Files
keydr/locales/da.yml
Tyler Hallada 84f4aabdff Add full set of locale translations
Generated using Claude Code / Codex so there may be errors
2026-03-17 05:05:32 +00:00

458 lines
18 KiB
YAML

# Main menu
menu:
subtitle: 'Terminal Skrivetraener'
adaptive_drill: 'Adaptiv oevelse'
adaptive_drill_desc: 'Fonetiske ord med adaptiv bogstavoplasning'
code_drill: 'Kodeoevelse'
code_drill_desc: 'Oev kodersyntaks'
passage_drill: 'Tekstoevelse'
passage_drill_desc: 'Skriv passager fra boeger'
skill_tree: 'Faerdighedstrae'
skill_tree_desc: 'Se fremskridtsgrene og start oevelser'
keyboard: 'Tastatur'
keyboard_desc: 'Udforsk tastaturlayout og tasterstatistik'
statistics: 'Statistik'
statistics_desc: 'Se din skrivestatistik'
settings: 'Indstillinger'
settings_desc: 'Konfigurer keydr'
day_streak: ' | %{days} dages raekke'
key_progress: ' Tastefremskridt %{unlocked}/%{total} (%{mastered} mestrede) | Maal %{target} WPM%{streak}'
hint_start: '[1-3] Start'
hint_skill_tree: '[t] Faerdighedstrae'
hint_keyboard: '[b] Tastatur'
hint_stats: '[s] Statistik'
hint_settings: '[c] Indstillinger'
hint_quit: '[q] Afslut'
# Drill screen
drill:
title: ' Oevelse '
mode_adaptive: 'Adaptiv'
mode_code: 'Kode (Urangeret)'
mode_passage: 'Tekst (Urangeret)'
focus_char: 'Fokus: ''%{ch}'''
focus_bigram: 'Fokus: "%{bigram}"'
focus_both: 'Fokus: ''%{ch}'' + "%{bigram}"'
header_wpm: 'WPM'
header_acc: 'Noej'
header_err: 'Fejl'
code_source: ' Kodekilde '
passage_source: ' Tekstkilde '
footer: '[ESC] Afslut oevelse [Backspace] Slet'
keys_reenabled: 'Taster genaktiveret efter %{ms}ms'
hint_end: '[ESC] Afslut oevelse'
hint_backspace: '[Backspace] Slet'
# Dashboard / drill result
dashboard:
title: ' Oevelse faerdig '
results: 'Resultater'
unranked_note_prefix: ' (Urangeret'
unranked_note_suffix: ' taeller ikke i faerdighedstraeet)'
speed: ' Hastighed: '
accuracy_label: ' Noejagtighed: '
time_label: ' Tid: '
errors_label: ' Fejl: '
correct_detail: ' (%{correct}/%{total} korrekte)'
input_blocked: ' Indtastning midlertidigt blokeret '
input_blocked_ms: '(%{ms}ms tilbage)'
hint_continue: '[c/Enter/Space] Fortsaet'
hint_retry: '[r] Proev igen'
hint_menu: '[q] Menu'
hint_stats: '[s] Statistik'
hint_delete: '[x] Slet'
# Stats sidebar (during drill)
sidebar:
title: ' Statistik '
wpm: 'WPM: '
target: 'Maal: '
target_wpm: '%{wpm} WPM'
accuracy: 'Noejagtighed: '
progress: 'Fremskridt: '
correct: 'Korrekte: '
errors: 'Fejl: '
time: 'Tid: '
last_drill: ' Seneste oevelse '
vs_avg: ' vs gns: '
# Statistics dashboard
stats:
title: ' Statistik '
empty: 'Ingen oevelser gennemfoert endnu. Begynd at skrive!'
tab_dashboard: '[1] Dashboard'
tab_history: '[2] Historik'
tab_activity: '[3] Aktivitet'
tab_accuracy: '[4] Noejagtighed'
tab_timing: '[5] Timing'
tab_ngrams: '[6] N-grammer'
hint_back: '[ESC] Tilbage'
hint_next_tab: '[Tab] Naeste fane'
hint_switch_tab: '[1-6] Skift fane'
hint_navigate: '[j/k] Naviger'
hint_page: '[PgUp/PgDn] Side'
hint_delete: '[x] Slet'
summary_title: ' Oversigt '
drills: ' Oevelser: '
avg_wpm: ' Gns. WPM: '
best_wpm: ' Bedste WPM: '
accuracy_label: ' Noejagtighed: '
total_time: ' Samlet tid: '
wpm_chart_title: ' WPM per oevelse (Seneste 20, Maal: %{target}) '
accuracy_chart_title: ' Noejagtighed %% (Seneste 50 oevelser) '
chart_drill: 'Oevelse #'
chart_accuracy_pct: 'Noejagtighed %%'
sessions_title: ' Seneste sessioner '
session_header: ' # WPM Raa Noej%% Tid Dato/Tid Tilstand Rangeret Delvis'
session_separator: ' ─────────────────────────────────────────────────────────────────────'
delete_confirm: 'Slet session #%{idx}? (y/n)'
confirm_title: ' Bekraeft '
yes: 'ja'
no: 'nej'
keyboard_accuracy_title: ' Tastatur noejagtighed %% '
keyboard_timing_title: ' Tastatur timing (ms) '
slowest_keys_title: ' Langsomste taster (ms) '
fastest_keys_title: ' Hurtigste taster (ms) '
worst_accuracy_title: ' Vaerste noejagtighed (%%) '
best_accuracy_title: ' Bedste noejagtighed (%%) '
not_enough_data: ' Ikke nok data'
streaks_title: ' Raekker '
current_streak: ' Nuvaerende: '
best_streak: ' Bedste: '
active_days: ' Aktive dage: '
top_days_none: ' Topdage: ingen'
top_days: ' Topdage: %{days}'
wpm_label: ' WPM: %{avg}/%{target} (%{pct}%%)'
acc_label: ' Noej: %{pct}%%'
keys_label: ' Taster: %{unlocked}/%{total} (%{mastered} mestrede)'
ngram_empty: 'Gennemfoer nogle adaptive oevelser for at se n-gram data'
ngram_header_speed_narrow: ' Bgrm Hast Forv Anom%'
ngram_header_error_narrow: ' Bgrm Fejl Stp Freq Forv Anom%'
ngram_header_speed: ' Bigram Hast Forvent Stikpr. Anom%'
ngram_header_error: ' Bigram Fejl Stikpr. Freq Forvent Anom%'
focus_title: ' Aktivt fokus '
focus_char_label: ' Fokus: '
focus_bigram_value: 'Bigram %{label}'
focus_plus: ' + '
anomaly_error: 'fejl'
anomaly_speed: 'hastighed'
focus_detail_both: ' Tegn ''%{ch}'': svageste tast | Bigram %{label}: %{type}-anomali %{pct}%%'
focus_detail_char_only: ' Tegn ''%{ch}'': svageste tast, ingen bekraeftede bigram-anomalier'
focus_detail_bigram_only: ' (%{type}-anomali: %{pct}%%)'
focus_empty: ' Gennemfoer nogle adaptive oevelser for at se fokusdata'
error_anomalies_title: ' Fejl-anomalier (%{count}) '
no_error_anomalies: ' Ingen fejl-anomalier opdaget'
speed_anomalies_title: ' Hastigheds-anomalier (%{count}) '
no_speed_anomalies: ' Ingen hastigheds-anomalier opdaget'
scope_label_prefix: ' '
bi_label: ' | Bi: %{count}'
tri_label: ' | Tri: %{count}'
hes_label: ' | Hes: >%{ms}ms'
gain_label: ' | Gevinst: %{value}'
gain_interval: ' (hver 50.)'
focus_char_value: 'Tegn ''%{ch}'''
# Activity heatmap
heatmap:
title: ' Daglig aktivitet (Sessioner per dag) '
jan: 'Jan'
feb: 'Feb'
mar: 'Mar'
apr: 'Apr'
may: 'Maj'
jun: 'Jun'
jul: 'Jul'
aug: 'Aug'
sep: 'Sep'
oct: 'Okt'
nov: 'Nov'
dec: 'Dec'
# Chart
chart:
wpm_over_time: ' WPM over tid '
drill_number: 'Oevelse #'
# Settings
settings:
title: ' Indstillinger '
subtitle: 'Piletaster til navigation, Enter/Hoejre for at aendre, ESC for at gemme'
target_wpm: 'Maal-WPM'
theme: 'Tema'
word_count: 'Antal ord'
ui_language: 'Sprog (UI)'
dictionary_language: 'Ordbogssprog'
keyboard_layout: 'Tastaturlayout'
code_language: 'Kodesprog'
code_downloads: 'Kode-downloads'
on: 'Til'
off: 'Fra'
code_download_dir: 'Kode-downloadmappe'
snippets_per_repo: 'Uddrag per repo'
unlimited: 'Ubegreanset'
download_code_now: 'Download kode nu'
run_downloader: 'Start download'
passage_downloads: 'Tekst-downloads'
passage_download_dir: 'Tekst-downloadmappe'
paragraphs_per_book: 'Afsnit per bog'
whole_book: 'Hele bogen'
download_passages_now: 'Download tekster nu'
export_path: 'Eksportsti'
export_data: 'Eksporter data'
export_now: 'Eksporter nu'
import_path: 'Importsti'
import_data: 'Importer data'
import_now: 'Importer nu'
hint_save_back: '[ESC] Gem & tilbage'
hint_change_value: '[Enter/pile] AEndr vaerdi'
hint_edit_path: '[Enter paa sti] Rediger'
hint_move: '[←→] Flyt'
hint_tab_complete: '[Tab] Fuldfoer (i slutningen)'
hint_confirm: '[Enter] Bekraeft'
hint_cancel: '[Esc] Annuller'
success_title: ' Succes '
error_title: ' Fejl '
press_any_key: 'Tryk paa en tast'
file_exists_title: ' Filen findes '
file_exists: 'Der findes allerede en fil paa denne sti.'
overwrite_rename: '[d] Overskriv [r] Omdoeb [Esc] Annuller'
erase_warning: 'Dette vil slette dine nuvaerende data.'
export_first: 'Eksporter foerst, hvis du vil beholde dem.'
proceed_yn: 'Fortsaet? (y/n)'
confirm_import_title: ' Bekraeft import '
# Selection screens
select:
dictionary_language_title: ' Vaelg ordbogssprog '
keyboard_layout_title: ' Vaelg tastaturlayout '
code_language_title: ' Vaelg kodesprog '
passage_source_title: ' Vaelg tekstkilde '
ui_language_title: ' Vaelg sprog (UI) '
more_above: '... %{count} flere ovenfor ...'
more_below: '... %{count} flere nedenfor ...'
current: ' (nuvaerende)'
disabled: ' (deaktiveret)'
enabled_default: ' (aktiveret, standard: %{layout})'
enabled: ' (aktiveret)'
disabled_blocked: ' (deaktiveret: blokeret)'
built_in: ' (indbygget)'
cached: ' (gemt)'
disabled_download: ' (deaktiveret: download kraeves)'
download_required: ' (download kraeves)'
hint_navigate: '[Op/Ned/PgUp/PgDn] Naviger'
hint_confirm: '[Enter] Bekraeft'
hint_back: '[ESC] Tilbage'
language_resets_layout: 'Sprogvalg nulstiller tastaturlayoutet til sprogets standard.'
layout_no_language_change: 'Layoutaendringer aendrer ikke ordbogssproget.'
disabled_network_notice: 'Nogle sprog er deaktiverede: aktiver netvaerksdownloads i intro/indstillinger.'
disabled_sources_notice: 'Nogle kilder er deaktiverede: aktiver netvaerksdownloads i intro/indstillinger.'
passage_all: 'Alle (Indbyggede + alle boeger)'
passage_builtin: 'Kun indbyggede passager'
passage_book_prefix: 'Bog: %{title}'
# Progress
progress:
overall_key_progress: 'Samlet tastefremskridt'
unlocked_mastered: '%{unlocked}/%{total} laast op (%{mastered} mestrede)'
# Skill tree
skill_tree:
title: ' Faerdighedstrae '
locked: 'Laast'
unlocked: 'laast op'
mastered: 'mestret'
in_progress: 'igangvaerende'
complete: 'faerdig'
locked_status: 'laast'
locked_notice: 'Fuldfoor %{count} grundbogstaver for at laase grene op'
branches_separator: 'Grene (tilgaengelige efter %{count} grundbogstaver)'
unlocked_letters: '%{unlocked}/%{total} bogstaver laast op'
level: 'Niveau %{current}/%{total}'
level_zero: 'Niveau 0/%{total}'
in_focus: ' i fokus'
hint_navigate: '[↑↓/jk] Naviger'
hint_scroll: '[PgUp/PgDn eller Ctrl+U/Ctrl+D] Rul'
hint_back: '[q] Tilbage'
hint_unlock: '[Enter] Laas op'
hint_start_drill: '[Enter] Start oevelse'
unlock_msg_1: 'Efter oplaasning blandes oplaaste taster fra denne gren ind i den adaptive oevelse.'
unlock_msg_2: 'Vil du kun oeve denne gren, start en oevelse direkte fra denne gren i Faerdighedstraeet.'
confirm_unlock: 'Laas %{branch} op?'
confirm_yn: '[y] Laas op [n/ESC] Annuller'
lvl_prefix: 'Niv'
branch_primary_letters: 'Grundbogstaver'
branch_capital_letters: 'Store bogstaver'
branch_numbers: 'Tal 0-9'
branch_prose_punctuation: 'Tegnsaetning'
branch_whitespace: 'Mellemrum'
branch_code_symbols: 'Kodesymboler'
level_frequency_order: 'Frekvensraekkefoelge'
level_common_sentence_capitals: 'Almindelige saetningsstorbogst.'
level_name_capitals: 'Navnestorbogstaver'
level_remaining_capitals: 'Oevrige storbogstaver'
level_common_digits: 'Almindelige cifre'
level_all_digits: 'Alle cifre'
level_essential: 'Essentielle'
level_common: 'Almindelige'
level_expressive: 'Udtryksfulde'
level_enter_return: 'Enter/Return'
level_tab_indent: 'Tab/Indrykning'
level_arithmetic_assignment: 'Aritmetik & Tildeling'
level_grouping: 'Gruppering'
level_logic_reference: 'Logik & Reference'
level_special: 'Special'
# Milestones
milestones:
unlock_title: ' Tast laast op! '
mastery_title: ' Tast mestret! '
branches_title: ' Nye faerdighetsgrene tilgaengelige! '
branch_complete_title: ' Gren faerdig! '
all_unlocked_title: ' Alle taster laast op! '
all_mastered_title: ' Fuld tastaturmestring! '
unlocked: 'laast op'
mastered: 'mestret'
use_finger: 'Brug din %{finger}'
hold_right_shift: 'Hold hoejre Shift (hoejre lillefinger)'
hold_left_shift: 'Hold venstre Shift (venstre lillefinger)'
congratulations_all_letters: 'Tillykke! Du har mestret alle %{count} grundbogstaver'
new_branches_available: 'Nye faerdighetsgrene er nu tilgaengelige:'
visit_skill_tree: 'Besoeg Faerdighedstraeet for at laase en ny gren op'
and_start_training: 'og begynd at traene!'
open_skill_tree: 'Tryk [t] for at aabne Faerdighedstraeet nu'
branch_complete_msg: 'Du har fuldfaort grenen %{branch}!'
all_levels_mastered: 'Alle %{count} niveauer mestrede.'
all_keys_confident: 'Hver tast i denne gren har fuld tillid.'
all_unlocked_msg: 'Du har laast hver tast paa tastaturet op!'
all_unlocked_desc: 'Hvert tegn, symbol og modifikator er nu tilgaengelig i dine oevelser.'
keep_practicing_mastery: 'Bliv ved med at oeve for at opbygge mestring — naar hver tast naar fuld'
confidence_complete: 'tillid, har du opnaaat fuldstaendig tastaturmestring!'
all_mastered_msg: 'Tillykke — du har opnaaat fuldstaendig tastaturmestring!'
all_mastered_desc: 'Hver tast paa tastaturet har maksimal tillid.'
mastery_takes_practice: 'Mestring er ikke en destination — det kraever vedvarende oevelse.'
keep_drilling: 'Bliv ved med at oeve for at bevare dit niveau.'
hint_skill_tree_continue: '[t] Faerdighedstrae [Anden tast] Fortsaet'
hint_any_key: 'Tryk paa en tast for at fortsaette'
input_blocked: 'Indtastning midlertidigt blokeret (%{ms}ms tilbage)'
unlock_msg_1: 'Godt klaret! Bliv ved med at opbygge dine skrivefaerdigheder.'
unlock_msg_2: 'Endnu en tast i dit arsenal!'
unlock_msg_3: 'Dit tastatur vokser! Bliv ved.'
unlock_msg_4: 'Et skridt naermere fuld tastaturmestring!'
mastery_msg_1: 'Denne tast har nu fuld tillid!'
mastery_msg_2: 'Du mestrer denne tast perfekt!'
mastery_msg_3: 'Muskelhukommelse forankret!'
mastery_msg_4: 'Endnu en tast erobret!'
# Keyboard explorer
keyboard:
title: ' Tastatur '
subtitle: 'Tryk paa en tast eller klik paa en tast'
hint_navigate: '[←→↑↓/hjkl/Tab] Naviger'
hint_back: '[q/ESC] Tilbage'
key_label: 'Tast: '
finger_label: 'Finger: '
hand_left: 'Venstre'
hand_right: 'Hoejre'
finger_index: 'Pegefinger'
finger_middle: 'Langfinger'
finger_ring: 'Ringfinger'
finger_pinky: 'Lillefinger'
finger_thumb: 'Tommelfinger'
overall_accuracy: ' Samlet noejagtighed: %{correct}/%{total} (%{pct}%%)'
ranked_accuracy: ' Rangeret noejagtighed: %{correct}/%{total} (%{pct}%%)'
confidence: 'Tillid: '
no_data: 'Ingen data endnu'
no_data_short: 'Ingen data'
key_details: ' Tastdetaljer '
key_details_char: ' Tastdetaljer: ''%{ch}'' '
key_details_name: ' Tastdetaljer: %{name} '
press_key_hint: 'Tryk paa en tast for detaljer'
shift_label: 'Shift: '
shift_no: 'Nej'
overall_avg_time: 'Samlet gns. tid: '
overall_best_time: 'Samlet bedste tid: '
overall_samples: 'Samlet stikproever: '
overall_accuracy_label: 'Samlet noejagtighed: '
branch_label: 'Gren: '
level_label: 'Niveau: '
built_in_key: 'Indbygget tast'
unlocked_label: 'Laast op: '
yes: 'Ja'
no: 'Nej'
in_focus_label: 'I fokus?: '
mastery_label: 'Mestring: '
mastery_locked: 'Laast'
ranked_avg_time: 'Rangeret gns. tid: '
ranked_best_time: 'Rangeret bedste tid: '
ranked_samples: 'Rangerede stikproever: '
ranked_accuracy_label: 'Rangeret noejagtighed: '
# Intro dialogs
intro:
passage_title: ' Tekst-download opsaetning '
code_title: ' Kode-download opsaetning '
enable_downloads: 'Aktiver netvaerksdownloads'
download_dir: 'Downloadmappe'
paragraphs_per_book: 'Afsnit per bog (0 = hele)'
whole_book: 'hele bogen'
snippets_per_repo: 'Uddrag per repo (0 = ubegreanset)'
unlimited: 'ubegreanset'
start_passage_drill: 'Start tekstoevelse'
start_code_drill: 'Start kodeoevelse'
confirm: 'Bekraeft'
hint_navigate: '[Op/Ned] Naviger'
hint_adjust: '[Venstre/Hoejre] Juster'
hint_edit: '[Skriv/Backspace] Rediger'
hint_confirm: '[Enter] Bekraeft'
hint_cancel: '[ESC] Annuller'
preparing_download: 'Forbereder download...'
download_passage_title: ' Downloader tekstkilde '
download_code_title: ' Downloader kodekilde '
book_label: ' Bog: %{name}'
repo_label: ' Repo: %{name}'
progress_bytes: '[%{name}] %{downloaded}/%{total} bytes'
downloaded_bytes: 'Downloadet: %{bytes} bytes'
downloading_book_progress: 'Downloader aktuel bog: [%{bar}] %{downloaded}/%{total} bytes'
downloading_book_bytes: 'Downloader aktuel bog: %{bytes} bytes'
downloading_code_progress: 'Downloader: [%{bar}] %{downloaded}/%{total} bytes'
downloading_code_bytes: 'Downloader: %{bytes} bytes'
current_book: 'Aktuel: %{name} (bog %{done}/%{total})'
current_repo: 'Aktuel: %{name} (repo %{done}/%{total})'
passage_instructions_1: 'keydr kan downloade passager fra Project Gutenberg til skriveoeving.'
passage_instructions_2: 'Boeger downloades een gang og gemmes lokalt.'
passage_instructions_3: 'Konfigurer downloadindstillinger nedenfor og start en tekstoevelse.'
code_instructions_1: 'keydr kan downloade open source-kode fra GitHub til skriveoeving.'
code_instructions_2: 'Kode downloades een gang og gemmes lokalt.'
code_instructions_3: 'Konfigurer downloadindstillinger nedenfor og start en kodeoevelse.'
# Status messages (from app.rs)
status:
recovery_files: 'Gendannelsesfiler fundet fra afbrudt import. Data kan vaere inkonsistent — overvaej at importere igen.'
dir_not_exist: 'Mappe findes ikke: %{path}'
no_data_store: 'Intet datalager tilgaengeligt'
serialization_error: 'Serialiseringsfejl: %{error}'
exported_to: 'Eksporteret til %{path}'
export_failed: 'Eksport mislykkedes: %{error}'
could_not_read: 'Kunne ikke laese filen: %{error}'
invalid_export: 'Ugyldig eksportfil: %{error}'
unsupported_version: 'Eksportversion ikke understottet: %{got} (forventet %{expected})'
import_failed: 'Import mislykkedes: %{error}'
imported_theme_fallback: 'Importeret (tema ''%{theme}'' ikke fundet, standard bruges)'
imported_success: 'Importeret'
adaptive_unavailable: 'Adaptiv rangeret tilstand ikke tilgaengelig: %{error}'
switched_to: 'Skiftet til %{name}'
layout_changed: 'Layout aendret til %{name}'
# Errors (for UI boundary translation)
errors:
unknown_language: 'Ukendt sprog: %{key}'
unknown_layout: 'Ukendt tastaturlayout: %{key}'
unsupported_pair: 'Ikke-understottet sprog-/layoutpar: %{language} + %{layout}'
language_blocked: 'Sprog blokeret af supportniveau: %{key}'
# Common
common:
wpm: 'WPM'
cpm: 'CPM'
back: 'Tilbage'