# Main menu menu: subtitle: 'Terminal Skrivetrener' adaptive_drill: 'Adaptiv oevelse' adaptive_drill_desc: 'Fonetiske ord med adaptiv bokstavopplaasing' code_drill: 'Kodeoevelse' code_drill_desc: 'Oev paa aa skrive kodesyntaks' passage_drill: 'Tekstoevelse' passage_drill_desc: 'Skriv av passasjer fra boeker' skill_tree: 'Ferdighetstre' skill_tree_desc: 'Se fremgangsgrener og start oevelser' keyboard: 'Tastatur' keyboard_desc: 'Utforsk tastaturoppsett og tasterstatistikk' statistics: 'Statistikk' statistics_desc: 'Se skrivestatistikken din' settings: 'Innstillinger' settings_desc: 'Konfigurer keydr' day_streak: ' | %{days} dagers rekke' key_progress: ' Tastefremgang %{unlocked}/%{total} (%{mastered} mestret) | Maal %{target} WPM%{streak}' hint_start: '[1-3] Start' hint_skill_tree: '[t] Ferdighetstre' hint_keyboard: '[b] Tastatur' hint_stats: '[s] Statistikk' hint_settings: '[c] Innstillinger' hint_quit: '[q] Avslutt' # Drill screen drill: title: ' Oevelse ' mode_adaptive: 'Adaptiv' mode_code: 'Kode (Urangert)' mode_passage: 'Tekst (Urangert)' focus_char: 'Fokus: ''%{ch}''' focus_bigram: 'Fokus: "%{bigram}"' focus_both: 'Fokus: ''%{ch}'' + "%{bigram}"' header_wpm: 'WPM' header_acc: 'Noey' header_err: 'Feil' code_source: ' Kodekilde ' passage_source: ' Tekstkilde ' footer: '[ESC] Avslutt oevelse [Backspace] Slett' keys_reenabled: 'Taster reaktivert etter %{ms}ms' hint_end: '[ESC] Avslutt oevelse' hint_backspace: '[Backspace] Slett' # Dashboard / drill result dashboard: title: ' Oevelse fullfoert ' results: 'Resultater' unranked_note_prefix: ' (Urangert' unranked_note_suffix: ' teller ikke for ferdighetstreet)' speed: ' Hastighet: ' accuracy_label: ' Noeyaktighet: ' time_label: ' Tid: ' errors_label: ' Feil: ' correct_detail: ' (%{correct}/%{total} korrekte)' input_blocked: ' Inndata midlertidig blokkert ' input_blocked_ms: '(%{ms}ms gjenstaar)' hint_continue: '[c/Enter/Space] Fortsett' hint_retry: '[r] Proev igjen' hint_menu: '[q] Meny' hint_stats: '[s] Statistikk' hint_delete: '[x] Slett' # Stats sidebar (during drill) sidebar: title: ' Statistikk ' wpm: 'WPM: ' target: 'Maal: ' target_wpm: '%{wpm} WPM' accuracy: 'Noeyaktighet: ' progress: 'Fremgang: ' correct: 'Korrekte: ' errors: 'Feil: ' time: 'Tid: ' last_drill: ' Forrige oevelse ' vs_avg: ' vs snitt: ' # Statistics dashboard stats: title: ' Statistikk ' empty: 'Ingen oevelser fullfoert ennaa. Begynn aa skrive!' tab_dashboard: '[1] Dashboard' tab_history: '[2] Historikk' tab_activity: '[3] Aktivitet' tab_accuracy: '[4] Noeyaktighet' tab_timing: '[5] Timing' tab_ngrams: '[6] N-grammer' hint_back: '[ESC] Tilbake' hint_next_tab: '[Tab] Neste fane' hint_switch_tab: '[1-6] Bytt fane' hint_navigate: '[j/k] Naviger' hint_page: '[PgUp/PgDn] Side' hint_delete: '[x] Slett' summary_title: ' Sammendrag ' drills: ' Oevelser: ' avg_wpm: ' Snitt WPM: ' best_wpm: ' Beste WPM: ' accuracy_label: ' Noeyaktighet: ' total_time: ' Total tid: ' wpm_chart_title: ' WPM per oevelse (Siste 20, Maal: %{target}) ' accuracy_chart_title: ' Noeyaktighet %% (Siste 50 oevelser) ' chart_drill: 'Oevelse #' chart_accuracy_pct: 'Noeyaktighet %%' sessions_title: ' Siste oekter ' session_header: ' # WPM Raa Noey%% Tid Dato/Tid Modus Rangert Delvis' session_separator: ' ─────────────────────────────────────────────────────────────────────' delete_confirm: 'Slett oekt #%{idx}? (y/n)' confirm_title: ' Bekreft ' yes: 'ja' no: 'nei' keyboard_accuracy_title: ' Tastatur noeyaktighet %% ' keyboard_timing_title: ' Tastatur timing (ms) ' slowest_keys_title: ' Tregeste taster (ms) ' fastest_keys_title: ' Raskeste taster (ms) ' worst_accuracy_title: ' Daarligste noeyaktighet (%%) ' best_accuracy_title: ' Beste noeyaktighet (%%) ' not_enough_data: ' Ikke nok data' streaks_title: ' Rekker ' current_streak: ' Naavaerende: ' best_streak: ' Beste: ' active_days: ' Aktive dager: ' top_days_none: ' Toppdager: ingen' top_days: ' Toppdager: %{days}' wpm_label: ' WPM: %{avg}/%{target} (%{pct}%%)' acc_label: ' Noey: %{pct}%%' keys_label: ' Taster: %{unlocked}/%{total} (%{mastered} mestret)' ngram_empty: 'Fullfaor noen adaptive oevelser for aa se n-gram data' ngram_header_speed_narrow: ' Bgrm Hast Forv Anom%' ngram_header_error_narrow: ' Bgrm Feil Stp Freq Forv Anom%' ngram_header_speed: ' Bigram Hast Forvent Stikkpr. Anom%' ngram_header_error: ' Bigram Feil Stikkpr. Freq Forvent Anom%' focus_title: ' Aktivt fokus ' focus_char_label: ' Fokus: ' focus_bigram_value: 'Bigram %{label}' focus_plus: ' + ' anomaly_error: 'feil' anomaly_speed: 'hastighet' focus_detail_both: ' Tegn ''%{ch}'': svakeste tast | Bigram %{label}: %{type}-anomali %{pct}%%' focus_detail_char_only: ' Tegn ''%{ch}'': svakeste tast, ingen bekreftede bigram-anomalier' focus_detail_bigram_only: ' (%{type}-anomali: %{pct}%%)' focus_empty: ' Fullfaor noen adaptive oevelser for aa se fokusdata' error_anomalies_title: ' Feil-anomalier (%{count}) ' no_error_anomalies: ' Ingen feil-anomalier oppdaget' speed_anomalies_title: ' Hastighets-anomalier (%{count}) ' no_speed_anomalies: ' Ingen hastighets-anomalier oppdaget' scope_label_prefix: ' ' bi_label: ' | Bi: %{count}' tri_label: ' | Tri: %{count}' hes_label: ' | Hes: >%{ms}ms' gain_label: ' | Gevinst: %{value}' gain_interval: ' (hver 50.)' focus_char_value: 'Tegn ''%{ch}''' # Activity heatmap heatmap: title: ' Daglig aktivitet (Oekter per dag) ' jan: 'Jan' feb: 'Feb' mar: 'Mar' apr: 'Apr' may: 'Mai' jun: 'Jun' jul: 'Jul' aug: 'Aug' sep: 'Sep' oct: 'Okt' nov: 'Nov' dec: 'Des' # Chart chart: wpm_over_time: ' WPM over tid ' drill_number: 'Oevelse #' # Settings settings: title: ' Innstillinger ' subtitle: 'Piltaster for aa navigere, Enter/Hoeyre for aa endre, ESC for aa lagre' target_wpm: 'Maal-WPM' theme: 'Tema' word_count: 'Antall ord' ui_language: 'Spraak (UI)' dictionary_language: 'Ordlistespraak' keyboard_layout: 'Tastaturoppsett' code_language: 'Kodespraak' code_downloads: 'Kode-nedlastinger' on: 'Paa' off: 'Av' code_download_dir: 'Kode-nedlastingsmappe' snippets_per_repo: 'Utdrag per repo' unlimited: 'Ubegrenset' download_code_now: 'Last ned kode naa' run_downloader: 'Start nedlasting' passage_downloads: 'Tekst-nedlastinger' passage_download_dir: 'Tekst-nedlastingsmappe' paragraphs_per_book: 'Avsnitt per bok' whole_book: 'Hele boken' download_passages_now: 'Last ned tekster naa' export_path: 'Eksportsti' export_data: 'Eksporter data' export_now: 'Eksporter naa' import_path: 'Importsti' import_data: 'Importer data' import_now: 'Importer naa' hint_save_back: '[ESC] Lagre & tilbake' hint_change_value: '[Enter/piler] Endre verdi' hint_edit_path: '[Enter paa sti] Rediger' hint_move: '[←→] Flytt' hint_tab_complete: '[Tab] Fullfaor (paa slutten)' hint_confirm: '[Enter] Bekreft' hint_cancel: '[Esc] Avbryt' success_title: ' Suksess ' error_title: ' Feil ' press_any_key: 'Trykk paa en tast' file_exists_title: ' Filen finnes ' file_exists: 'Det finnes allerede en fil paa denne stien.' overwrite_rename: '[d] Overskriv [r] Gi nytt navn [Esc] Avbryt' erase_warning: 'Dette vil slette dine naavaerende data.' export_first: 'Eksporter foerst hvis du vil beholde dem.' proceed_yn: 'Fortsett? (y/n)' confirm_import_title: ' Bekreft import ' # Selection screens select: dictionary_language_title: ' Velg ordlistespraak ' keyboard_layout_title: ' Velg tastaturoppsett ' code_language_title: ' Velg kodespraak ' passage_source_title: ' Velg tekstkilde ' ui_language_title: ' Velg spraak (UI) ' more_above: '... %{count} flere over ...' more_below: '... %{count} flere under ...' current: ' (naavaerende)' disabled: ' (deaktivert)' enabled_default: ' (aktivert, standard: %{layout})' enabled: ' (aktivert)' disabled_blocked: ' (deaktivert: blokkert)' built_in: ' (innebygd)' cached: ' (lagret)' disabled_download: ' (deaktivert: nedlasting kraeves)' download_required: ' (nedlasting kraeves)' hint_navigate: '[Opp/Ned/PgUp/PgDn] Naviger' hint_confirm: '[Enter] Bekreft' hint_back: '[ESC] Tilbake' language_resets_layout: 'Spraakvalg tilbakestiller tastaturoppsett til spraakets standard.' layout_no_language_change: 'Oppsettendringer endrer ikke ordlistespraaket.' disabled_network_notice: 'Noen spraak er deaktivert: aktiver nettverksnedlastinger i intro/innstillinger.' disabled_sources_notice: 'Noen kilder er deaktivert: aktiver nettverksnedlastinger i intro/innstillinger.' passage_all: 'Alle (Innebygde + alle boeker)' passage_builtin: 'Kun innebygde passasjer' passage_book_prefix: 'Bok: %{title}' # Progress progress: overall_key_progress: 'Total tastefremgang' unlocked_mastered: '%{unlocked}/%{total} laast opp (%{mastered} mestret)' # Skill tree skill_tree: title: ' Ferdighetstre ' locked: 'Laast' unlocked: 'laast opp' mastered: 'mestret' in_progress: 'paagaar' complete: 'fullfoert' locked_status: 'laast' locked_notice: 'Fullfaor %{count} grunnbokstaver for aa laase opp grener' branches_separator: 'Grener (tilgjengelige etter %{count} grunnbokstaver)' unlocked_letters: '%{unlocked}/%{total} bokstaver laast opp' level: 'Nivaa %{current}/%{total}' level_zero: 'Nivaa 0/%{total}' in_focus: ' i fokus' hint_navigate: '[↑↓/jk] Naviger' hint_scroll: '[PgUp/PgDn eller Ctrl+U/Ctrl+D] Rull' hint_back: '[q] Tilbake' hint_unlock: '[Enter] Laas opp' hint_start_drill: '[Enter] Start oevelse' unlock_msg_1: 'Etter opplaasing blandes oplaaste taster fra denne grenen inn i den adaptive oevelsen.' unlock_msg_2: 'Vil du kun oeve denne grenen, start en oevelse direkte fra denne grenen i Ferdighetstreet.' confirm_unlock: 'Laas opp %{branch}?' confirm_yn: '[y] Laas opp [n/ESC] Avbryt' lvl_prefix: 'Niv' branch_primary_letters: 'Grunnbokstaver' branch_capital_letters: 'Store bokstaver' branch_numbers: 'Tall 0-9' branch_prose_punctuation: 'Tegnsetting' branch_whitespace: 'Mellomrom' branch_code_symbols: 'Kodesymboler' level_frequency_order: 'Frekvensrekkefoelge' level_common_sentence_capitals: 'Vanlige setningsstorbokst.' level_name_capitals: 'Navnestorbokstaver' level_remaining_capitals: 'Oevrige storbokstaver' level_common_digits: 'Vanlige siffer' level_all_digits: 'Alle siffer' level_essential: 'Grunnleggende' level_common: 'Vanlige' level_expressive: 'Uttrykksfull' level_enter_return: 'Enter/Return' level_tab_indent: 'Tab/Innrykk' level_arithmetic_assignment: 'Aritmetikk & Tilordning' level_grouping: 'Gruppering' level_logic_reference: 'Logikk & Referanse' level_special: 'Spesial' # Milestones milestones: unlock_title: ' Tast laast opp! ' mastery_title: ' Tast mestret! ' branches_title: ' Nye ferdighetsgrener tilgjengelige! ' branch_complete_title: ' Gren fullfoert! ' all_unlocked_title: ' Alle taster laast opp! ' all_mastered_title: ' Full tastaturmestring! ' unlocked: 'laast opp' mastered: 'mestret' use_finger: 'Bruk %{finger}' hold_right_shift: 'Hold hoyre Shift (hoeyre lillefinger)' hold_left_shift: 'Hold venstre Shift (venstre lillefinger)' congratulations_all_letters: 'Gratulerer! Du har mestret alle %{count} grunnbokstaver' new_branches_available: 'Nye ferdighetsgrener er naa tilgjengelige:' visit_skill_tree: 'Besoek Ferdighetstreet for aa laase opp en ny gren' and_start_training: 'og begynn aa trene!' open_skill_tree: 'Trykk [t] for aa aapne Ferdighetstreet naa' branch_complete_msg: 'Du har fullfoert grenen %{branch}!' all_levels_mastered: 'Alle %{count} nivaaer mestret.' all_keys_confident: 'Hver tast i denne grenen har full tillit.' all_unlocked_msg: 'Du har laast opp hver tast paa tastaturet!' all_unlocked_desc: 'Hvert tegn, symbol og modifikator er naa tilgjengelig i oevelsene dine.' keep_practicing_mastery: 'Fortsett aa oeve for aa bygge mestring — naar hver tast naar full' confidence_complete: 'tillit, har du oppnaad fullstendig tastaturmestring!' all_mastered_msg: 'Gratulerer — du har oppnaad fullstendig tastaturmestring!' all_mastered_desc: 'Hver tast paa tastaturet har maksimal tillit.' mastery_takes_practice: 'Mestring er ikke et maal — det krever vedvarende oeving.' keep_drilling: 'Fortsett aa oeve for aa holde deg skarp.' hint_skill_tree_continue: '[t] Ferdighetstre [Annen tast] Fortsett' hint_any_key: 'Trykk paa en tast for aa fortsette' input_blocked: 'Inndata midlertidig blokkert (%{ms}ms gjenstaar)' unlock_msg_1: 'Bra jobbet! Fortsett aa bygge skriveferdighetene dine.' unlock_msg_2: 'Enda en tast i arsenalet ditt!' unlock_msg_3: 'Tastaturet ditt vokser! Fortsett slik.' unlock_msg_4: 'Et skritt naermere full tastaturmestring!' mastery_msg_1: 'Denne tasten har naa full tillit!' mastery_msg_2: 'Du mestrer denne tasten perfekt!' mastery_msg_3: 'Muskelminne forankret!' mastery_msg_4: 'Enda en tast erobret!' # Keyboard explorer keyboard: title: ' Tastatur ' subtitle: 'Trykk paa en tast eller klikk paa en tast' hint_navigate: '[←→↑↓/hjkl/Tab] Naviger' hint_back: '[q/ESC] Tilbake' key_label: 'Tast: ' finger_label: 'Finger: ' hand_left: 'Venstre' hand_right: 'Hoeyre' finger_index: 'Pekefinger' finger_middle: 'Langfinger' finger_ring: 'Ringfinger' finger_pinky: 'Lillefinger' finger_thumb: 'Tommel' overall_accuracy: ' Total noeyaktighet: %{correct}/%{total} (%{pct}%%)' ranked_accuracy: ' Rangert noeyaktighet: %{correct}/%{total} (%{pct}%%)' confidence: 'Tillit: ' no_data: 'Ingen data ennaa' no_data_short: 'Ingen data' key_details: ' Tastdetaljer ' key_details_char: ' Tastdetaljer: ''%{ch}'' ' key_details_name: ' Tastdetaljer: %{name} ' press_key_hint: 'Trykk paa en tast for detaljer' shift_label: 'Shift: ' shift_no: 'Nei' overall_avg_time: 'Total snittid: ' overall_best_time: 'Total beste tid: ' overall_samples: 'Total stikkproever: ' overall_accuracy_label: 'Total noeyaktighet: ' branch_label: 'Gren: ' level_label: 'Nivaa: ' built_in_key: 'Innebygd tast' unlocked_label: 'Laast opp: ' yes: 'Ja' no: 'Nei' in_focus_label: 'I fokus?: ' mastery_label: 'Mestring: ' mastery_locked: 'Laast' ranked_avg_time: 'Rangert snittid: ' ranked_best_time: 'Rangert beste tid: ' ranked_samples: 'Rangerte stikkproever: ' ranked_accuracy_label: 'Rangert noeyaktighet: ' # Intro dialogs intro: passage_title: ' Tekst-nedlasting oppsett ' code_title: ' Kode-nedlasting oppsett ' enable_downloads: 'Aktiver nettverksnedlastinger' download_dir: 'Nedlastingsmappe' paragraphs_per_book: 'Avsnitt per bok (0 = hele)' whole_book: 'hele boken' snippets_per_repo: 'Utdrag per repo (0 = ubegrenset)' unlimited: 'ubegrenset' start_passage_drill: 'Start tekstoevelse' start_code_drill: 'Start kodeoevelse' confirm: 'Bekreft' hint_navigate: '[Opp/Ned] Naviger' hint_adjust: '[Venstre/Hoeyre] Juster' hint_edit: '[Skriv/Backspace] Rediger' hint_confirm: '[Enter] Bekreft' hint_cancel: '[ESC] Avbryt' preparing_download: 'Forbereder nedlasting...' download_passage_title: ' Laster ned tekstkilde ' download_code_title: ' Laster ned kodekilde ' book_label: ' Bok: %{name}' repo_label: ' Repo: %{name}' progress_bytes: '[%{name}] %{downloaded}/%{total} bytes' downloaded_bytes: 'Lastet ned: %{bytes} bytes' downloading_book_progress: 'Laster ned gjeldende bok: [%{bar}] %{downloaded}/%{total} bytes' downloading_book_bytes: 'Laster ned gjeldende bok: %{bytes} bytes' downloading_code_progress: 'Laster ned: [%{bar}] %{downloaded}/%{total} bytes' downloading_code_bytes: 'Laster ned: %{bytes} bytes' current_book: 'Gjeldende: %{name} (bok %{done}/%{total})' current_repo: 'Gjeldende: %{name} (repo %{done}/%{total})' passage_instructions_1: 'keydr kan laste ned passasjer fra Project Gutenberg for skriveoeving.' passage_instructions_2: 'Boeker lastes ned en gang og lagres lokalt.' passage_instructions_3: 'Konfigurer nedlastingsinnstillinger nedenfor og start en tekstoevelse.' code_instructions_1: 'keydr kan laste ned aapen kildekode fra GitHub for skriveoeving.' code_instructions_2: 'Kode lastes ned en gang og lagres lokalt.' code_instructions_3: 'Konfigurer nedlastingsinnstillinger nedenfor og start en kodeoevelse.' # Status messages (from app.rs) status: recovery_files: 'Gjenopprettingsfiler funnet fra avbrutt import. Data kan vaere inkonsistent — vurder aa importere paa nytt.' dir_not_exist: 'Mappe finnes ikke: %{path}' no_data_store: 'Ingen datalager tilgjengelig' serialization_error: 'Serialiseringsfeil: %{error}' exported_to: 'Eksportert til %{path}' export_failed: 'Eksport mislyktes: %{error}' could_not_read: 'Kunne ikke lese filen: %{error}' invalid_export: 'Ugyldig eksportfil: %{error}' unsupported_version: 'Eksportversjon stoettes ikke: %{got} (forventet %{expected})' import_failed: 'Import mislyktes: %{error}' imported_theme_fallback: 'Importert (tema ''%{theme}'' ikke funnet, standard brukes)' imported_success: 'Importert' adaptive_unavailable: 'Adaptiv rangert modus ikke tilgjengelig: %{error}' switched_to: 'Byttet til %{name}' layout_changed: 'Oppsett endret til %{name}' # Errors (for UI boundary translation) errors: unknown_language: 'Ukjent spraak: %{key}' unknown_layout: 'Ukjent tastaturoppsett: %{key}' unsupported_pair: 'Ikke-stoettet spraak-/oppsettpar: %{language} + %{layout}' language_blocked: 'Spraak blokkert av stoettenivaa: %{key}' # Common common: wpm: 'WPM' cpm: 'CPM' back: 'Tilbake'