Files
keydr/locales/et.yml
Tyler Hallada 84f4aabdff Add full set of locale translations
Generated using Claude Code / Codex so there may be errors
2026-03-17 05:05:32 +00:00

458 lines
18 KiB
YAML

# Peamenüü
menu:
subtitle: 'Terminali trükkimise tuutor'
adaptive_drill: 'Kohanduv harjutus'
adaptive_drill_desc: 'Foneetilised sõnad kohanduva tähtede avamisega'
code_drill: 'Koodi harjutus'
code_drill_desc: 'Harjuta koodi süntaksi trükkimist'
passage_drill: 'Tekstiharjutus'
passage_drill_desc: 'Trüki lõike raamatutest'
skill_tree: 'Oskuste puu'
skill_tree_desc: 'Vaata edenemisharusid ja käivita harjutusi'
keyboard: 'Klaviatuur'
keyboard_desc: 'Uuri klahvipaigutust ja klahvistatistikat'
statistics: 'Statistika'
statistics_desc: 'Vaata oma trükkimisstatistikat'
settings: 'Seaded'
settings_desc: 'Seadista keydr'
day_streak: ' | %{days} päeva järjest'
key_progress: ' Klahvide edenemine %{unlocked}/%{total} (%{mastered} omandatud) | Siht %{target} WPM%{streak}'
hint_start: '[1-3] Alusta'
hint_skill_tree: '[t] Oskuste puu'
hint_keyboard: '[b] Klaviatuur'
hint_stats: '[s] Statistika'
hint_settings: '[c] Seaded'
hint_quit: '[q] Välju'
# Harjutuse kuva
drill:
title: ' Harjutus '
mode_adaptive: 'Kohanduv'
mode_code: 'Kood (hindamata)'
mode_passage: 'Tekst (hindamata)'
focus_char: 'Fookus: ''%{ch}'''
focus_bigram: 'Fookus: "%{bigram}"'
focus_both: 'Fookus: ''%{ch}'' + "%{bigram}"'
header_wpm: 'WPM'
header_acc: 'Täps'
header_err: 'Vead'
code_source: ' Koodi allikas '
passage_source: ' Teksti allikas '
footer: '[ESC] Lõpeta harjutus [Backspace] Kustuta'
keys_reenabled: 'Klahvid taas lubatud %{ms}ms pärast'
hint_end: '[ESC] Lõpeta harjutus'
hint_backspace: '[Backspace] Kustuta'
# Tulemuste paneel / harjutuse tulemus
dashboard:
title: ' Harjutus lõpetatud '
results: 'Tulemused'
unranked_note_prefix: ' (Hindamata'
unranked_note_suffix: ' ei lähe oskuste puu arvestusse)'
speed: ' Kiirus: '
accuracy_label: ' Täpsus: '
time_label: ' Aeg: '
errors_label: ' Vead: '
correct_detail: ' (%{correct}/%{total} õiget)'
input_blocked: ' Sisend ajutiselt blokeeritud '
input_blocked_ms: '(%{ms}ms jäänud)'
hint_continue: '[c/Enter/Space] Jätka'
hint_retry: '[r] Uuesti'
hint_menu: '[q] Menüü'
hint_stats: '[s] Statistika'
hint_delete: '[x] Kustuta'
# Statistika külgriba (harjutuse ajal)
sidebar:
title: ' Statistika '
wpm: 'WPM: '
target: 'Siht: '
target_wpm: '%{wpm} WPM'
accuracy: 'Täpsus: '
progress: 'Edenemine: '
correct: 'Õiged: '
errors: 'Vead: '
time: 'Aeg: '
last_drill: ' Viimane harjutus '
vs_avg: ' vs kesk: '
# Statistika paneel
stats:
title: ' Statistika '
empty: 'Ühtegi harjutust pole tehtud. Alusta trükkimist!'
tab_dashboard: '[1] Ülevaade'
tab_history: '[2] Ajalugu'
tab_activity: '[3] Aktiivsus'
tab_accuracy: '[4] Täpsus'
tab_timing: '[5] Ajastus'
tab_ngrams: '[6] N-grammid'
hint_back: '[ESC] Tagasi'
hint_next_tab: '[Tab] Järgmine vahekaart'
hint_switch_tab: '[1-6] Vaheta vahekaart'
hint_navigate: '[j/k] Navigeeri'
hint_page: '[PgUp/PgDn] Lehekülg'
hint_delete: '[x] Kustuta'
summary_title: ' Kokkuvõte '
drills: ' Harjutused: '
avg_wpm: ' Kesk WPM: '
best_wpm: ' Parim WPM: '
accuracy_label: ' Täpsus: '
total_time: ' Koguaeg: '
wpm_chart_title: ' WPM harjutuse kohta (viimased 20, siht: %{target}) '
accuracy_chart_title: ' Täpsus %% (viimased 50 harjutust) '
chart_drill: 'Harjutus #'
chart_accuracy_pct: 'Täpsus %%'
sessions_title: ' Hiljutised seansid '
session_header: ' # WPM Toores Täps%% Aeg Kuupäev/Aeg Režiim Hind Osaline'
session_separator: ' ─────────────────────────────────────────────────────────────────────'
delete_confirm: 'Kustuta seanss #%{idx}? (y/n)'
confirm_title: ' Kinnita '
yes: 'jah'
no: 'ei'
keyboard_accuracy_title: ' Klaviatuuri täpsus %% '
keyboard_timing_title: ' Klaviatuuri ajastus (ms) '
slowest_keys_title: ' Aeglaseimad klahvid (ms) '
fastest_keys_title: ' Kiireimad klahvid (ms) '
worst_accuracy_title: ' Halvim täpsus (%%) '
best_accuracy_title: ' Parim täpsus (%%) '
not_enough_data: ' Pole piisavalt andmeid'
streaks_title: ' Seeriad '
current_streak: ' Praegune: '
best_streak: ' Parim: '
active_days: ' Aktiivsed päevad: '
top_days_none: ' Parimad päevad: puudub'
top_days: ' Parimad päevad: %{days}'
wpm_label: ' WPM: %{avg}/%{target} (%{pct}%%)'
acc_label: ' Täps: %{pct}%%'
keys_label: ' Klahvid: %{unlocked}/%{total} (%{mastered} omandatud)'
ngram_empty: 'Tee mõned kohanduvad harjutused n-grammi andmete nägemiseks'
ngram_header_speed_narrow: ' Bgrm Kiir Ooda Anom%'
ngram_header_error_narrow: ' Bgrm Vead Prv Määr Ooda Anom%'
ngram_header_speed: ' Bigramm Kiirus Oodatav Proovid Anom%'
ngram_header_error: ' Bigramm Vead Proovid Määr Oodatav Anom%'
focus_title: ' Aktiivne fookus '
focus_char_label: ' Fookus: '
focus_bigram_value: 'Bigramm %{label}'
focus_plus: ' + '
anomaly_error: 'viga'
anomaly_speed: 'kiirus'
focus_detail_both: ' Märk ''%{ch}'': nõrgim klahv | Bigramm %{label}: %{type} anomaalia %{pct}%%'
focus_detail_char_only: ' Märk ''%{ch}'': nõrgim klahv, kinnitatud bigrammi anomaaliaid pole'
focus_detail_bigram_only: ' (%{type} anomaalia: %{pct}%%)'
focus_empty: ' Tee mõned kohanduvad harjutused fookuse andmete nägemiseks'
error_anomalies_title: ' Vigade anomaaliad (%{count}) '
no_error_anomalies: ' Vigade anomaaliaid ei tuvastatud'
speed_anomalies_title: ' Kiiruse anomaaliad (%{count}) '
no_speed_anomalies: ' Kiiruse anomaaliaid ei tuvastatud'
scope_label_prefix: ' '
bi_label: ' | Bi: %{count}'
tri_label: ' | Tri: %{count}'
hes_label: ' | Kõhk: >%{ms}ms'
gain_label: ' | Kasv: %{value}'
gain_interval: ' (iga 50)'
focus_char_value: 'Märk ''%{ch}'''
# Aktiivsuse soojuskaart
heatmap:
title: ' Igapäevane aktiivsus (seansid päevas) '
jan: 'Jaan'
feb: 'Veebr'
mar: 'Märts'
apr: 'Apr'
may: 'Mai'
jun: 'Juuni'
jul: 'Juuli'
aug: 'Aug'
sep: 'Sept'
oct: 'Okt'
nov: 'Nov'
dec: 'Dets'
# Diagramm
chart:
wpm_over_time: ' WPM aja jooksul '
drill_number: 'Harjutus #'
# Seaded
settings:
title: ' Seaded '
subtitle: 'Navigeerimiseks kasuta nooli, Enter/Paremale muutmiseks, ESC salvestamiseks'
target_wpm: 'Siht-WPM'
theme: 'Teema'
word_count: 'Sõnade arv'
ui_language: 'Liidese keel'
dictionary_language: 'Sõnastiku keel'
keyboard_layout: 'Klahvipaigutus'
code_language: 'Programmeerimiskeel'
code_downloads: 'Koodi allalaadimised'
on: 'Sees'
off: 'Väljas'
code_download_dir: 'Koodi allalaadimiskaust'
snippets_per_repo: 'Katkendeid repo kohta'
unlimited: 'Piiramatu'
download_code_now: 'Laadi kood alla kohe'
run_downloader: 'Käivita allalaadimine'
passage_downloads: 'Teksti allalaadimised'
passage_download_dir: 'Teksti allalaadimiskaust'
paragraphs_per_book: 'Lõike raamatu kohta'
whole_book: 'Terve raamat'
download_passages_now: 'Laadi tekstid alla kohe'
export_path: 'Ekspordi tee'
export_data: 'Ekspordi andmed'
export_now: 'Ekspordi kohe'
import_path: 'Impordi tee'
import_data: 'Impordi andmed'
import_now: 'Impordi kohe'
hint_save_back: '[ESC] Salvesta ja tagasi'
hint_change_value: '[Enter/nooled] Muuda väärtust'
hint_edit_path: '[Enter teel] Muuda'
hint_move: '[←→] Liigu'
hint_tab_complete: '[Tab] Täienda (lõpus)'
hint_confirm: '[Enter] Kinnita'
hint_cancel: '[Esc] Tühista'
success_title: ' Õnnestus '
error_title: ' Viga '
press_any_key: 'Vajuta suvalist klahvi'
file_exists_title: ' Fail on olemas '
file_exists: 'Sellel teel on juba fail olemas.'
overwrite_rename: '[d] Kirjuta üle [r] Nimeta ümber [Esc] Tühista'
erase_warning: 'See kustutab teie praegused andmed.'
export_first: 'Eksportige esmalt, kui soovite neid säilitada.'
proceed_yn: 'Jätkata? (y/n)'
confirm_import_title: ' Kinnita import '
# Valikukuvad
select:
dictionary_language_title: ' Vali sõnastiku keel '
keyboard_layout_title: ' Vali klahvipaigutus '
code_language_title: ' Vali programmeerimiskeel '
passage_source_title: ' Vali teksti allikas '
ui_language_title: ' Vali liidese keel '
more_above: '... veel %{count} üleval ...'
more_below: '... veel %{count} all ...'
current: ' (praegune)'
disabled: ' (keelatud)'
enabled_default: ' (lubatud, vaikimisi: %{layout})'
enabled: ' (lubatud)'
disabled_blocked: ' (keelatud: blokeeritud)'
built_in: ' (sisseehitatud)'
cached: ' (puhverdatud)'
disabled_download: ' (keelatud: allalaadimine vajalik)'
download_required: ' (allalaadimine vajalik)'
hint_navigate: '[Üles/Alla/PgUp/PgDn] Navigeeri'
hint_confirm: '[Enter] Kinnita'
hint_back: '[ESC] Tagasi'
language_resets_layout: 'Keele valimine lähtestab klahvipaigutuse selle keele vaikimisi paigutusele.'
layout_no_language_change: 'Paigutuse muutmine ei muuda sõnastiku keelt.'
disabled_network_notice: 'Mõned keeled on keelatud: lubage võrgu allalaadimised sissejuhatuses/seadetes.'
disabled_sources_notice: 'Mõned allikad on keelatud: lubage võrgu allalaadimised sissejuhatuses/seadetes.'
passage_all: 'Kõik (sisseehitatud + kõik raamatud)'
passage_builtin: 'Ainult sisseehitatud tekstid'
passage_book_prefix: 'Raamat: %{title}'
# Edenemine
progress:
overall_key_progress: 'Üldine klahvide edenemine'
unlocked_mastered: '%{unlocked}/%{total} avatud (%{mastered} omandatud)'
# Oskuste puu
skill_tree:
title: ' Oskuste puu '
locked: 'Lukus'
unlocked: 'avatud'
mastered: 'omandatud'
in_progress: 'pooleli'
complete: 'lõpetatud'
locked_status: 'lukus'
locked_notice: 'Lõpeta %{count} põhitähte harude avamiseks'
branches_separator: 'Harud (saadaval pärast %{count} põhitähte)'
unlocked_letters: 'Avatud %{unlocked}/%{total} tähte'
level: 'Tase %{current}/%{total}'
level_zero: 'Tase 0/%{total}'
in_focus: ' fookuses'
hint_navigate: '[↑↓/jk] Navigeeri'
hint_scroll: '[PgUp/PgDn või Ctrl+U/Ctrl+D] Keri'
hint_back: '[q] Tagasi'
hint_unlock: '[Enter] Ava'
hint_start_drill: '[Enter] Alusta harjutust'
unlock_msg_1: 'Pärast avamist segab vaikimisi kohanduv harjutus selle haru avatud klahve.'
unlock_msg_2: 'Kui soovite keskenduda ainult sellele harule, käivitage harjutus otse oskuste puust.'
confirm_unlock: 'Avada %{branch}?'
confirm_yn: '[y] Ava [n/ESC] Tühista'
lvl_prefix: 'Tase'
branch_primary_letters: 'Põhitähed'
branch_capital_letters: 'Suurtähed'
branch_numbers: 'Numbrid 0-9'
branch_prose_punctuation: 'Kirjavahemärgid'
branch_whitespace: 'Tühimärgid'
branch_code_symbols: 'Koodi sümbolid'
level_frequency_order: 'Sageduse järjekord'
level_common_sentence_capitals: 'Tavalised lause suurtähed'
level_name_capitals: 'Nimede suurtähed'
level_remaining_capitals: 'Ülejäänud suurtähed'
level_common_digits: 'Tavalised numbrid'
level_all_digits: 'Kõik numbrid'
level_essential: 'Hädavajalik'
level_common: 'Tavaline'
level_expressive: 'Väljenduslik'
level_enter_return: 'Enter/Return'
level_tab_indent: 'Tab/Taane'
level_arithmetic_assignment: 'Aritmeetika ja omistamine'
level_grouping: 'Rühmitamine'
level_logic_reference: 'Loogika ja viitamine'
level_special: 'Eriline'
# Verstapostid
milestones:
unlock_title: ' Klahv avatud! '
mastery_title: ' Klahv omandatud! '
branches_title: ' Uued oskuste harud saadaval! '
branch_complete_title: ' Haru lõpetatud! '
all_unlocked_title: ' Kõik klahvid avatud! '
all_mastered_title: ' Täielik klaviatuuri valdamine! '
unlocked: 'avatud'
mastered: 'omandatud'
use_finger: 'Kasuta oma %{finger}'
hold_right_shift: 'Hoia paremat Shifti (parem väike sõrm)'
hold_left_shift: 'Hoia vasakut Shifti (vasak väike sõrm)'
congratulations_all_letters: 'Palju õnne! Olete omandanud kõik %{count} põhitähte'
new_branches_available: 'Uued oskuste harud on nüüd saadaval:'
visit_skill_tree: 'Külastage oskuste puud uue haru avamiseks'
and_start_training: 'ja alustage treenimist!'
open_skill_tree: 'Vajutage [t] oskuste puu avamiseks'
branch_complete_msg: 'Olete lõpetanud haru %{branch}!'
all_levels_mastered: 'Kõik %{count} taset omandatud.'
all_keys_confident: 'Iga klahv selles harus on täielikul tasemel.'
all_unlocked_msg: 'Olete avanud kõik klahvid klaviatuuril!'
all_unlocked_desc: 'Iga märk, sümbol ja muuteklahv on nüüd harjutustes saadaval.'
keep_practicing_mastery: 'Jätkake harjutamist valdamise saavutamiseks — kui iga klahv jõuab täieliku'
confidence_complete: 'kindluseni, olete saavutanud täieliku klaviatuuri valdamise!'
all_mastered_msg: 'Palju õnne — olete saavutanud täieliku klaviatuuri valdamise!'
all_mastered_desc: 'Iga klahv klaviatuuril on maksimaalsel tasemel.'
mastery_takes_practice: 'Valdamine pole sihtkoht — see nõuab pidevat harjutamist.'
keep_drilling: 'Jätkake harjutamist oma taseme hoidmiseks.'
hint_skill_tree_continue: '[t] Ava oskuste puu [Suvaline klahv] Jätka'
hint_any_key: 'Vajuta suvalist klahvi jätkamiseks'
input_blocked: 'Sisend ajutiselt blokeeritud (%{ms}ms jäänud)'
unlock_msg_1: 'Tubli! Jätkake oma trükkimisoskuste arendamist.'
unlock_msg_2: 'Veel üks klahv teie arsenali!'
unlock_msg_3: 'Teie klaviatuur kasvab! Jätkake!'
unlock_msg_4: 'Samm lähemale täielikule klaviatuuri valdamisele!'
mastery_msg_1: 'See klahv on nüüd täielikul tasemel!'
mastery_msg_2: 'See klahv on teil selge!'
mastery_msg_3: 'Lihasmälu lukustatud!'
mastery_msg_4: 'Veel üks klahv vallutatud!'
# Klaviatuuri uurija
keyboard:
title: ' Klaviatuur '
subtitle: 'Vajuta suvalist klahvi või klõpsa klahvi'
hint_navigate: '[←→↑↓/hjkl/Tab] Navigeeri'
hint_back: '[q/ESC] Tagasi'
key_label: 'Klahv: '
finger_label: 'Sõrm: '
hand_left: 'Vasak'
hand_right: 'Parem'
finger_index: 'Nimetissõrm'
finger_middle: 'Keskmine sõrm'
finger_ring: 'Nimesõrm'
finger_pinky: 'Väike sõrm'
finger_thumb: 'Pöial'
overall_accuracy: ' Üldine täpsus: %{correct}/%{total} (%{pct}%%)'
ranked_accuracy: ' Hinnatud täpsus: %{correct}/%{total} (%{pct}%%)'
confidence: 'Kindlus: '
no_data: 'Andmed puuduvad'
no_data_short: 'Andmeid pole'
key_details: ' Klahvi üksikasjad '
key_details_char: ' Klahvi üksikasjad: ''%{ch}'' '
key_details_name: ' Klahvi üksikasjad: %{name} '
press_key_hint: 'Vajuta klahvi üksikasjade nägemiseks'
shift_label: 'Shift: '
shift_no: 'Ei'
overall_avg_time: 'Üldine kesk. aeg: '
overall_best_time: 'Üldine parim aeg: '
overall_samples: 'Üldised proovid: '
overall_accuracy_label: 'Üldine täpsus: '
branch_label: 'Haru: '
level_label: 'Tase: '
built_in_key: 'Sisseehitatud klahv'
unlocked_label: 'Avatud: '
yes: 'Jah'
no: 'Ei'
in_focus_label: 'Fookuses?: '
mastery_label: 'Valdamine: '
mastery_locked: 'Lukus'
ranked_avg_time: 'Hinnatud kesk. aeg: '
ranked_best_time: 'Hinnatud parim aeg: '
ranked_samples: 'Hinnatud proovid: '
ranked_accuracy_label: 'Hinnatud täpsus: '
# Sissejuhatuse dialoogid
intro:
passage_title: ' Teksti allalaadimise seadistus '
code_title: ' Koodi allalaadimise seadistus '
enable_downloads: 'Luba võrgu allalaadimised'
download_dir: 'Allalaadimiskaust'
paragraphs_per_book: 'Lõike raamatu kohta (0 = terve)'
whole_book: 'terve raamat'
snippets_per_repo: 'Katkendeid repo kohta (0 = piiramatu)'
unlimited: 'piiramatu'
start_passage_drill: 'Alusta tekstiharjutust'
start_code_drill: 'Alusta koodi harjutust'
confirm: 'Kinnita'
hint_navigate: '[Üles/Alla] Navigeeri'
hint_adjust: '[Vasakule/Paremale] Kohanda'
hint_edit: '[Trüki/Backspace] Muuda'
hint_confirm: '[Enter] Kinnita'
hint_cancel: '[ESC] Tühista'
preparing_download: 'Valmistan allalaadimist ette...'
download_passage_title: ' Teksti allika allalaadimine '
download_code_title: ' Koodi allika allalaadimine '
book_label: ' Raamat: %{name}'
repo_label: ' Repo: %{name}'
progress_bytes: '[%{name}] %{downloaded}/%{total} baiti'
downloaded_bytes: 'Alla laaditud: %{bytes} baiti'
downloading_book_progress: 'Laadin raamatut: [%{bar}] %{downloaded}/%{total} baiti'
downloading_book_bytes: 'Laadin raamatut: %{bytes} baiti'
downloading_code_progress: 'Laadin alla: [%{bar}] %{downloaded}/%{total} baiti'
downloading_code_bytes: 'Laadin alla: %{bytes} baiti'
current_book: 'Praegune: %{name} (raamat %{done}/%{total})'
current_repo: 'Praegune: %{name} (repo %{done}/%{total})'
passage_instructions_1: 'keydr saab alla laadida lõike Project Gutenbergist trükkimisharjutuseks.'
passage_instructions_2: 'Raamatud laaditakse alla üks kord ja salvestatakse kohalikult.'
passage_instructions_3: 'Seadistage allalaadimised allpool, seejärel alustage tekstiharjutust.'
code_instructions_1: 'keydr saab alla laadida avatud lähtekoodiga koodi GitHubist trükkimisharjutuseks.'
code_instructions_2: 'Kood laaditakse alla üks kord ja salvestatakse kohalikult.'
code_instructions_3: 'Seadistage allalaadimised allpool, seejärel alustage koodi harjutust.'
# Olekuteated (failist app.rs)
status:
recovery_files: 'Leitud taastefailid katkestatud impordist. Andmed võivad olla ebajärjekindlad — kaaluge uuesti importimist.'
dir_not_exist: 'Kausta ei eksisteeri: %{path}'
no_data_store: 'Andmehoidla pole saadaval'
serialization_error: 'Serialiseerimisviga: %{error}'
exported_to: 'Eksporditud asukohta %{path}'
export_failed: 'Eksport ebaõnnestus: %{error}'
could_not_read: 'Faili ei saanud lugeda: %{error}'
invalid_export: 'Vigane ekspordifail: %{error}'
unsupported_version: 'Toetamata ekspordi versioon: %{got} (oodatud %{expected})'
import_failed: 'Import ebaõnnestus: %{error}'
imported_theme_fallback: 'Imporditud edukalt (teemat ''%{theme}'' ei leitud, kasutan vaikimisi)'
imported_success: 'Imporditud edukalt'
adaptive_unavailable: 'Kohanduv hinnatud režiim pole saadaval: %{error}'
switched_to: 'Lülitatud režiimile %{name}'
layout_changed: 'Paigutus muudetud: %{name}'
# Vead (liidese piiri tõlke jaoks)
errors:
unknown_language: 'Tundmatu keel: %{key}'
unknown_layout: 'Tundmatu klahvipaigutus: %{key}'
unsupported_pair: 'Toetamata keele/paigutuse paar: %{language} + %{layout}'
language_blocked: 'Keel on blokeeritud toe taseme tõttu: %{key}'
# Üldine
common:
wpm: 'WPM'
cpm: 'CPM'
back: 'Tagasi'