# Main menu menu: subtitle: 'Termināļa rakstīšanas treneris' adaptive_drill: 'Adaptīvs vingrinājums' adaptive_drill_desc: 'Fonētiski vārdi ar adaptīvu burtu atbloķēšanu' code_drill: 'Koda vingrinājums' code_drill_desc: 'Praktizējiet koda sintakses rakstīšanu' passage_drill: 'Teksta vingrinājums' passage_drill_desc: 'Rakstiet fragmentus no grāmatām' skill_tree: 'Prasmju koks' skill_tree_desc: 'Skatiet progresa zarus un sāciet vingrinājumus' keyboard: 'Tastatūra' keyboard_desc: 'Izpētiet tastatūras izkārtojumu un taustiņu statistiku' statistics: 'Statistika' statistics_desc: 'Skatiet rakstīšanas statistiku' settings: 'Iestatījumi' settings_desc: 'Konfigurēt keydr' day_streak: ' | %{days} dienu sērija' key_progress: ' Taustiņu progress %{unlocked}/%{total} (%{mastered} apgūti) | Mērķis %{target} WPM%{streak}' hint_start: '[1-3] Sākt' hint_skill_tree: '[t] Prasmju koks' hint_keyboard: '[b] Tastatūra' hint_stats: '[s] Statistika' hint_settings: '[c] Iestatījumi' hint_quit: '[q] Iziet' # Drill screen drill: title: ' Vingrinājums ' mode_adaptive: 'Adaptīvs' mode_code: 'Kods (bez vērtējuma)' mode_passage: 'Teksts (bez vērtējuma)' focus_char: 'Fokuss: ''%{ch}''' focus_bigram: 'Fokuss: "%{bigram}"' focus_both: 'Fokuss: ''%{ch}'' + "%{bigram}"' header_wpm: 'WPM' header_acc: 'Prec' header_err: 'Kļūd' code_source: ' Koda avots ' passage_source: ' Teksta avots ' footer: '[ESC] Beigt vingrinājumu [Backspace] Dzēst' keys_reenabled: 'Taustiņi atkal aktīvi pēc %{ms}ms' hint_end: '[ESC] Beigt vingrinājumu' hint_backspace: '[Backspace] Dzēst' # Dashboard / drill result dashboard: title: ' Vingrinājums pabeigts ' results: 'Rezultāti' unranked_note_prefix: ' (Bez vērtējuma' unranked_note_suffix: ' netiek ieskaitīts prasmju kokā)' speed: ' Ātrums: ' accuracy_label: ' Precizitāte:' time_label: ' Laiks: ' errors_label: ' Kļūdas: ' correct_detail: ' (%{correct}/%{total} pareizi)' input_blocked: ' Ievade īslaicīgi bloķēta ' input_blocked_ms: '(%{ms}ms atlicis)' hint_continue: '[c/Enter/Space] Turpināt' hint_retry: '[r] Atkārtot' hint_menu: '[q] Izvēlne' hint_stats: '[s] Statistika' hint_delete: '[x] Dzēst' # Stats sidebar (during drill) sidebar: title: ' Statistika ' wpm: 'WPM: ' target: 'Mērķis: ' target_wpm: '%{wpm} WPM' accuracy: 'Precizitāte: ' progress: 'Progress: ' correct: 'Pareizi: ' errors: 'Kļūdas: ' time: 'Laiks: ' last_drill: ' Pēdējais vingrinājums ' vs_avg: ' vs vidēji: ' # Statistics dashboard stats: title: ' Statistika ' empty: 'Nav pabeigtu vingrinājumu. Sāciet rakstīt!' tab_dashboard: '[1] Pārskats' tab_history: '[2] Vēsture' tab_activity: '[3] Aktivitāte' tab_accuracy: '[4] Precizitāte' tab_timing: '[5] Laiki' tab_ngrams: '[6] N-gramas' hint_back: '[ESC] Atpakaļ' hint_next_tab: '[Tab] Nākamā cilne' hint_switch_tab: '[1-6] Cilne' hint_navigate: '[j/k] Navigācija' hint_page: '[PgUp/PgDn] Lapa' hint_delete: '[x] Dzēst' summary_title: ' Kopsavilkums ' drills: ' Vingrinājumi: ' avg_wpm: ' Vid. WPM: ' best_wpm: ' Labākais WPM: ' accuracy_label: ' Precizitāte: ' total_time: ' Kopējais laiks: ' wpm_chart_title: ' WPM pa vingrinājumiem (Pēdējie 20, Mērķis: %{target}) ' accuracy_chart_title: ' Precizitāte %% (Pēdējie 50 vingrinājumi) ' chart_drill: 'Vingrinājums #' chart_accuracy_pct: 'Precizitāte %%' sessions_title: ' Nesenās sesijas ' session_header: ' # WPM Raw Prec%% Laiks Datums/Laiks Režīms Vērtēts Daļējs' session_separator: ' ─────────────────────────────────────────────────────────────────────' delete_confirm: 'Dzēst sesiju #%{idx}? (y/n)' confirm_title: ' Apstiprināt ' yes: 'jā' no: 'nē' keyboard_accuracy_title: ' Tastatūras precizitāte %% ' keyboard_timing_title: ' Tastatūras laiki (ms) ' slowest_keys_title: ' Lēnākie taustiņi (ms) ' fastest_keys_title: ' Ātrākie taustiņi (ms) ' worst_accuracy_title: ' Sliktākā precizitāte (%%) ' best_accuracy_title: ' Labākā precizitāte (%%) ' not_enough_data: ' Nepietiek datu' streaks_title: ' Sērijas ' current_streak: ' Pašreizējā: ' best_streak: ' Labākā: ' active_days: ' Aktīvās dienas: ' top_days_none: ' Labākās dienas: nav' top_days: ' Labākās dienas: %{days}' wpm_label: ' WPM: %{avg}/%{target} (%{pct}%%)' acc_label: ' Prec: %{pct}%%' keys_label: ' Taustiņi: %{unlocked}/%{total} (%{mastered} apgūti)' ngram_empty: 'Pabeidziet dažus adaptīvus vingrinājumus n-gramu datu attēlošanai' ngram_header_speed_narrow: ' Bgrm Ātr Sagaid Anom%' ngram_header_error_narrow: ' Bgrm Kļūd Par Likme Sag Anom%' ngram_header_speed: ' Bigrama Ātrums Sagaid Paraugi Anom%' ngram_header_error: ' Bigrama Kļūdas Paraugi Likme Sagaid Anom%' focus_title: ' Aktīvais fokuss ' focus_char_label: ' Fokuss: ' focus_bigram_value: 'Bigrama %{label}' focus_plus: ' + ' anomaly_error: 'kļūda' anomaly_speed: 'ātrums' focus_detail_both: ' Simb. ''%{ch}'': vājākais taustiņš | Bigrama %{label}: %{type} anomālija %{pct}%%' focus_detail_char_only: ' Simb. ''%{ch}'': vājākais taustiņš, nav apstiprinātu bigramu anomāliju' focus_detail_bigram_only: ' (%{type} anomālija: %{pct}%%)' focus_empty: ' Pabeidziet dažus adaptīvus vingrinājumus fokusa datu attēlošanai' error_anomalies_title: ' Kļūdu anomālijas (%{count}) ' no_error_anomalies: ' Kļūdu anomālijas nav atrastas' speed_anomalies_title: ' Ātruma anomālijas (%{count}) ' no_speed_anomalies: ' Ātruma anomālijas nav atrastas' scope_label_prefix: ' ' bi_label: ' | Bi: %{count}' tri_label: ' | Tri: %{count}' hes_label: ' | Hes: >%{ms}ms' gain_label: ' | Pieaugums: %{value}' gain_interval: ' (katrus 50)' focus_char_value: 'Simb. ''%{ch}''' # Activity heatmap heatmap: title: ' Dienas aktivitāte (sesijas dienā) ' jan: 'Jan' feb: 'Feb' mar: 'Mar' apr: 'Apr' may: 'Mai' jun: 'Jūn' jul: 'Jūl' aug: 'Aug' sep: 'Sep' oct: 'Okt' nov: 'Nov' dec: 'Dec' # Chart chart: wpm_over_time: ' WPM laika gaitā ' drill_number: 'Vingrinājums #' # Settings settings: title: ' Iestatījumi ' subtitle: 'Bultiņām navigēt, Enter/Pa labi mainīt, ESC saglabāt' target_wpm: 'Mērķa WPM' theme: 'Tēma' word_count: 'Vārdu skaits' ui_language: 'Saskarnes valoda' dictionary_language: 'Vārdnīcas valoda' keyboard_layout: 'Tastatūras izkārtojums' code_language: 'Programmēšanas valoda' code_downloads: 'Koda lejupielādes' on: 'Ieslēgts' off: 'Izslēgts' code_download_dir: 'Koda lejupielādes mape' snippets_per_repo: 'Fragmenti uz repozitoriju' unlimited: 'Neierobežots' download_code_now: 'Lejupielādēt kodu tagad' run_downloader: 'Palaist lejupielādi' passage_downloads: 'Tekstu lejupielādes' passage_download_dir: 'Tekstu lejupielādes mape' paragraphs_per_book: 'Rindkopas uz grāmatu' whole_book: 'Visa grāmata' download_passages_now: 'Lejupielādēt tekstus tagad' export_path: 'Eksporta ceļš' export_data: 'Eksportēt datus' export_now: 'Eksportēt tagad' import_path: 'Importa ceļš' import_data: 'Importēt datus' import_now: 'Importēt tagad' hint_save_back: '[ESC] Saglabāt un atpakaļ' hint_change_value: '[Enter/bultiņas] Mainīt vērtību' hint_edit_path: '[Enter uz ceļa] Rediģēt' hint_move: '[←→] Pārvietot' hint_tab_complete: '[Tab] Pabeigt (beigās)' hint_confirm: '[Enter] Apstiprināt' hint_cancel: '[Esc] Atcelt' success_title: ' Veiksmīgi ' error_title: ' Kļūda ' press_any_key: 'Nospiediet jebkuru taustiņu' file_exists_title: ' Fails eksistē ' file_exists: 'Fails jau eksistē šajā ceļā.' overwrite_rename: '[d] Pārrakstīt [r] Pārdēvēt [Esc] Atcelt' erase_warning: 'Tas izdzēsīs jūsu pašreizējos datus.' export_first: 'Vispirms eksportējiet, ja vēlaties saglabāt.' proceed_yn: 'Turpināt? (y/n)' confirm_import_title: ' Importa apstiprināšana ' # Selection screens select: dictionary_language_title: ' Izvēlieties vārdnīcas valodu ' keyboard_layout_title: ' Izvēlieties tastatūras izkārtojumu ' code_language_title: ' Izvēlieties programmēšanas valodu ' passage_source_title: ' Izvēlieties teksta avotu ' ui_language_title: ' Izvēlieties saskarnes valodu ' more_above: '... vēl %{count} augstāk ...' more_below: '... vēl %{count} zemāk ...' current: ' (pašreizējais)' disabled: ' (atspējots)' enabled_default: ' (iespējots, noklusējums: %{layout})' enabled: ' (iespējots)' disabled_blocked: ' (atspējots: bloķēts)' built_in: ' (iebūvēts)' cached: ' (kešots)' disabled_download: ' (atspējots: nepieciešama lejupielāde)' download_required: ' (nepieciešama lejupielāde)' hint_navigate: '[Augšup/Lejup/PgUp/PgDn] Navigācija' hint_confirm: '[Enter] Apstiprināt' hint_back: '[ESC] Atpakaļ' language_resets_layout: 'Valodas izvēle atjauno tastatūras izkārtojumu uz šīs valodas noklusējumu.' layout_no_language_change: 'Izkārtojuma maiņa nemaina vārdnīcas valodu.' disabled_network_notice: 'Dažas valodas atspējotas: iespējojiet tīkla lejupielādes ievadā/iestatījumos.' disabled_sources_notice: 'Daži avoti atspējoti: iespējojiet tīkla lejupielādes ievadā/iestatījumos.' passage_all: 'Visi (Iebūvētie + visas grāmatas)' passage_builtin: 'Tikai iebūvētie teksti' passage_book_prefix: 'Grāmata: %{title}' # Progress progress: overall_key_progress: 'Kopējais taustiņu progress' unlocked_mastered: '%{unlocked}/%{total} atbloķēti (%{mastered} apgūti)' # Skill tree skill_tree: title: ' Prasmju koks ' locked: 'Bloķēts' unlocked: 'atbloķēts' mastered: 'apgūts' in_progress: 'procesā' complete: 'pabeigts' locked_status: 'bloķēts' locked_notice: 'Pabeidziet %{count} primāros burtus zaru atbloķēšanai' branches_separator: 'Zari (pieejami pēc %{count} primārajiem burtiem)' unlocked_letters: 'Atbloķēti %{unlocked}/%{total} burti' level: 'Līmenis %{current}/%{total}' level_zero: 'Līmenis 0/%{total}' in_focus: ' fokusā' hint_navigate: '[↑↓/jk] Navigācija' hint_scroll: '[PgUp/PgDn vai Ctrl+U/Ctrl+D] Ritināt' hint_back: '[q] Atpakaļ' hint_unlock: '[Enter] Atbloķēt' hint_start_drill: '[Enter] Sākt vingrinājumu' unlock_msg_1: 'Pēc atbloķēšanas noklusējuma adaptīvais vingrinājums iekļaus šī zara atbloķētos taustiņus.' unlock_msg_2: 'Ja vēlaties fokusēties tikai uz šo zaru, sāciet vingrinājumu tieši no prasmju koka.' confirm_unlock: 'Atbloķēt %{branch}?' confirm_yn: '[y] Atbloķēt [n/ESC] Atcelt' lvl_prefix: 'Līm' branch_primary_letters: 'Primārie burti' branch_capital_letters: 'Lielie burti' branch_numbers: 'Cipari 0-9' branch_prose_punctuation: 'Pieturzīmes' branch_whitespace: 'Atstarpes' branch_code_symbols: 'Koda simboli' level_frequency_order: 'Biežuma secībā' level_common_sentence_capitals: 'Bieži teikumu lielie burti' level_name_capitals: 'Vārdu lielie burti' level_remaining_capitals: 'Atlikušie lielie burti' level_common_digits: 'Biežie cipari' level_all_digits: 'Visi cipari' level_essential: 'Būtiski' level_common: 'Bieži' level_expressive: 'Izteiksmīgi' level_enter_return: 'Enter/Return' level_tab_indent: 'Tab/Atkāpe' level_arithmetic_assignment: 'Aritmētika un piešķiršana' level_grouping: 'Grupēšana' level_logic_reference: 'Loģika un atsauces' level_special: 'Speciāli' # Milestones milestones: unlock_title: ' Taustiņš atbloķēts! ' mastery_title: ' Taustiņš apgūts! ' branches_title: ' Jauni prasmju zari pieejami! ' branch_complete_title: ' Zars pabeigts! ' all_unlocked_title: ' Visi taustiņi atbloķēti! ' all_mastered_title: ' Pilnīga tastatūras apguve! ' unlocked: 'atbloķēts' mastered: 'apgūts' use_finger: 'Izmantojiet %{finger}' hold_right_shift: 'Turiet labo Shift (labais mazais pirksts)' hold_left_shift: 'Turiet kreiso Shift (kreisais mazais pirksts)' congratulations_all_letters: 'Apsveicam! Esat apguvis visus %{count} primāros burtus' new_branches_available: 'Jauni prasmju zari tagad pieejami:' visit_skill_tree: 'Apmeklējiet prasmju koku jauna zara atbloķēšanai' and_start_training: 'un sāciet trenēties!' open_skill_tree: 'Nospiediet [t] prasmju koka atvēršanai' branch_complete_msg: 'Esat pabeidzis %{branch} zaru!' all_levels_mastered: 'Visi %{count} līmeņi apgūti.' all_keys_confident: 'Katrs taustiņš šajā zarā ir pilnā uzticamībā.' all_unlocked_msg: 'Esat atbloķējis katru tastatūras taustiņu!' all_unlocked_desc: 'Katra rakstzīme, simbols un modifikators tagad pieejams vingrinājumos.' keep_practicing_mastery: 'Turpiniet praktizēt meistarības veidošanai — kad katrs taustiņš sasniegs pilnu' confidence_complete: 'uzticamību, būsiet sasniedzis pilnīgu tastatūras apguvi!' all_mastered_msg: 'Apsveicam — esat sasniedzis pilnīgu tastatūras apguvi!' all_mastered_desc: 'Katrs tastatūras taustiņš ir maksimālā uzticamībā.' mastery_takes_practice: 'Meistarība nav galamērķis — tā prasa pastāvīgu praksi.' keep_drilling: 'Turpiniet vingrinājumus, lai uzturētu formu.' hint_skill_tree_continue: '[t] Atvērt prasmju koku [Jebkurš taustiņš] Turpināt' hint_any_key: 'Nospiediet jebkuru taustiņu lai turpinātu' input_blocked: 'Ievade īslaicīgi bloķēta (%{ms}ms atlicis)' unlock_msg_1: 'Lielisks darbs! Turpiniet veidot rakstīšanas prasmes.' unlock_msg_2: 'Vēl viens taustiņš jūsu arsenālā!' unlock_msg_3: 'Jūsu tastatūra aug! Tā turpiniet.' unlock_msg_4: 'Soli tuvāk pilnīgai tastatūras apguvei!' mastery_msg_1: 'Šis taustiņš tagad ir pilnā uzticamībā!' mastery_msg_2: 'Šo taustiņu jūs protat lieliski!' mastery_msg_3: 'Muskuļu atmiņa nostiprināta!' mastery_msg_4: 'Vēl viens taustiņš iekarots!' # Keyboard explorer keyboard: title: ' Tastatūra ' subtitle: 'Nospiediet jebkuru taustiņu vai noklikšķiniet' hint_navigate: '[←→↑↓/hjkl/Tab] Navigācija' hint_back: '[q/ESC] Atpakaļ' key_label: 'Taustiņš: ' finger_label: 'Pirksts: ' hand_left: 'Kreisā' hand_right: 'Labā' finger_index: 'Rādītājpirksts' finger_middle: 'Vidējais' finger_ring: 'Zeltnesis' finger_pinky: 'Mazais pirksts' finger_thumb: 'Īkšķis' overall_accuracy: ' Kopējā precizitāte: %{correct}/%{total} (%{pct}%%)' ranked_accuracy: ' Vērtētā precizitāte: %{correct}/%{total} (%{pct}%%)' confidence: 'Uzticamība: ' no_data: 'Vēl nav datu' no_data_short: 'Nav datu' key_details: ' Taustiņa detaļas ' key_details_char: ' Taustiņa detaļas: ''%{ch}'' ' key_details_name: ' Taustiņa detaļas: %{name} ' press_key_hint: 'Nospiediet taustiņu detaļu apskatei' shift_label: 'Shift: ' shift_no: 'Nē' overall_avg_time: 'Kop. vid. laiks: ' overall_best_time: 'Kop. labākais laiks: ' overall_samples: 'Kop. paraugi: ' overall_accuracy_label: 'Kop. precizitāte: ' branch_label: 'Zars: ' level_label: 'Līmenis: ' built_in_key: 'Iebūvēts taustiņš' unlocked_label: 'Atbloķēts: ' yes: 'Jā' no: 'Nē' in_focus_label: 'Fokusā?: ' mastery_label: 'Apguve: ' mastery_locked: 'Bloķēts' ranked_avg_time: 'Vērt. vid. laiks: ' ranked_best_time: 'Vērt. labākais laiks: ' ranked_samples: 'Vērt. paraugi: ' ranked_accuracy_label: 'Vērt. precizitāte: ' # Intro dialogs intro: passage_title: ' Tekstu lejupielādes iestatīšana ' code_title: ' Koda lejupielādes iestatīšana ' enable_downloads: 'Iespējot tīkla lejupielādes' download_dir: 'Lejupielādes mape' paragraphs_per_book: 'Rindkopas uz grāmatu (0 = visa)' whole_book: 'visa grāmata' snippets_per_repo: 'Fragmenti uz repozitoriju (0 = neierobežots)' unlimited: 'neierobežots' start_passage_drill: 'Sākt teksta vingrinājumu' start_code_drill: 'Sākt koda vingrinājumu' confirm: 'Apstiprināt' hint_navigate: '[Augšup/Lejup] Navigācija' hint_adjust: '[Pa kreisi/Pa labi] Pielāgot' hint_edit: '[Rakstīšana/Backspace] Rediģēt' hint_confirm: '[Enter] Apstiprināt' hint_cancel: '[ESC] Atcelt' preparing_download: 'Gatavo lejupielādi...' download_passage_title: ' Lejupielādē teksta avotu ' download_code_title: ' Lejupielādē koda avotu ' book_label: ' Grāmata: %{name}' repo_label: ' Repozitorijs: %{name}' progress_bytes: '[%{name}] %{downloaded}/%{total} baiti' downloaded_bytes: 'Lejupielādēts: %{bytes} baiti' downloading_book_progress: 'Lejupielādē grāmatu: [%{bar}] %{downloaded}/%{total} baiti' downloading_book_bytes: 'Lejupielādē grāmatu: %{bytes} baiti' downloading_code_progress: 'Lejupielādē: [%{bar}] %{downloaded}/%{total} baiti' downloading_code_bytes: 'Lejupielādē: %{bytes} baiti' current_book: 'Pašreizējā: %{name} (grāmata %{done}/%{total})' current_repo: 'Pašreizējais: %{name} (repozitorijs %{done}/%{total})' passage_instructions_1: 'keydr var lejupielādēt tekstus no Project Gutenberg rakstīšanas praksei.' passage_instructions_2: 'Grāmatas tiek lejupielādētas vienreiz un glabātas lokāli.' passage_instructions_3: 'Konfigurējiet lejupielādes iestatījumus, tad sāciet teksta vingrinājumu.' code_instructions_1: 'keydr var lejupielādēt atvērtā koda projektus no GitHub rakstīšanas praksei.' code_instructions_2: 'Kods tiek lejupielādēts vienreiz un glabāts lokāli.' code_instructions_3: 'Konfigurējiet lejupielādes iestatījumus, tad sāciet koda vingrinājumu.' # Status messages (from app.rs) status: recovery_files: 'Atrasti atkopšanas faili no pārtraukta importa. Dati var būt nekonsekventi — apsveriet atkārtotu importu.' dir_not_exist: 'Mape neeksistē: %{path}' no_data_store: 'Nav pieejama datu krātuve' serialization_error: 'Serializācijas kļūda: %{error}' exported_to: 'Eksportēts uz %{path}' export_failed: 'Eksports neizdevās: %{error}' could_not_read: 'Nevarēja nolasīt failu: %{error}' invalid_export: 'Nederīgs eksporta fails: %{error}' unsupported_version: 'Neatbalstīta eksporta versija: %{got} (gaidīta %{expected})' import_failed: 'Imports neizdevās: %{error}' imported_theme_fallback: 'Imports veiksmīgs (tēma ''%{theme}'' nav atrasta, izmanto noklusējumu)' imported_success: 'Imports veiksmīgs' adaptive_unavailable: 'Adaptīvais vērtētais režīms nav pieejams: %{error}' switched_to: 'Pārslēgts uz %{name}' layout_changed: 'Izkārtojums mainīts uz %{name}' # Errors (for UI boundary translation) errors: unknown_language: 'Nezināma valoda: %{key}' unknown_layout: 'Nezināms tastatūras izkārtojums: %{key}' unsupported_pair: 'Neatbalstīts valodas/izkārtojuma pāris: %{language} + %{layout}' language_blocked: 'Valoda bloķēta atbalsta līmeņa dēļ: %{key}' # Common common: wpm: 'WPM' cpm: 'CPM' back: 'Atpakaļ'