# Main menu menu: subtitle: 'Terminal Skrivetraener' adaptive_drill: 'Adaptiv oevelse' adaptive_drill_desc: 'Fonetiske ord med adaptiv bogstavoplasning' code_drill: 'Kodeoevelse' code_drill_desc: 'Oev kodersyntaks' passage_drill: 'Tekstoevelse' passage_drill_desc: 'Skriv passager fra boeger' skill_tree: 'Faerdighedstrae' skill_tree_desc: 'Se fremskridtsgrene og start oevelser' keyboard: 'Tastatur' keyboard_desc: 'Udforsk tastaturlayout og tasterstatistik' statistics: 'Statistik' statistics_desc: 'Se din skrivestatistik' settings: 'Indstillinger' settings_desc: 'Konfigurer keydr' day_streak: ' | %{days} dages raekke' key_progress: ' Tastefremskridt %{unlocked}/%{total} (%{mastered} mestrede) | Maal %{target} WPM%{streak}' hint_start: 'Start' hint_skill_tree: 'Faerdighedstrae' hint_keyboard: 'Tastatur' hint_stats: 'Statistik' hint_settings: 'Indstillinger' hint_quit: 'Afslut' # Drill screen drill: title: ' Oevelse ' mode_adaptive: 'Adaptiv' mode_code: 'Kode (Urangeret)' mode_passage: 'Tekst (Urangeret)' focus_char: 'Fokus: ''%{ch}''' focus_bigram: 'Fokus: "%{bigram}"' focus_both: 'Fokus: ''%{ch}'' + "%{bigram}"' header_wpm: 'WPM' header_acc: 'Noej' header_err: 'Fejl' code_source: ' Kodekilde ' passage_source: ' Tekstkilde ' footer: '[ESC] Afslut oevelse [Backspace] Slet' keys_reenabled: 'Taster genaktiveret efter %{ms}ms' hint_end: 'Afslut oevelse' hint_backspace: 'Slet' # Dashboard / drill result dashboard: title: ' Oevelse faerdig ' results: 'Resultater' unranked_note_prefix: ' (Urangeret' unranked_note_suffix: ' taeller ikke i faerdighedstraeet)' speed: ' Hastighed: ' accuracy_label: ' Noejagtighed: ' time_label: ' Tid: ' errors_label: ' Fejl: ' correct_detail: ' (%{correct}/%{total} korrekte)' input_blocked: ' Indtastning midlertidigt blokeret ' input_blocked_ms: '(%{ms}ms tilbage)' hint_continue: 'Fortsaet' hint_retry: 'Proev igen' hint_menu: 'Menu' hint_stats: 'Statistik' hint_delete: 'Slet' # Stats sidebar (during drill) sidebar: title: ' Statistik ' wpm: 'WPM: ' target: 'Maal: ' target_wpm: '%{wpm} WPM' accuracy: 'Noejagtighed: ' progress: 'Fremskridt: ' correct: 'Korrekte: ' errors: 'Fejl: ' time: 'Tid: ' last_drill: ' Seneste oevelse ' vs_avg: ' vs gns: ' # Statistics dashboard stats: title: ' Statistik ' empty: 'Ingen oevelser gennemfoert endnu. Begynd at skrive!' tab_dashboard: '[1] Dashboard' tab_history: '[2] Historik' tab_activity: '[3] Aktivitet' tab_accuracy: '[4] Noejagtighed' tab_timing: '[5] Timing' tab_ngrams: '[6] N-grammer' hint_back: 'Tilbage' hint_next_tab: 'Naeste fane' hint_switch_tab: 'Skift fane' hint_navigate: 'Naviger' hint_page: 'Side' hint_delete: 'Slet' summary_title: ' Oversigt ' drills: ' Oevelser: ' avg_wpm: ' Gns. WPM: ' best_wpm: ' Bedste WPM: ' accuracy_label: ' Noejagtighed: ' total_time: ' Samlet tid: ' wpm_chart_title: ' WPM per oevelse (Seneste 20, Maal: %{target}) ' accuracy_chart_title: ' Noejagtighed %% (Seneste 50 oevelser) ' chart_drill: 'Oevelse #' chart_accuracy_pct: 'Noejagtighed %%' sessions_title: ' Seneste sessioner ' session_header: ' # WPM Raa Noej%% Tid Dato/Tid Tilstand Rangeret Delvis' session_separator: ' ─────────────────────────────────────────────────────────────────────' delete_confirm: 'Slet session #%{idx}? (y/n)' confirm_title: ' Bekraeft ' yes: 'ja' no: 'nej' keyboard_accuracy_title: ' Tastatur noejagtighed %% ' keyboard_timing_title: ' Tastatur timing (ms) ' slowest_keys_title: ' Langsomste taster (ms) ' fastest_keys_title: ' Hurtigste taster (ms) ' worst_accuracy_title: ' Vaerste noejagtighed (%%) ' best_accuracy_title: ' Bedste noejagtighed (%%) ' not_enough_data: ' Ikke nok data' streaks_title: ' Raekker ' current_streak: ' Nuvaerende: ' best_streak: ' Bedste: ' active_days: ' Aktive dage: ' top_days_none: ' Topdage: ingen' top_days: ' Topdage: %{days}' wpm_label: ' WPM: %{avg}/%{target} (%{pct}%%)' acc_label: ' Noej: %{pct}%%' keys_label: ' Taster: %{unlocked}/%{total} (%{mastered} mestrede)' ngram_empty: 'Gennemfoer nogle adaptive oevelser for at se n-gram data' ngram_header_speed_narrow: ' Bgrm Hast Forv Anom%' ngram_header_error_narrow: ' Bgrm Fejl Stp Freq Forv Anom%' ngram_header_speed: ' Bigram Hast Forvent Stikpr. Anom%' ngram_header_error: ' Bigram Fejl Stikpr. Freq Forvent Anom%' focus_title: ' Aktivt fokus ' focus_char_label: ' Fokus: ' focus_bigram_value: 'Bigram %{label}' focus_plus: ' + ' anomaly_error: 'fejl' anomaly_speed: 'hastighed' focus_detail_both: ' Tegn ''%{ch}'': svageste tast | Bigram %{label}: %{type}-anomali %{pct}%%' focus_detail_char_only: ' Tegn ''%{ch}'': svageste tast, ingen bekraeftede bigram-anomalier' focus_detail_bigram_only: ' (%{type}-anomali: %{pct}%%)' focus_empty: ' Gennemfoer nogle adaptive oevelser for at se fokusdata' error_anomalies_title: ' Fejl-anomalier (%{count}) ' no_error_anomalies: ' Ingen fejl-anomalier opdaget' speed_anomalies_title: ' Hastigheds-anomalier (%{count}) ' no_speed_anomalies: ' Ingen hastigheds-anomalier opdaget' scope_label_prefix: ' ' bi_label: ' | Bi: %{count}' hes_label: ' | Hes: >%{ms}ms' focus_char_value: 'Tegn ''%{ch}''' # Activity heatmap heatmap: title: ' Daglig aktivitet (Sessioner per dag) ' jan: 'Jan' feb: 'Feb' mar: 'Mar' apr: 'Apr' may: 'Maj' jun: 'Jun' jul: 'Jul' aug: 'Aug' sep: 'Sep' oct: 'Okt' nov: 'Nov' dec: 'Dec' # Chart chart: wpm_over_time: ' WPM over tid ' drill_number: 'Oevelse #' # Settings settings: title: ' Indstillinger ' subtitle: 'Piletaster til navigation, Enter/Hoejre for at aendre, ESC for at gemme' target_wpm: 'Maal-WPM' theme: 'Tema' word_count: 'Antal ord' ui_language: 'Sprog (UI)' dictionary_language: 'Ordbogssprog' keyboard_layout: 'Tastaturlayout' code_language: 'Kodesprog' code_downloads: 'Kode-downloads' on: 'Til' off: 'Fra' code_download_dir: 'Kode-downloadmappe' snippets_per_repo: 'Uddrag per repo' unlimited: 'Ubegreanset' download_code_now: 'Download kode nu' run_downloader: 'Start download' passage_downloads: 'Tekst-downloads' passage_download_dir: 'Tekst-downloadmappe' paragraphs_per_book: 'Afsnit per bog' whole_book: 'Hele bogen' download_passages_now: 'Download tekster nu' export_path: 'Eksportsti' export_data: 'Eksporter data' export_now: 'Eksporter nu' import_path: 'Importsti' import_data: 'Importer data' import_now: 'Importer nu' hint_save_back: 'Gem & tilbage' hint_change_value: 'AEndr vaerdi' hint_edit_path: 'Rediger' hint_move: 'Flyt' hint_tab_complete: 'Fuldfoer (i slutningen)' hint_confirm: 'Bekraeft' hint_cancel: 'Annuller' success_title: ' Succes ' error_title: ' Fejl ' press_any_key: 'Tryk paa en tast' file_exists_title: ' Filen findes ' file_exists: 'Der findes allerede en fil paa denne sti.' overwrite_rename: '[d] Overskriv [r] Omdoeb [Esc] Annuller' erase_warning: 'Dette vil slette dine nuvaerende data.' export_first: 'Eksporter foerst, hvis du vil beholde dem.' proceed_yn: 'Fortsaet? (y/n)' confirm_import_title: ' Bekraeft import ' # Selection screens select: dictionary_language_title: ' Vaelg ordbogssprog ' keyboard_layout_title: ' Vaelg tastaturlayout ' code_language_title: ' Vaelg kodesprog ' passage_source_title: ' Vaelg tekstkilde ' ui_language_title: ' Vaelg sprog (UI) ' more_above: '... %{count} flere ovenfor ...' more_below: '... %{count} flere nedenfor ...' current: ' (nuvaerende)' disabled: ' (deaktiveret)' enabled_default: ' (aktiveret, standard: %{layout})' enabled: ' (aktiveret)' disabled_blocked: ' (deaktiveret: blokeret)' built_in: ' (indbygget)' cached: ' (gemt)' disabled_download: ' (deaktiveret: download kraeves)' download_required: ' (download kraeves)' hint_navigate: 'Naviger' hint_confirm: 'Bekraeft' hint_back: 'Tilbage' language_resets_layout: 'Sprogvalg nulstiller tastaturlayoutet til sprogets standard.' layout_no_language_change: 'Layoutaendringer aendrer ikke ordbogssproget.' disabled_network_notice: 'Nogle sprog er deaktiverede: aktiver netvaerksdownloads i intro/indstillinger.' disabled_sources_notice: 'Nogle kilder er deaktiverede: aktiver netvaerksdownloads i intro/indstillinger.' passage_all: 'Alle (Indbyggede + alle boeger)' passage_builtin: 'Kun indbyggede passager' passage_book_prefix: 'Bog: %{title}' # Progress progress: overall_key_progress: 'Samlet tastefremskridt' unlocked_mastered: '%{unlocked}/%{total} laast op (%{mastered} mestrede)' # Skill tree skill_tree: title: ' Faerdighedstrae ' locked: 'Laast' unlocked: 'laast op' mastered: 'mestret' in_progress: 'igangvaerende' complete: 'faerdig' locked_status: 'laast' locked_notice: 'Fuldfoor %{count} grundbogstaver for at laase grene op' branches_separator: 'Grene (tilgaengelige efter %{count} grundbogstaver)' unlocked_letters: '%{unlocked}/%{total} bogstaver laast op' level: 'Niveau %{current}/%{total}' level_zero: 'Niveau 0/%{total}' in_focus: ' i fokus' hint_navigate: 'Naviger' hint_scroll: 'Rul' hint_back: 'Tilbage' hint_unlock: 'Laas op' hint_start_drill: 'Start oevelse' unlock_msg_1: 'Efter oplaasning blandes oplaaste taster fra denne gren ind i den adaptive oevelse.' unlock_msg_2: 'Vil du kun oeve denne gren, start en oevelse direkte fra denne gren i Faerdighedstraeet.' confirm_unlock: 'Laas %{branch} op?' confirm_yn: '[y] Laas op [n/ESC] Annuller' lvl_prefix: 'Niv' branch_primary_letters: 'Grundbogstaver' branch_capital_letters: 'Store bogstaver' branch_numbers: 'Tal 0-9' branch_prose_punctuation: 'Tegnsaetning' branch_whitespace: 'Mellemrum' branch_code_symbols: 'Kodesymboler' level_frequency_order: 'Frekvensraekkefoelge' level_common_sentence_capitals: 'Almindelige saetningsstorbogst.' level_name_capitals: 'Navnestorbogstaver' level_remaining_capitals: 'Oevrige storbogstaver' level_common_digits: 'Almindelige cifre' level_all_digits: 'Alle cifre' level_essential: 'Essentielle' level_common: 'Almindelige' level_expressive: 'Udtryksfulde' level_enter_return: 'Enter/Return' level_tab_indent: 'Tab/Indrykning' level_arithmetic_assignment: 'Aritmetik & Tildeling' level_grouping: 'Gruppering' level_logic_reference: 'Logik & Reference' level_special: 'Special' # Milestones milestones: unlock_title: ' Tast laast op! ' mastery_title: ' Tast mestret! ' branches_title: ' Nye faerdighetsgrene tilgaengelige! ' branch_complete_title: ' Gren faerdig! ' all_unlocked_title: ' Alle taster laast op! ' all_mastered_title: ' Fuld tastaturmestring! ' unlocked: 'laast op' mastered: 'mestret' use_finger: 'Brug din %{finger}' hold_right_shift: 'Hold hoejre Shift (hoejre lillefinger)' hold_left_shift: 'Hold venstre Shift (venstre lillefinger)' congratulations_all_letters: 'Tillykke! Du har mestret alle %{count} grundbogstaver' new_branches_available: 'Nye faerdighetsgrene er nu tilgaengelige:' visit_skill_tree: 'Besoeg Faerdighedstraeet for at laase en ny gren op' and_start_training: 'og begynd at traene!' open_skill_tree: 'Tryk [t] for at aabne Faerdighedstraeet nu' branch_complete_msg: 'Du har fuldfaort grenen %{branch}!' all_levels_mastered: 'Alle %{count} niveauer mestrede.' all_keys_confident: 'Hver tast i denne gren har fuld tillid.' all_unlocked_msg: 'Du har laast hver tast paa tastaturet op!' all_unlocked_desc: 'Hvert tegn, symbol og modifikator er nu tilgaengelig i dine oevelser.' keep_practicing_mastery: 'Bliv ved med at oeve for at opbygge mestring — naar hver tast naar fuld' confidence_complete: 'tillid, har du opnaaat fuldstaendig tastaturmestring!' all_mastered_msg: 'Tillykke — du har opnaaat fuldstaendig tastaturmestring!' all_mastered_desc: 'Hver tast paa tastaturet har maksimal tillid.' mastery_takes_practice: 'Mestring er ikke en destination — det kraever vedvarende oevelse.' keep_drilling: 'Bliv ved med at oeve for at bevare dit niveau.' hint_skill_tree_continue: 'Faerdighedstrae [Anden tast] Fortsaet' hint_any_key: 'Tryk paa en tast for at fortsaette' input_blocked: 'Indtastning midlertidigt blokeret (%{ms}ms tilbage)' unlock_msg_1: 'Godt klaret! Bliv ved med at opbygge dine skrivefaerdigheder.' unlock_msg_2: 'Endnu en tast i dit arsenal!' unlock_msg_3: 'Dit tastatur vokser! Bliv ved.' unlock_msg_4: 'Et skridt naermere fuld tastaturmestring!' mastery_msg_1: 'Denne tast har nu fuld tillid!' mastery_msg_2: 'Du mestrer denne tast perfekt!' mastery_msg_3: 'Muskelhukommelse forankret!' mastery_msg_4: 'Endnu en tast erobret!' # Adaptive drill intro overlay adaptive_intro: title: ' Velkommen til keydr! ' how_it_works: 'Saadan fungerer adaptive oevelser:' description: 'Du starter med et lille saet af de mest almindelige bogstaver laast op. Oevelsen genererer kun ord, der bruger disse bogstaver. Naar du skriver dem med selvtillid, laases nye taster gradvist op, indtil du har mestret hele tastaturet.' target_wpm_label: 'Maal-WPM:' target_wpm_desc: 'Dette paavirker hvor hurtigt taster laases op — hoejere maal kraever hurtigere skrivning. 35 WPM er et godt udgangspunkt, hvis du er usikker. Du kan altid aendre dette senere i indstillingerne.' hint_adjust: 'Juster WPM' hint_start: 'Start oevelse' hint_back: 'Hovedmenu' # Keyboard explorer keyboard: title: ' Tastatur ' subtitle: 'Tryk paa en tast eller klik paa en tast' hint_navigate: 'Naviger' hint_back: 'Tilbage' key_label: 'Tast: ' finger_label: 'Finger: ' hand_left: 'Venstre' hand_right: 'Hoejre' finger_index: 'Pegefinger' finger_middle: 'Langfinger' finger_ring: 'Ringfinger' finger_pinky: 'Lillefinger' finger_thumb: 'Tommelfinger' overall_accuracy: ' Samlet noejagtighed: %{correct}/%{total} (%{pct}%%)' ranked_accuracy: ' Rangeret noejagtighed: %{correct}/%{total} (%{pct}%%)' confidence: 'Tillid: ' no_data: 'Ingen data endnu' no_data_short: 'Ingen data' key_details: ' Tastdetaljer ' key_details_char: ' Tastdetaljer: ''%{ch}'' ' key_details_name: ' Tastdetaljer: %{name} ' press_key_hint: 'Tryk paa en tast for detaljer' shift_label: 'Shift: ' shift_no: 'Nej' overall_avg_time: 'Samlet gns. tid: ' overall_best_time: 'Samlet bedste tid: ' overall_samples: 'Samlet stikproever: ' overall_accuracy_label: 'Samlet noejagtighed: ' branch_label: 'Gren: ' level_label: 'Niveau: ' built_in_key: 'Indbygget tast' unlocked_label: 'Laast op: ' yes: 'Ja' no: 'Nej' in_focus_label: 'I fokus?: ' mastery_label: 'Mestring: ' mastery_locked: 'Laast' ranked_avg_time: 'Rangeret gns. tid: ' ranked_best_time: 'Rangeret bedste tid: ' ranked_samples: 'Rangerede stikproever: ' ranked_accuracy_label: 'Rangeret noejagtighed: ' # Intro dialogs intro: passage_title: ' Tekst-download opsaetning ' code_title: ' Kode-download opsaetning ' enable_downloads: 'Aktiver netvaerksdownloads' download_dir: 'Downloadmappe' paragraphs_per_book: 'Afsnit per bog (0 = hele)' whole_book: 'hele bogen' snippets_per_repo: 'Uddrag per repo (0 = ubegreanset)' unlimited: 'ubegreanset' start_passage_drill: 'Start tekstoevelse' start_code_drill: 'Start kodeoevelse' confirm: 'Bekraeft' hint_navigate: 'Naviger' hint_adjust: 'Juster' hint_edit: 'Rediger' hint_confirm: 'Bekraeft' hint_cancel: 'Annuller' preparing_download: 'Forbereder download...' download_passage_title: ' Downloader tekstkilde ' download_code_title: ' Downloader kodekilde ' book_label: ' Bog: %{name}' repo_label: ' Repo: %{name}' progress_bytes: '[%{name}] %{downloaded}/%{total} bytes' downloaded_bytes: 'Downloadet: %{bytes} bytes' downloading_book_progress: 'Downloader aktuel bog: [%{bar}] %{downloaded}/%{total} bytes' downloading_book_bytes: 'Downloader aktuel bog: %{bytes} bytes' downloading_code_progress: 'Downloader: [%{bar}] %{downloaded}/%{total} bytes' downloading_code_bytes: 'Downloader: %{bytes} bytes' current_book: 'Aktuel: %{name} (bog %{done}/%{total})' current_repo: 'Aktuel: %{name} (repo %{done}/%{total})' passage_instructions_1: 'keydr kan downloade passager fra Project Gutenberg til skriveoeving.' passage_instructions_2: 'Boeger downloades een gang og gemmes lokalt.' passage_instructions_3: 'Konfigurer downloadindstillinger nedenfor og start en tekstoevelse.' code_instructions_1: 'keydr kan downloade open source-kode fra GitHub til skriveoeving.' code_instructions_2: 'Kode downloades een gang og gemmes lokalt.' code_instructions_3: 'Konfigurer downloadindstillinger nedenfor og start en kodeoevelse.' # Status messages (from app.rs) status: recovery_files: 'Gendannelsesfiler fundet fra afbrudt import. Data kan vaere inkonsistent — overvaej at importere igen.' dir_not_exist: 'Mappe findes ikke: %{path}' no_data_store: 'Intet datalager tilgaengeligt' serialization_error: 'Serialiseringsfejl: %{error}' exported_to: 'Eksporteret til %{path}' export_failed: 'Eksport mislykkedes: %{error}' could_not_read: 'Kunne ikke laese filen: %{error}' invalid_export: 'Ugyldig eksportfil: %{error}' unsupported_version: 'Eksportversion ikke understottet: %{got} (forventet %{expected})' import_failed: 'Import mislykkedes: %{error}' imported_theme_fallback: 'Importeret (tema ''%{theme}'' ikke fundet, standard bruges)' imported_success: 'Importeret' adaptive_unavailable: 'Adaptiv rangeret tilstand ikke tilgaengelig: %{error}' switched_to: 'Skiftet til %{name}' layout_changed: 'Layout aendret til %{name}' # Errors (for UI boundary translation) errors: unknown_language: 'Ukendt sprog: %{key}' unknown_layout: 'Ukendt tastaturlayout: %{key}' unsupported_pair: 'Ikke-understottet sprog-/layoutpar: %{language} + %{layout}' language_blocked: 'Sprog blokeret af supportniveau: %{key}' # Common common: wpm: 'WPM' cpm: 'CPM' back: 'Tilbage'