Files
keydr/locales/nb.yml
Tyler Hallada 84f4aabdff Add full set of locale translations
Generated using Claude Code / Codex so there may be errors
2026-03-17 05:05:32 +00:00

458 lines
18 KiB
YAML

# Main menu
menu:
subtitle: 'Terminal Skrivetrener'
adaptive_drill: 'Adaptiv oevelse'
adaptive_drill_desc: 'Fonetiske ord med adaptiv bokstavopplaasing'
code_drill: 'Kodeoevelse'
code_drill_desc: 'Oev paa aa skrive kodesyntaks'
passage_drill: 'Tekstoevelse'
passage_drill_desc: 'Skriv av passasjer fra boeker'
skill_tree: 'Ferdighetstre'
skill_tree_desc: 'Se fremgangsgrener og start oevelser'
keyboard: 'Tastatur'
keyboard_desc: 'Utforsk tastaturoppsett og tasterstatistikk'
statistics: 'Statistikk'
statistics_desc: 'Se skrivestatistikken din'
settings: 'Innstillinger'
settings_desc: 'Konfigurer keydr'
day_streak: ' | %{days} dagers rekke'
key_progress: ' Tastefremgang %{unlocked}/%{total} (%{mastered} mestret) | Maal %{target} WPM%{streak}'
hint_start: '[1-3] Start'
hint_skill_tree: '[t] Ferdighetstre'
hint_keyboard: '[b] Tastatur'
hint_stats: '[s] Statistikk'
hint_settings: '[c] Innstillinger'
hint_quit: '[q] Avslutt'
# Drill screen
drill:
title: ' Oevelse '
mode_adaptive: 'Adaptiv'
mode_code: 'Kode (Urangert)'
mode_passage: 'Tekst (Urangert)'
focus_char: 'Fokus: ''%{ch}'''
focus_bigram: 'Fokus: "%{bigram}"'
focus_both: 'Fokus: ''%{ch}'' + "%{bigram}"'
header_wpm: 'WPM'
header_acc: 'Noey'
header_err: 'Feil'
code_source: ' Kodekilde '
passage_source: ' Tekstkilde '
footer: '[ESC] Avslutt oevelse [Backspace] Slett'
keys_reenabled: 'Taster reaktivert etter %{ms}ms'
hint_end: '[ESC] Avslutt oevelse'
hint_backspace: '[Backspace] Slett'
# Dashboard / drill result
dashboard:
title: ' Oevelse fullfoert '
results: 'Resultater'
unranked_note_prefix: ' (Urangert'
unranked_note_suffix: ' teller ikke for ferdighetstreet)'
speed: ' Hastighet: '
accuracy_label: ' Noeyaktighet: '
time_label: ' Tid: '
errors_label: ' Feil: '
correct_detail: ' (%{correct}/%{total} korrekte)'
input_blocked: ' Inndata midlertidig blokkert '
input_blocked_ms: '(%{ms}ms gjenstaar)'
hint_continue: '[c/Enter/Space] Fortsett'
hint_retry: '[r] Proev igjen'
hint_menu: '[q] Meny'
hint_stats: '[s] Statistikk'
hint_delete: '[x] Slett'
# Stats sidebar (during drill)
sidebar:
title: ' Statistikk '
wpm: 'WPM: '
target: 'Maal: '
target_wpm: '%{wpm} WPM'
accuracy: 'Noeyaktighet: '
progress: 'Fremgang: '
correct: 'Korrekte: '
errors: 'Feil: '
time: 'Tid: '
last_drill: ' Forrige oevelse '
vs_avg: ' vs snitt: '
# Statistics dashboard
stats:
title: ' Statistikk '
empty: 'Ingen oevelser fullfoert ennaa. Begynn aa skrive!'
tab_dashboard: '[1] Dashboard'
tab_history: '[2] Historikk'
tab_activity: '[3] Aktivitet'
tab_accuracy: '[4] Noeyaktighet'
tab_timing: '[5] Timing'
tab_ngrams: '[6] N-grammer'
hint_back: '[ESC] Tilbake'
hint_next_tab: '[Tab] Neste fane'
hint_switch_tab: '[1-6] Bytt fane'
hint_navigate: '[j/k] Naviger'
hint_page: '[PgUp/PgDn] Side'
hint_delete: '[x] Slett'
summary_title: ' Sammendrag '
drills: ' Oevelser: '
avg_wpm: ' Snitt WPM: '
best_wpm: ' Beste WPM: '
accuracy_label: ' Noeyaktighet: '
total_time: ' Total tid: '
wpm_chart_title: ' WPM per oevelse (Siste 20, Maal: %{target}) '
accuracy_chart_title: ' Noeyaktighet %% (Siste 50 oevelser) '
chart_drill: 'Oevelse #'
chart_accuracy_pct: 'Noeyaktighet %%'
sessions_title: ' Siste oekter '
session_header: ' # WPM Raa Noey%% Tid Dato/Tid Modus Rangert Delvis'
session_separator: ' ─────────────────────────────────────────────────────────────────────'
delete_confirm: 'Slett oekt #%{idx}? (y/n)'
confirm_title: ' Bekreft '
yes: 'ja'
no: 'nei'
keyboard_accuracy_title: ' Tastatur noeyaktighet %% '
keyboard_timing_title: ' Tastatur timing (ms) '
slowest_keys_title: ' Tregeste taster (ms) '
fastest_keys_title: ' Raskeste taster (ms) '
worst_accuracy_title: ' Daarligste noeyaktighet (%%) '
best_accuracy_title: ' Beste noeyaktighet (%%) '
not_enough_data: ' Ikke nok data'
streaks_title: ' Rekker '
current_streak: ' Naavaerende: '
best_streak: ' Beste: '
active_days: ' Aktive dager: '
top_days_none: ' Toppdager: ingen'
top_days: ' Toppdager: %{days}'
wpm_label: ' WPM: %{avg}/%{target} (%{pct}%%)'
acc_label: ' Noey: %{pct}%%'
keys_label: ' Taster: %{unlocked}/%{total} (%{mastered} mestret)'
ngram_empty: 'Fullfaor noen adaptive oevelser for aa se n-gram data'
ngram_header_speed_narrow: ' Bgrm Hast Forv Anom%'
ngram_header_error_narrow: ' Bgrm Feil Stp Freq Forv Anom%'
ngram_header_speed: ' Bigram Hast Forvent Stikkpr. Anom%'
ngram_header_error: ' Bigram Feil Stikkpr. Freq Forvent Anom%'
focus_title: ' Aktivt fokus '
focus_char_label: ' Fokus: '
focus_bigram_value: 'Bigram %{label}'
focus_plus: ' + '
anomaly_error: 'feil'
anomaly_speed: 'hastighet'
focus_detail_both: ' Tegn ''%{ch}'': svakeste tast | Bigram %{label}: %{type}-anomali %{pct}%%'
focus_detail_char_only: ' Tegn ''%{ch}'': svakeste tast, ingen bekreftede bigram-anomalier'
focus_detail_bigram_only: ' (%{type}-anomali: %{pct}%%)'
focus_empty: ' Fullfaor noen adaptive oevelser for aa se fokusdata'
error_anomalies_title: ' Feil-anomalier (%{count}) '
no_error_anomalies: ' Ingen feil-anomalier oppdaget'
speed_anomalies_title: ' Hastighets-anomalier (%{count}) '
no_speed_anomalies: ' Ingen hastighets-anomalier oppdaget'
scope_label_prefix: ' '
bi_label: ' | Bi: %{count}'
tri_label: ' | Tri: %{count}'
hes_label: ' | Hes: >%{ms}ms'
gain_label: ' | Gevinst: %{value}'
gain_interval: ' (hver 50.)'
focus_char_value: 'Tegn ''%{ch}'''
# Activity heatmap
heatmap:
title: ' Daglig aktivitet (Oekter per dag) '
jan: 'Jan'
feb: 'Feb'
mar: 'Mar'
apr: 'Apr'
may: 'Mai'
jun: 'Jun'
jul: 'Jul'
aug: 'Aug'
sep: 'Sep'
oct: 'Okt'
nov: 'Nov'
dec: 'Des'
# Chart
chart:
wpm_over_time: ' WPM over tid '
drill_number: 'Oevelse #'
# Settings
settings:
title: ' Innstillinger '
subtitle: 'Piltaster for aa navigere, Enter/Hoeyre for aa endre, ESC for aa lagre'
target_wpm: 'Maal-WPM'
theme: 'Tema'
word_count: 'Antall ord'
ui_language: 'Spraak (UI)'
dictionary_language: 'Ordlistespraak'
keyboard_layout: 'Tastaturoppsett'
code_language: 'Kodespraak'
code_downloads: 'Kode-nedlastinger'
on: 'Paa'
off: 'Av'
code_download_dir: 'Kode-nedlastingsmappe'
snippets_per_repo: 'Utdrag per repo'
unlimited: 'Ubegrenset'
download_code_now: 'Last ned kode naa'
run_downloader: 'Start nedlasting'
passage_downloads: 'Tekst-nedlastinger'
passage_download_dir: 'Tekst-nedlastingsmappe'
paragraphs_per_book: 'Avsnitt per bok'
whole_book: 'Hele boken'
download_passages_now: 'Last ned tekster naa'
export_path: 'Eksportsti'
export_data: 'Eksporter data'
export_now: 'Eksporter naa'
import_path: 'Importsti'
import_data: 'Importer data'
import_now: 'Importer naa'
hint_save_back: '[ESC] Lagre & tilbake'
hint_change_value: '[Enter/piler] Endre verdi'
hint_edit_path: '[Enter paa sti] Rediger'
hint_move: '[←→] Flytt'
hint_tab_complete: '[Tab] Fullfaor (paa slutten)'
hint_confirm: '[Enter] Bekreft'
hint_cancel: '[Esc] Avbryt'
success_title: ' Suksess '
error_title: ' Feil '
press_any_key: 'Trykk paa en tast'
file_exists_title: ' Filen finnes '
file_exists: 'Det finnes allerede en fil paa denne stien.'
overwrite_rename: '[d] Overskriv [r] Gi nytt navn [Esc] Avbryt'
erase_warning: 'Dette vil slette dine naavaerende data.'
export_first: 'Eksporter foerst hvis du vil beholde dem.'
proceed_yn: 'Fortsett? (y/n)'
confirm_import_title: ' Bekreft import '
# Selection screens
select:
dictionary_language_title: ' Velg ordlistespraak '
keyboard_layout_title: ' Velg tastaturoppsett '
code_language_title: ' Velg kodespraak '
passage_source_title: ' Velg tekstkilde '
ui_language_title: ' Velg spraak (UI) '
more_above: '... %{count} flere over ...'
more_below: '... %{count} flere under ...'
current: ' (naavaerende)'
disabled: ' (deaktivert)'
enabled_default: ' (aktivert, standard: %{layout})'
enabled: ' (aktivert)'
disabled_blocked: ' (deaktivert: blokkert)'
built_in: ' (innebygd)'
cached: ' (lagret)'
disabled_download: ' (deaktivert: nedlasting kraeves)'
download_required: ' (nedlasting kraeves)'
hint_navigate: '[Opp/Ned/PgUp/PgDn] Naviger'
hint_confirm: '[Enter] Bekreft'
hint_back: '[ESC] Tilbake'
language_resets_layout: 'Spraakvalg tilbakestiller tastaturoppsett til spraakets standard.'
layout_no_language_change: 'Oppsettendringer endrer ikke ordlistespraaket.'
disabled_network_notice: 'Noen spraak er deaktivert: aktiver nettverksnedlastinger i intro/innstillinger.'
disabled_sources_notice: 'Noen kilder er deaktivert: aktiver nettverksnedlastinger i intro/innstillinger.'
passage_all: 'Alle (Innebygde + alle boeker)'
passage_builtin: 'Kun innebygde passasjer'
passage_book_prefix: 'Bok: %{title}'
# Progress
progress:
overall_key_progress: 'Total tastefremgang'
unlocked_mastered: '%{unlocked}/%{total} laast opp (%{mastered} mestret)'
# Skill tree
skill_tree:
title: ' Ferdighetstre '
locked: 'Laast'
unlocked: 'laast opp'
mastered: 'mestret'
in_progress: 'paagaar'
complete: 'fullfoert'
locked_status: 'laast'
locked_notice: 'Fullfaor %{count} grunnbokstaver for aa laase opp grener'
branches_separator: 'Grener (tilgjengelige etter %{count} grunnbokstaver)'
unlocked_letters: '%{unlocked}/%{total} bokstaver laast opp'
level: 'Nivaa %{current}/%{total}'
level_zero: 'Nivaa 0/%{total}'
in_focus: ' i fokus'
hint_navigate: '[↑↓/jk] Naviger'
hint_scroll: '[PgUp/PgDn eller Ctrl+U/Ctrl+D] Rull'
hint_back: '[q] Tilbake'
hint_unlock: '[Enter] Laas opp'
hint_start_drill: '[Enter] Start oevelse'
unlock_msg_1: 'Etter opplaasing blandes oplaaste taster fra denne grenen inn i den adaptive oevelsen.'
unlock_msg_2: 'Vil du kun oeve denne grenen, start en oevelse direkte fra denne grenen i Ferdighetstreet.'
confirm_unlock: 'Laas opp %{branch}?'
confirm_yn: '[y] Laas opp [n/ESC] Avbryt'
lvl_prefix: 'Niv'
branch_primary_letters: 'Grunnbokstaver'
branch_capital_letters: 'Store bokstaver'
branch_numbers: 'Tall 0-9'
branch_prose_punctuation: 'Tegnsetting'
branch_whitespace: 'Mellomrom'
branch_code_symbols: 'Kodesymboler'
level_frequency_order: 'Frekvensrekkefoelge'
level_common_sentence_capitals: 'Vanlige setningsstorbokst.'
level_name_capitals: 'Navnestorbokstaver'
level_remaining_capitals: 'Oevrige storbokstaver'
level_common_digits: 'Vanlige siffer'
level_all_digits: 'Alle siffer'
level_essential: 'Grunnleggende'
level_common: 'Vanlige'
level_expressive: 'Uttrykksfull'
level_enter_return: 'Enter/Return'
level_tab_indent: 'Tab/Innrykk'
level_arithmetic_assignment: 'Aritmetikk & Tilordning'
level_grouping: 'Gruppering'
level_logic_reference: 'Logikk & Referanse'
level_special: 'Spesial'
# Milestones
milestones:
unlock_title: ' Tast laast opp! '
mastery_title: ' Tast mestret! '
branches_title: ' Nye ferdighetsgrener tilgjengelige! '
branch_complete_title: ' Gren fullfoert! '
all_unlocked_title: ' Alle taster laast opp! '
all_mastered_title: ' Full tastaturmestring! '
unlocked: 'laast opp'
mastered: 'mestret'
use_finger: 'Bruk %{finger}'
hold_right_shift: 'Hold hoyre Shift (hoeyre lillefinger)'
hold_left_shift: 'Hold venstre Shift (venstre lillefinger)'
congratulations_all_letters: 'Gratulerer! Du har mestret alle %{count} grunnbokstaver'
new_branches_available: 'Nye ferdighetsgrener er naa tilgjengelige:'
visit_skill_tree: 'Besoek Ferdighetstreet for aa laase opp en ny gren'
and_start_training: 'og begynn aa trene!'
open_skill_tree: 'Trykk [t] for aa aapne Ferdighetstreet naa'
branch_complete_msg: 'Du har fullfoert grenen %{branch}!'
all_levels_mastered: 'Alle %{count} nivaaer mestret.'
all_keys_confident: 'Hver tast i denne grenen har full tillit.'
all_unlocked_msg: 'Du har laast opp hver tast paa tastaturet!'
all_unlocked_desc: 'Hvert tegn, symbol og modifikator er naa tilgjengelig i oevelsene dine.'
keep_practicing_mastery: 'Fortsett aa oeve for aa bygge mestring — naar hver tast naar full'
confidence_complete: 'tillit, har du oppnaad fullstendig tastaturmestring!'
all_mastered_msg: 'Gratulerer — du har oppnaad fullstendig tastaturmestring!'
all_mastered_desc: 'Hver tast paa tastaturet har maksimal tillit.'
mastery_takes_practice: 'Mestring er ikke et maal — det krever vedvarende oeving.'
keep_drilling: 'Fortsett aa oeve for aa holde deg skarp.'
hint_skill_tree_continue: '[t] Ferdighetstre [Annen tast] Fortsett'
hint_any_key: 'Trykk paa en tast for aa fortsette'
input_blocked: 'Inndata midlertidig blokkert (%{ms}ms gjenstaar)'
unlock_msg_1: 'Bra jobbet! Fortsett aa bygge skriveferdighetene dine.'
unlock_msg_2: 'Enda en tast i arsenalet ditt!'
unlock_msg_3: 'Tastaturet ditt vokser! Fortsett slik.'
unlock_msg_4: 'Et skritt naermere full tastaturmestring!'
mastery_msg_1: 'Denne tasten har naa full tillit!'
mastery_msg_2: 'Du mestrer denne tasten perfekt!'
mastery_msg_3: 'Muskelminne forankret!'
mastery_msg_4: 'Enda en tast erobret!'
# Keyboard explorer
keyboard:
title: ' Tastatur '
subtitle: 'Trykk paa en tast eller klikk paa en tast'
hint_navigate: '[←→↑↓/hjkl/Tab] Naviger'
hint_back: '[q/ESC] Tilbake'
key_label: 'Tast: '
finger_label: 'Finger: '
hand_left: 'Venstre'
hand_right: 'Hoeyre'
finger_index: 'Pekefinger'
finger_middle: 'Langfinger'
finger_ring: 'Ringfinger'
finger_pinky: 'Lillefinger'
finger_thumb: 'Tommel'
overall_accuracy: ' Total noeyaktighet: %{correct}/%{total} (%{pct}%%)'
ranked_accuracy: ' Rangert noeyaktighet: %{correct}/%{total} (%{pct}%%)'
confidence: 'Tillit: '
no_data: 'Ingen data ennaa'
no_data_short: 'Ingen data'
key_details: ' Tastdetaljer '
key_details_char: ' Tastdetaljer: ''%{ch}'' '
key_details_name: ' Tastdetaljer: %{name} '
press_key_hint: 'Trykk paa en tast for detaljer'
shift_label: 'Shift: '
shift_no: 'Nei'
overall_avg_time: 'Total snittid: '
overall_best_time: 'Total beste tid: '
overall_samples: 'Total stikkproever: '
overall_accuracy_label: 'Total noeyaktighet: '
branch_label: 'Gren: '
level_label: 'Nivaa: '
built_in_key: 'Innebygd tast'
unlocked_label: 'Laast opp: '
yes: 'Ja'
no: 'Nei'
in_focus_label: 'I fokus?: '
mastery_label: 'Mestring: '
mastery_locked: 'Laast'
ranked_avg_time: 'Rangert snittid: '
ranked_best_time: 'Rangert beste tid: '
ranked_samples: 'Rangerte stikkproever: '
ranked_accuracy_label: 'Rangert noeyaktighet: '
# Intro dialogs
intro:
passage_title: ' Tekst-nedlasting oppsett '
code_title: ' Kode-nedlasting oppsett '
enable_downloads: 'Aktiver nettverksnedlastinger'
download_dir: 'Nedlastingsmappe'
paragraphs_per_book: 'Avsnitt per bok (0 = hele)'
whole_book: 'hele boken'
snippets_per_repo: 'Utdrag per repo (0 = ubegrenset)'
unlimited: 'ubegrenset'
start_passage_drill: 'Start tekstoevelse'
start_code_drill: 'Start kodeoevelse'
confirm: 'Bekreft'
hint_navigate: '[Opp/Ned] Naviger'
hint_adjust: '[Venstre/Hoeyre] Juster'
hint_edit: '[Skriv/Backspace] Rediger'
hint_confirm: '[Enter] Bekreft'
hint_cancel: '[ESC] Avbryt'
preparing_download: 'Forbereder nedlasting...'
download_passage_title: ' Laster ned tekstkilde '
download_code_title: ' Laster ned kodekilde '
book_label: ' Bok: %{name}'
repo_label: ' Repo: %{name}'
progress_bytes: '[%{name}] %{downloaded}/%{total} bytes'
downloaded_bytes: 'Lastet ned: %{bytes} bytes'
downloading_book_progress: 'Laster ned gjeldende bok: [%{bar}] %{downloaded}/%{total} bytes'
downloading_book_bytes: 'Laster ned gjeldende bok: %{bytes} bytes'
downloading_code_progress: 'Laster ned: [%{bar}] %{downloaded}/%{total} bytes'
downloading_code_bytes: 'Laster ned: %{bytes} bytes'
current_book: 'Gjeldende: %{name} (bok %{done}/%{total})'
current_repo: 'Gjeldende: %{name} (repo %{done}/%{total})'
passage_instructions_1: 'keydr kan laste ned passasjer fra Project Gutenberg for skriveoeving.'
passage_instructions_2: 'Boeker lastes ned en gang og lagres lokalt.'
passage_instructions_3: 'Konfigurer nedlastingsinnstillinger nedenfor og start en tekstoevelse.'
code_instructions_1: 'keydr kan laste ned aapen kildekode fra GitHub for skriveoeving.'
code_instructions_2: 'Kode lastes ned en gang og lagres lokalt.'
code_instructions_3: 'Konfigurer nedlastingsinnstillinger nedenfor og start en kodeoevelse.'
# Status messages (from app.rs)
status:
recovery_files: 'Gjenopprettingsfiler funnet fra avbrutt import. Data kan vaere inkonsistent — vurder aa importere paa nytt.'
dir_not_exist: 'Mappe finnes ikke: %{path}'
no_data_store: 'Ingen datalager tilgjengelig'
serialization_error: 'Serialiseringsfeil: %{error}'
exported_to: 'Eksportert til %{path}'
export_failed: 'Eksport mislyktes: %{error}'
could_not_read: 'Kunne ikke lese filen: %{error}'
invalid_export: 'Ugyldig eksportfil: %{error}'
unsupported_version: 'Eksportversjon stoettes ikke: %{got} (forventet %{expected})'
import_failed: 'Import mislyktes: %{error}'
imported_theme_fallback: 'Importert (tema ''%{theme}'' ikke funnet, standard brukes)'
imported_success: 'Importert'
adaptive_unavailable: 'Adaptiv rangert modus ikke tilgjengelig: %{error}'
switched_to: 'Byttet til %{name}'
layout_changed: 'Oppsett endret til %{name}'
# Errors (for UI boundary translation)
errors:
unknown_language: 'Ukjent spraak: %{key}'
unknown_layout: 'Ukjent tastaturoppsett: %{key}'
unsupported_pair: 'Ikke-stoettet spraak-/oppsettpar: %{language} + %{layout}'
language_blocked: 'Spraak blokkert av stoettenivaa: %{key}'
# Common
common:
wpm: 'WPM'
cpm: 'CPM'
back: 'Tilbake'