tree: title: ' Įgūdžių medis ' locked: 'Užrakinta' unlocked: 'atrakinta' mastered: 'įvaldyta' in_progress: 'vykdoma' complete: 'baigta' locked_status: 'užrakinta' locked_notice: 'Užbaikite %{count} pirminių raidžių šakoms atrakinti' branches_separator: 'Šakos (prieinamos po %{count} pirminių raidžių)' unlocked_letters: 'Atrakinta %{unlocked}/%{total} raidžių' level: 'Lygis %{current}/%{total}' level_zero: 'Lygis 0/%{total}' in_focus: ' fokuse' hint_navigate: '[↑↓/jk] Navigacija' hint_scroll: '[PgUp/PgDn arba Ctrl+U/Ctrl+D] Slinkti' hint_back: '[q] Atgal' hint_unlock: '[Enter] Atrakinti' hint_start_drill: '[Enter] Pradėti pratybas' unlock_msg_1: 'Atrakinus, numatytosios adaptyvios pratybos įtrauks šios šakos atrakintus klavišus.' unlock_msg_2: 'Jei norite sutelkti dėmesį tik į šią šaką, pradėkite pratybas tiesiogiai iš įgūdžių medžio.' confirm_unlock: 'Atrakinti %{branch}?' confirm_yn: '[y] Atrakinti [n/ESC] Atšaukti' lvl_prefix: 'Lyg' branch_primary_letters: 'Pirminės raidės' branch_capital_letters: 'Didžiosios raidės' branch_numbers: 'Skaičiai 0-9' branch_prose_punctuation: 'Skyrybos ženklai' branch_whitespace: 'Tarpai' branch_code_symbols: 'Kodo simboliai' level_frequency_order: 'Dažnumo tvarka' level_common_sentence_capitals: 'Dažnos sakinio didžiosios' level_name_capitals: 'Vardų didžiosios' level_remaining_capitals: 'Likusios didžiosios' level_common_digits: 'Dažni skaitmenys' level_all_digits: 'Visi skaitmenys' level_essential: 'Būtina' level_common: 'Dažna' level_expressive: 'Išraiškinga' level_enter_return: 'Enter/Return' level_tab_indent: 'Tab/Įtrauka' level_arithmetic_assignment: 'Aritmetika ir priskyrimas' level_grouping: 'Grupavimas' level_logic_reference: 'Logika ir nuorodos' level_special: 'Specialūs' # Milestones milestones: unlock_title: ' Klavišas atrakintas! ' mastery_title: ' Klavišas įvaldytas! ' branches_title: ' Naujos įgūdžių šakos prieinamos! ' branch_complete_title: ' Šaka baigta! ' all_unlocked_title: ' Visi klavišai atrakinti! ' all_mastered_title: ' Visiškas klaviatūros įvaldymas! ' unlocked: 'atrakinta' mastered: 'įvaldyta' use_finger: 'Naudokite %{finger}' hold_right_shift: 'Laikykite dešinį Shift (dešinysis mažylis)' hold_left_shift: 'Laikykite kairį Shift (kairysis mažylis)' congratulations_all_letters: 'Sveikiname! Įvaldėte visas %{count} pirminių raidžių' new_branches_available: 'Naujos įgūdžių šakos dabar prieinamos:' visit_skill_tree: 'Aplankykite įgūdžių medį naujai šakai atrakinti' and_start_training: 'ir pradėkite treniruotis!' open_skill_tree: 'Paspauskite [t] įgūdžių medžiui atidaryti' branch_complete_msg: 'Baigėte %{branch} šaką!' all_levels_mastered: 'Visi %{count} lygiai įvaldyti.' all_keys_confident: 'Kiekvienas šios šakos klavišas pasiekė pilną patikimumą.' all_unlocked_msg: 'Atrakinote kiekvieną klaviatūros klavišą!' all_unlocked_desc: 'Kiekvienas simbolis, ženklas ir modifikatorius dabar prieinamas pratybose.' keep_practicing_mastery: 'Tęskite praktiką meistriškumui ugdyti — kai kiekvienas klavišas pasieks pilną' confidence_complete: 'patikimumą, būsite pasiekę visišką klaviatūros įvaldymą!' all_mastered_msg: 'Sveikiname — pasiekėte visišką klaviatūros įvaldymą!' all_mastered_desc: 'Kiekvienas klaviatūros klavišas yra maksimalaus patikimumo.' mastery_takes_practice: 'Meistriškumas nėra tikslas — jis reikalauja nuolatinės praktikos.' keep_drilling: 'Tęskite pratybas, kad išlaikytumėte formą.' hint_skill_tree_continue: '[t] Atidaryti įgūdžių medį [Bet kuris klavišas] Tęsti' hint_any_key: 'Paspauskite bet kurį klavišą tęsti' input_blocked: 'Įvestis laikinai blokuota (%{ms}ms liko)' unlock_msg_1: 'Puiku! Toliau tobulinkite spausdinimo įgūdžius.' unlock_msg_2: 'Dar vienas klavišas jūsų arsenale!' unlock_msg_3: 'Jūsų klaviatūra auga! Taip ir toliau.' unlock_msg_4: 'Vienu žingsniu arčiau visiško klaviatūros įvaldymo!' mastery_msg_1: 'Šis klavišas dabar pilno patikimumo!' mastery_msg_2: 'Šį klavišą mokate puikiai!' mastery_msg_3: 'Raumenų atmintis užfiksuota!' mastery_msg_4: 'Dar vienas klavišas užkariauta!' # Keyboard explorer keyboard: title: ' Klaviatūra ' subtitle: 'Paspauskite bet kurį klavišą arba spustelėkite' hint_navigate: '[←→↑↓/hjkl/Tab] Navigacija' hint_back: '[q/ESC] Atgal' key_label: 'Klavišas: ' finger_label: 'Pirštas: ' hand_left: 'Kairė' hand_right: 'Dešinė' finger_index: 'Smilius' finger_middle: 'Didysis' finger_ring: 'Bevardis' finger_pinky: 'Mažylis' finger_thumb: 'Nykštys' overall_accuracy: ' Bendras tikslumas: %{correct}/%{total} (%{pct}%%)' ranked_accuracy: ' Vertintas tikslumas: %{correct}/%{total} (%{pct}%%)' confidence: 'Patikimumas: ' no_data: 'Dar nėra duomenų' no_data_short: 'Nėra duom.' key_details: ' Klavišo detalės ' key_details_char: ' Klavišo detalės: ''%{ch}'' ' key_details_name: ' Klavišo detalės: %{name} ' press_key_hint: 'Paspauskite klavišą detalėms pamatyti' shift_label: 'Shift: ' shift_no: 'Ne' overall_avg_time: 'Bend. vid. laikas: ' overall_best_time: 'Bend. geriausias: ' overall_samples: 'Bend. imčių: ' overall_accuracy_label: 'Bend. tikslumas: ' branch_label: 'Šaka: ' level_label: 'Lygis: ' built_in_key: 'Integruotas klavišas' unlocked_label: 'Atrakinta: ' yes: 'Taip' no: 'Ne' in_focus_label: 'Fokuse?: ' mastery_label: 'Įvaldymas: ' mastery_locked: 'Užrakinta' ranked_avg_time: 'Vert. vid. laikas: ' ranked_best_time: 'Vert. geriausias: ' ranked_samples: 'Vert. imčių: ' ranked_accuracy_label: 'Vert. tikslumas: ' # Intro dialogs intro: passage_title: ' Tekstų atsisiuntimo nustatymai ' code_title: ' Kodo atsisiuntimo nustatymai ' enable_downloads: 'Įjungti tinklo atsisiuntimus' download_dir: 'Atsisiuntimų aplankas' paragraphs_per_book: 'Pastraipų per knygą (0 = visa)' whole_book: 'visa knyga' snippets_per_repo: 'Fragmentų per repozitoriją (0 = neribota)' unlimited: 'neribota' start_passage_drill: 'Pradėti teksto pratybas' start_code_drill: 'Pradėti kodo pratybas' confirm: 'Patvirtinti' hint_navigate: '[Aukštyn/Žemyn] Navigacija' hint_adjust: '[Kairėn/Dešinėn] Reguliuoti' hint_edit: '[Rašymas/Backspace] Redaguoti' hint_confirm: '[Enter] Patvirtinti' hint_cancel: '[ESC] Atšaukti' preparing_download: 'Ruošiamas atsisiuntimas...' download_passage_title: ' Atsisiunčiamas teksto šaltinis ' download_code_title: ' Atsisiunčiamas kodo šaltinis ' book_label: ' Knyga: %{name}' repo_label: ' Repozitorija: %{name}' progress_bytes: '[%{name}] %{downloaded}/%{total} baitų' downloaded_bytes: 'Atsisiųsta: %{bytes} baitų' downloading_book_progress: 'Atsisiunčiama knyga: [%{bar}] %{downloaded}/%{total} baitų' downloading_book_bytes: 'Atsisiunčiama knyga: %{bytes} baitų' downloading_code_progress: 'Atsisiunčiama: [%{bar}] %{downloaded}/%{total} baitų' downloading_code_bytes: 'Atsisiunčiama: %{bytes} baitų' current_book: 'Dabartinė: %{name} (knyga %{done}/%{total})' current_repo: 'Dabartinė: %{name} (repozitorija %{done}/%{total})' passage_instructions_1: 'keydr gali atsisiųsti tekstus iš Project Gutenberg spausdinimo praktikai.' passage_instructions_2: 'Knygos atsisiunčiamos vieną kartą ir saugomos vietoje.' passage_instructions_3: 'Sukonfigūruokite atsisiuntimo nustatymus, tada pradėkite teksto pratybas.' code_instructions_1: 'keydr gali atsisiųsti atvirąjį kodą iš GitHub spausdinimo praktikai.' code_instructions_2: 'Kodas atsisiunčiamas vieną kartą ir saugomas vietoje.' code_instructions_3: 'Sukonfigūruokite atsisiuntimo nustatymus, tada pradėkite kodo pratybas.' # Status messages (from app.rs) status: recovery_files: 'Rasti atkūrimo failai iš nutraukto importo. Duomenys gali būti nesuderinti — apsvarstykite pakartotinį importą.' dir_not_exist: 'Aplankas neegzistuoja: %{path}' no_data_store: 'Nėra prieinamos duomenų saugyklos' serialization_error: 'Serializacijos klaida: %{error}' exported_to: 'Eksportuota į %{path}' export_failed: 'Eksportas nepavyko: %{error}' could_not_read: 'Nepavyko perskaityti failo: %{error}' invalid_export: 'Neteisingas eksporto failas: %{error}' unsupported_version: 'Nepalaikoma eksporto versija: %{got} (tikėtasi %{expected})' import_failed: 'Importas nepavyko: %{error}' imported_theme_fallback: 'Importas sėkmingas (tema ''%{theme}'' nerasta, naudojama numatytoji)' imported_success: 'Importas sėkmingas' adaptive_unavailable: 'Adaptyvus vertintas režimas neprieinamas: %{error}' switched_to: 'Perjungta į %{name}' layout_changed: 'Išdėstymas pakeistas į %{name}' # Errors (for UI boundary translation) errors: unknown_language: 'Nežinoma kalba: %{key}' unknown_layout: 'Nežinomas klaviatūros išdėstymas: %{key}' unsupported_pair: 'Nepalaikoma kalbos/išdėstymo pora: %{language} + %{layout}' language_blocked: 'Kalba blokuota pagal palaikymo lygį: %{key}' # Common common: wpm: 'WPM' cpm: 'CPM' back: 'Atgal'