Files
keydr/locales/it.yml

466 lines
19 KiB
YAML

# Menu principale
menu:
subtitle: 'Tutor di Digitazione nel Terminale'
adaptive_drill: 'Esercizio Adattivo'
adaptive_drill_desc: 'Parole fonetiche con sblocco adattivo dei tasti'
code_drill: 'Esercizio di Codice'
code_drill_desc: 'Esercitati a digitare sintassi di codice'
passage_drill: 'Esercizio di Brano'
passage_drill_desc: 'Digita brani da libri'
skill_tree: 'Albero delle Abilità'
skill_tree_desc: 'Visualizza rami di progressione e avvia esercizi'
keyboard: 'Tastiera'
keyboard_desc: 'Esplora il layout della tastiera e le statistiche'
statistics: 'Statistiche'
statistics_desc: 'Visualizza le tue statistiche di digitazione'
settings: 'Impostazioni'
settings_desc: 'Configura keydr'
day_streak: ' | %{days} giorni consecutivi'
key_progress: ' Progresso Tasti %{unlocked}/%{total} (%{mastered} padroneggiati) | Obiettivo %{target} WPM%{streak}'
hint_start: 'Avvia'
hint_skill_tree: 'Albero delle Abilità'
hint_keyboard: 'Tastiera'
hint_stats: 'Statistiche'
hint_settings: 'Impostazioni'
hint_quit: 'Esci'
# Schermata esercizio
drill:
title: ' Esercizio '
mode_adaptive: 'Adattivo'
mode_code: 'Codice (Non classificato)'
mode_passage: 'Brano (Non classificato)'
focus_char: 'Focus: ''%{ch}'''
focus_bigram: 'Focus: "%{bigram}"'
focus_both: 'Focus: ''%{ch}'' + "%{bigram}"'
header_wpm: 'WPM'
header_acc: 'Pre'
header_err: 'Err'
code_source: ' Sorgente codice '
passage_source: ' Sorgente brano '
footer: '[ESC] Fine [Backspace] Cancella'
keys_reenabled: 'Tasti riattivati in %{ms}ms'
hint_end: 'Fine esercizio'
hint_backspace: 'Cancella'
# Pannello / risultato dell'esercizio
dashboard:
title: ' Esercizio Completato '
results: 'Risultati'
unranked_note_prefix: ' (Non classificato'
unranked_note_suffix: ' non conta per l''albero delle abilità)'
speed: ' Velocità: '
accuracy_label: ' Precisione: '
time_label: ' Tempo: '
errors_label: ' Errori: '
correct_detail: ' (%{correct}/%{total} corretti)'
input_blocked: ' Input temporaneamente bloccato '
input_blocked_ms: '(%{ms}ms rimanenti)'
hint_continue: 'Continua'
hint_retry: 'Riprova'
hint_menu: 'Menu'
hint_stats: 'Statistiche'
hint_delete: 'Elimina'
# Barra laterale statistiche (durante l'esercizio)
sidebar:
title: ' Statistiche '
wpm: 'WPM: '
target: 'Obiettivo: '
target_wpm: '%{wpm} WPM'
accuracy: 'Precisione: '
progress: 'Progresso: '
correct: 'Corretti: '
errors: 'Errori: '
time: 'Tempo: '
last_drill: ' Ultimo Esercizio '
vs_avg: ' vs med: '
# Pannello statistiche
stats:
title: ' Statistiche '
empty: 'Nessun esercizio completato. Inizia a digitare!'
tab_dashboard: '[1] Pannello'
tab_history: '[2] Cronologia'
tab_activity: '[3] Attività'
tab_accuracy: '[4] Precisione'
tab_timing: '[5] Tempistica'
tab_ngrams: '[6] N-grammi'
hint_back: 'Indietro'
hint_next_tab: 'Scheda successiva'
hint_switch_tab: 'Cambia scheda'
hint_navigate: 'Naviga'
hint_page: 'Pagina'
hint_delete: 'Elimina'
summary_title: ' Riepilogo '
drills: ' Esercizi: '
avg_wpm: ' WPM Med: '
best_wpm: ' Miglior WPM: '
accuracy_label: ' Precisione: '
total_time: ' Tempo totale: '
wpm_chart_title: ' WPM per Esercizio (Ultimi 20, Obiettivo: %{target}) '
accuracy_chart_title: ' Precisione %% (Ultimi 50 Esercizi) '
chart_drill: 'Esercizio #'
chart_accuracy_pct: 'Precisione %%'
sessions_title: ' Sessioni Recenti '
session_header: ' # WPM Raw Pre%% Tempo Data/Ora Modo Class. Parziale'
session_separator: ' ─────────────────────────────────────────────────────────────────────'
delete_confirm: 'Eliminare sessione #%{idx}? (y/n)'
confirm_title: ' Conferma '
yes: 'sì'
no: 'no'
keyboard_accuracy_title: ' Precisione Tastiera %% '
keyboard_timing_title: ' Tempistica Tastiera (ms) '
slowest_keys_title: ' Tasti più Lenti (ms) '
fastest_keys_title: ' Tasti più Veloci (ms) '
worst_accuracy_title: ' Peggiore Precisione (%%) '
best_accuracy_title: ' Migliore Precisione (%%) '
not_enough_data: ' Dati insufficienti'
streaks_title: ' Serie '
current_streak: ' Attuale: '
best_streak: ' Migliore: '
active_days: ' Giorni attivi: '
top_days_none: ' Giorni migliori: nessuno'
top_days: ' Giorni migliori: %{days}'
wpm_label: ' WPM: %{avg}/%{target} (%{pct}%%)'
acc_label: ' Pre: %{pct}%%'
keys_label: ' Tasti: %{unlocked}/%{total} (%{mastered} padroneggiati)'
ngram_empty: 'Completa esercizi adattivi per vedere dati n-grammi'
ngram_header_speed_narrow: ' Bgrm Vel Att Anom%'
ngram_header_error_narrow: ' Bgrm Err Cmp Tasso Att Anom%'
ngram_header_speed: ' Bigramma Vel Att Camp. Anom%'
ngram_header_error: ' Bigramma Errori Camp. Tasso Att Anom%'
focus_title: ' Focus attivo '
focus_char_label: ' Focus: '
focus_bigram_value: 'Bigramma %{label}'
focus_plus: ' + '
anomaly_error: 'errore'
anomaly_speed: 'velocità'
focus_detail_both: ' Carattere ''%{ch}'': tasto più debole | Bigramma %{label}: anomalia di %{type} %{pct}%%'
focus_detail_char_only: ' Carattere ''%{ch}'': tasto più debole, nessuna anomalia di bigramma confermata'
focus_detail_bigram_only: ' (anomalia di %{type}: %{pct}%%)'
focus_empty: ' Completa esercizi adattivi per vedere dati di focus'
error_anomalies_title: ' Anomalie di Errore (%{count}) '
no_error_anomalies: ' Nessuna anomalia di errore rilevata'
speed_anomalies_title: ' Anomalie di Velocità (%{count}) '
no_speed_anomalies: ' Nessuna anomalia di velocità rilevata'
scope_label_prefix: ' '
bi_label: ' | Bi: %{count}'
hes_label: ' | Esi: >%{ms}ms'
focus_char_value: 'Carattere ''%{ch}'''
# Mappa di attività
heatmap:
title: ' Attività Giornaliera (Sessioni per Giorno) '
jan: 'Gen'
feb: 'Feb'
mar: 'Mar'
apr: 'Apr'
may: 'Mag'
jun: 'Giu'
jul: 'Lug'
aug: 'Ago'
sep: 'Set'
oct: 'Ott'
nov: 'Nov'
dec: 'Dic'
# Grafico
chart:
wpm_over_time: ' WPM nel Tempo '
drill_number: 'Esercizio #'
# Impostazioni
settings:
title: ' Impostazioni '
subtitle: 'Usa le frecce per navigare, Invio/Destra per cambiare, ESC per salvare e uscire'
target_wpm: 'WPM Obiettivo'
theme: 'Tema'
word_count: 'Numero di Parole'
ui_language: 'Lingua dell''Interfaccia'
dictionary_language: 'Lingua del Dizionario'
keyboard_layout: 'Layout della Tastiera'
code_language: 'Linguaggio di Codice'
code_downloads: 'Download di Codice'
on: 'Sì'
off: 'No'
code_download_dir: 'Dir. Download Codice'
snippets_per_repo: 'Frammenti per Repo'
unlimited: 'Illimitato'
download_code_now: 'Scarica Codice Ora'
run_downloader: 'Avvia downloader'
passage_downloads: 'Download di Brani'
passage_download_dir: 'Dir. Download Brani'
paragraphs_per_book: 'Paragrafi per Libro'
whole_book: 'Libro intero'
download_passages_now: 'Scarica Brani Ora'
export_path: 'Percorso di Esportazione'
export_data: 'Esporta Dati'
export_now: 'Esporta ora'
import_path: 'Percorso di Importazione'
import_data: 'Importa Dati'
import_now: 'Importa ora'
hint_save_back: 'Salva e indietro'
hint_change_value: 'Cambia valore'
hint_edit_path: 'Modifica'
hint_move: 'Sposta'
hint_tab_complete: 'Completa (alla fine)'
hint_confirm: 'Conferma'
hint_cancel: 'Annulla'
success_title: ' Successo '
error_title: ' Errore '
press_any_key: 'Premi un tasto qualsiasi'
file_exists_title: ' File Esistente '
file_exists: 'Un file esiste già in questo percorso.'
overwrite_rename: '[d] Sovrascrivi [r] Rinomina [Esc] Annulla'
erase_warning: 'Questo cancellerà i tuoi dati attuali.'
export_first: 'Esporta prima se vuoi conservarli.'
proceed_yn: 'Procedere? (y/n)'
confirm_import_title: ' Conferma Importazione '
# Schermate di selezione
select:
dictionary_language_title: ' Seleziona Lingua del Dizionario '
keyboard_layout_title: ' Seleziona Layout della Tastiera '
code_language_title: ' Seleziona Linguaggio di Codice '
passage_source_title: ' Seleziona Sorgente Brani '
ui_language_title: ' Seleziona Lingua dell''Interfaccia '
more_above: '... %{count} altri sopra ...'
more_below: '... %{count} altri sotto ...'
current: ' (attuale)'
disabled: ' (disattivato)'
enabled_default: ' (attivato, predefinito: %{layout})'
enabled: ' (attivato)'
disabled_blocked: ' (disattivato: bloccato)'
built_in: ' (integrato)'
cached: ' (in cache)'
disabled_download: ' (disattivato: download richiesto)'
download_required: ' (download richiesto)'
hint_navigate: 'Naviga'
hint_confirm: 'Conferma'
hint_back: 'Indietro'
language_resets_layout: 'Selezionare una lingua reimposta il layout a quello predefinito di quella lingua.'
layout_no_language_change: 'Cambiare layout non cambia la lingua del dizionario.'
disabled_network_notice: 'Alcune lingue sono disattivate: attiva i download in intro/impostazioni.'
disabled_sources_notice: 'Alcune sorgenti sono disattivate: attiva i download in intro/impostazioni.'
passage_all: 'Tutti (Integrati + tutti i libri)'
passage_builtin: 'Solo brani integrati'
passage_book_prefix: 'Libro: %{title}'
# Progresso
progress:
overall_key_progress: 'Progresso Globale dei Tasti'
unlocked_mastered: '%{unlocked}/%{total} sbloccati (%{mastered} padroneggiati)'
# Albero delle abilità
skill_tree:
title: ' Albero delle Abilità '
locked: 'Bloccato'
unlocked: 'sbloccato'
mastered: 'padroneggiato'
in_progress: 'in corso'
complete: 'completato'
locked_status: 'bloccato'
locked_notice: 'Completa %{count} lettere primarie per sbloccare i rami'
branches_separator: 'Rami (disponibili dopo %{count} lettere primarie)'
unlocked_letters: 'Sbloccate %{unlocked}/%{total} lettere'
level: 'Livello %{current}/%{total}'
level_zero: 'Livello 0/%{total}'
in_focus: ' in focus'
hint_navigate: 'Naviga'
hint_scroll: 'Scorri'
hint_back: 'Indietro'
hint_unlock: 'Sblocca'
hint_start_drill: 'Avvia Esercizio'
unlock_msg_1: 'Una volta sbloccato, l''esercizio adattivo includerà i tasti di questo ramo che sono sbloccati.'
unlock_msg_2: 'Se vuoi concentrarti solo su questo ramo, avvia un esercizio direttamente da questo ramo nell''Albero delle Abilità.'
confirm_unlock: 'Sbloccare %{branch}?'
confirm_yn: '[y] Sblocca [n/ESC] Annulla'
lvl_prefix: 'Liv'
branch_primary_letters: 'Lettere Primarie'
branch_capital_letters: 'Lettere Maiuscole'
branch_numbers: 'Numeri 0-9'
branch_prose_punctuation: 'Punteggiatura di Prosa'
branch_whitespace: 'Spazi Bianchi'
branch_code_symbols: 'Simboli di Codice'
level_frequency_order: 'Ordine di Frequenza'
level_common_sentence_capitals: 'Maiuscole di Frase Comuni'
level_name_capitals: 'Maiuscole di Nomi'
level_remaining_capitals: 'Maiuscole Rimanenti'
level_common_digits: 'Cifre Comuni'
level_all_digits: 'Tutte le Cifre'
level_essential: 'Essenziale'
level_common: 'Comune'
level_expressive: 'Espressivo'
level_enter_return: 'Invio/Ritorno'
level_tab_indent: 'Tab/Rientro'
level_arithmetic_assignment: 'Aritmetica e Assegnazione'
level_grouping: 'Raggruppamento'
level_logic_reference: 'Logica e Riferimento'
level_special: 'Speciale'
# Traguardi
milestones:
unlock_title: ' Tasto Sbloccato! '
mastery_title: ' Tasto Padroneggiato! '
branches_title: ' Nuovi Rami Disponibili! '
branch_complete_title: ' Ramo Completato! '
all_unlocked_title: ' Tutti i Tasti Sbloccati! '
all_mastered_title: ' Padronanza Totale della Tastiera! '
unlocked: 'sbloccato'
mastered: 'padroneggiato'
use_finger: 'Usa il tuo %{finger}'
hold_right_shift: 'Tieni premuto Shift Destro (mignolo destro)'
hold_left_shift: 'Tieni premuto Shift Sinistro (mignolo sinistro)'
congratulations_all_letters: 'Congratulazioni! Hai padroneggiato tutte le %{count} lettere primarie'
new_branches_available: 'Nuovi rami di abilità sono disponibili:'
visit_skill_tree: 'Visita l''Albero delle Abilità per sbloccare un nuovo ramo'
and_start_training: 'e inizia ad allenarti!'
open_skill_tree: 'Premi [t] per aprire l''Albero delle Abilità'
branch_complete_msg: 'Hai completato il ramo %{branch}!'
all_levels_mastered: 'Tutti i %{count} livelli padroneggiati.'
all_keys_confident: 'Ogni tasto in questo ramo è a confidenza massima.'
all_unlocked_msg: 'Hai sbloccato tutti i tasti della tastiera!'
all_unlocked_desc: 'Ogni carattere, simbolo e modificatore è disponibile nei tuoi esercizi.'
keep_practicing_mastery: 'Continua a esercitarti per raggiungere la padronanza — quando ogni tasto raggiungerà'
confidence_complete: 'la confidenza massima, avrai raggiunto la padronanza totale della tastiera!'
all_mastered_msg: 'Congratulazioni — hai raggiunto la padronanza totale della tastiera!'
all_mastered_desc: 'Ogni tasto della tastiera è a confidenza massima.'
mastery_takes_practice: 'La padronanza non è una destinazione — richiede pratica continua.'
keep_drilling: 'Continua ad esercitarti per mantenere il tuo livello.'
hint_skill_tree_continue: 'Apri Albero delle Abilità [Altro tasto] Continua'
hint_any_key: 'Premi un tasto qualsiasi per continuare'
input_blocked: 'Input temporaneamente bloccato (%{ms}ms rimanenti)'
unlock_msg_1: 'Ottimo lavoro! Continua a migliorare le tue abilità.'
unlock_msg_2: 'Un altro tasto aggiunto al tuo arsenale!'
unlock_msg_3: 'La tua tastiera cresce! Continua così.'
unlock_msg_4: 'Un passo più vicino alla padronanza totale!'
mastery_msg_1: 'Questo tasto è a confidenza massima!'
mastery_msg_2: 'Hai questo tasto sotto controllo!'
mastery_msg_3: 'Memoria muscolare acquisita!'
mastery_msg_4: 'Un altro tasto conquistato!'
# Sovrapposizione introduzione esercizio adattivo
adaptive_intro:
title: ' Benvenuto su keydr! '
how_it_works: 'Come funzionano gli esercizi adattivi:'
description: 'Inizi con un piccolo insieme delle lettere più comuni sbloccate. L''esercizio genera solo parole che usano queste lettere. Man mano che le digiti con sicurezza, nuovi tasti vengono gradualmente sbloccati finché non hai padroneggiato la tastiera completa.'
target_wpm_label: 'WPM Obiettivo:'
target_wpm_desc: 'Questo influenza la velocità di sblocco dei tasti — obiettivi più alti richiedono una digitazione più veloce. 35 WPM è un buon punto di partenza se non sei sicuro. Puoi sempre modificarlo più tardi nelle impostazioni.'
hint_adjust: 'Regola WPM'
hint_start: 'Inizia esercizio'
hint_back: 'Menu principale'
# Esploratore tastiera
keyboard:
title: ' Tastiera '
subtitle: 'Premi o clicca su un tasto'
hint_navigate: 'Naviga'
hint_back: 'Indietro'
key_label: 'Tasto: '
finger_label: 'Dito: '
hand_left: 'Sinistra'
hand_right: 'Destra'
finger_index: 'Indice'
finger_middle: 'Medio'
finger_ring: 'Anulare'
finger_pinky: 'Mignolo'
finger_thumb: 'Pollice'
overall_accuracy: ' Precisione globale: %{correct}/%{total} (%{pct}%%)'
ranked_accuracy: ' Precisione classificata: %{correct}/%{total} (%{pct}%%)'
confidence: 'Confidenza: '
no_data: 'Nessun dato ancora'
no_data_short: 'Nessun dato'
key_details: ' Dettagli Tasto '
key_details_char: ' Dettagli Tasto: ''%{ch}'' '
key_details_name: ' Dettagli Tasto: %{name} '
press_key_hint: 'Premi un tasto per vedere i suoi dettagli'
shift_label: 'Shift: '
shift_no: 'No'
overall_avg_time: 'Tempo Med. Globale: '
overall_best_time: 'Miglior Tempo Globale: '
overall_samples: 'Campioni Globali: '
overall_accuracy_label: 'Precisione Globale: '
branch_label: 'Ramo: '
level_label: 'Livello: '
built_in_key: 'Tasto Integrato'
unlocked_label: 'Sbloccato: '
yes: 'Sì'
no: 'No'
in_focus_label: 'In Focus?: '
mastery_label: 'Padronanza: '
mastery_locked: 'Bloccato'
ranked_avg_time: 'Tempo Med. Classificato: '
ranked_best_time: 'Miglior Tempo Classificato: '
ranked_samples: 'Campioni Classificati: '
ranked_accuracy_label: 'Precisione Classificata: '
# Dialoghi di introduzione
intro:
passage_title: ' Configurazione Download Brani '
code_title: ' Configurazione Download Codice '
enable_downloads: 'Attiva download di rete'
download_dir: 'Directory di download'
paragraphs_per_book: 'Paragrafi per libro (0 = intero)'
whole_book: 'libro intero'
snippets_per_repo: 'Frammenti per repo (0 = illimitato)'
unlimited: 'illimitato'
start_passage_drill: 'Avvia esercizio di brano'
start_code_drill: 'Avvia esercizio di codice'
confirm: 'Conferma'
hint_navigate: 'Naviga'
hint_adjust: 'Regola'
hint_edit: 'Modifica'
hint_confirm: 'Conferma'
hint_cancel: 'Annulla'
preparing_download: 'Preparazione download...'
download_passage_title: ' Download Sorgente Brano '
download_code_title: ' Download Sorgente Codice '
book_label: ' Libro: %{name}'
repo_label: ' Repo: %{name}'
progress_bytes: '[%{name}] %{downloaded}/%{total} bytes'
downloaded_bytes: 'Scaricato: %{bytes} bytes'
downloading_book_progress: 'Download libro attuale: [%{bar}] %{downloaded}/%{total} bytes'
downloading_book_bytes: 'Download libro attuale: %{bytes} bytes'
downloading_code_progress: 'Download: [%{bar}] %{downloaded}/%{total} bytes'
downloading_code_bytes: 'Download: %{bytes} bytes'
current_book: 'Attuale: %{name} (libro %{done}/%{total})'
current_repo: 'Attuale: %{name} (repo %{done}/%{total})'
passage_instructions_1: 'keydr può scaricare brani da Project Gutenberg per la pratica di digitazione.'
passage_instructions_2: 'I libri vengono scaricati una volta e salvati localmente.'
passage_instructions_3: 'Configura le impostazioni di download qui sotto, poi avvia un esercizio di brano.'
code_instructions_1: 'keydr può scaricare codice open-source da GitHub per la pratica di digitazione.'
code_instructions_2: 'Il codice viene scaricato una volta e salvato localmente.'
code_instructions_3: 'Configura le impostazioni di download qui sotto, poi avvia un esercizio di codice.'
# Messaggi di stato (da app.rs)
status:
recovery_files: 'Trovati file di recupero da un''importazione interrotta. I dati potrebbero essere incoerenti — considera di reimportare.'
dir_not_exist: 'La directory non esiste: %{path}'
no_data_store: 'Nessun archivio dati disponibile'
serialization_error: 'Errore di serializzazione: %{error}'
exported_to: 'Esportato in %{path}'
export_failed: 'Esportazione fallita: %{error}'
could_not_read: 'Impossibile leggere il file: %{error}'
invalid_export: 'File di esportazione non valido: %{error}'
unsupported_version: 'Versione di esportazione non supportata: %{got} (prevista %{expected})'
import_failed: 'Importazione fallita: %{error}'
imported_theme_fallback: 'Importato con successo (tema ''%{theme}'' non trovato, usando predefinito)'
imported_success: 'Importato con successo'
adaptive_unavailable: 'Modalità adattiva classificata non disponibile: %{error}'
switched_to: 'Passato a %{name}'
layout_changed: 'Layout cambiato in %{name}'
# Errori (per traduzione limiti UI)
errors:
unknown_language: 'Lingua sconosciuta: %{key}'
unknown_layout: 'Layout tastiera sconosciuto: %{key}'
unsupported_pair: 'Coppia lingua/layout non supportata: %{language} + %{layout}'
language_blocked: 'Lingua bloccata dal livello di supporto: %{key}'
# Comune
common:
wpm: 'WPM'
cpm: 'CPM'
back: 'Indietro'